Готовый перевод Genius Daddy in the City / Гениальный папочка в городе.: 58 Пойдем, я приведу тебя убить кого-нибудь.

В шесть вечера Йе Чен покинул офис и поспешил домой. Внезапно в его голове появилась мысль, и он оглянулся позади него в глубине души. Он поднял голову, чтобы посмотреть на камеры наблюдения над головой. Потом он улыбнулся и мягко щелкнул пальцами.

Бах!

Более десяти камер наблюдения взорвались. Затем он в мгновение ока вошел в заброшенную трубчатую квартиру.

В то же время двое мужчин в костюмах быстро пошли за ним. Они посмотрели друг на друга в недоумении после сканирования пустого дома. "Куда он пошел?"

"Я видел, как он вошёл своими глазами. Как он ушел?" Другой мужчина посмотрел в замешательство с широко открытыми глазами.

Спокойный голос доносился сзади. "Вы ищете меня?"

Дуэт повернул их головы, чтобы посмотреть. Они поняли, что позади них кто-то появился из ниоткуда, и это вызвало у них сильное беспокойство.

Щелкните!

Йе Чен зажёг сигарету и спокойно спросил: "Скажите, кто вас послал".

"Спроси самого короля ада", один из них насмехнулся и быстро зарядил Йе Чена.

Всплеск!

Человеческая голова взлетела в воздух, повсюду разбрызгивая кровь. Глаза были широко открыты. Даже до самой смерти он понятия не имел, как Е Чену это удалось.

Его напарник в ужасе встал на колени после того, как стал свидетелем этого. Его душа чуть не сбежала из тела, когда он умолял: "Не убивай меня". Пожалуйста, не убивайте меня. Я буду говорить, я буду говорить!"

"Слишком поздно!"

Йе Чен щелкнул пеплом сигарет и прижал ладонь к голове человека. Он исполнил тактику "Поиск Души" силой, чтобы быстро восстановить все свои воспоминания.

Тактика "Поиск Души" была довольно властным методом в мире культивирования, при котором человек силой вторгается в сознание другого человека с помощью Божественного Сознания. В небольшом случае, человек, чью душу искали, становился отсталым. В худшем случае, он был бы убит немедленно. 

Мгновение спустя, Ye Chen отозвал свою руку и показал холодную улыбку в углу его губ. "Динь Лей"? Ты пытаешься убить меня из-за У Лан? Отлично, я всё равно тебя ищу. Не могу поверить, что ты пришла ко мне первой."

После того, как Йе Чен исполнил "Тактику Огненного Шара", два тела на земле сгорели прямо в пепелище. Затем он повернулся и ушёл.

В районе Цзинян, Йе Вэнь стоял под резиденцией Йе Чена. Она плотно сжимала все 10 пальцев, по мере того как ее глаза время от времени мерцали вверх и за ней. Казалось, она колебалась.

Через пару секунд она сделала глубокий вдох и пошла наверх к дому Ye Chen, определенному. Она мягко постучала в дверь.

Это Е Хай открыла дверь. "Это Венвен! Заходите", - пригласил он после минуты удивления.

Е Вэнь укусила её за губу и вошла. Она быстро осмотрела весь дом и увидела, как Менгменг купает щенка. Щенок продолжал трясти телом, разбрызгивая капли воды на своем теле на ее лицо. Меньгенги продолжали хихикать от своих глупых выходок. 

"Веди себя прилично, милашка". Не двигайся! Ты воняешь."

"Ты можешь сесть. Не стой там." Е Хай налила стакан воды для Е Вэн, когда увидела, как она безучастно смотрит на маленькую девочку.

Е Вэн вытянула обе руки, чтобы вежливо схватить стакан воды. Естественно, она спросила: "Дядя, где моя кузина?".

"Сяочэнь всё ещё на работе. Тебе что-нибудь нужно от него?" Е Хай любезно ответила.

В ее нервозности, Ye Wen кивнул и покачал головой последовательно. Она понятия не имела, с чего начать. Потерявшись в мыслях, она пусто смотрела на Менгменга, который купал щенка. Улыбаясь, она спросила: "Дядя, это дочь кузена?"

"Точно." Йе Хай помахал Менгменгу и представил: "Менгменг, это твоя тётя". 

"Привет, тётя. Меня зовут Менгменг." Маленькая девочка сладко улыбнулась. Она определённо была разумным и послушным ребёнком.

"О, привет, Менгменг." Когда Е Вэнь почувствовала, что дочь её двоюродного брата так мила, её прекрасные глаза потеряли свой блеск. Почему она не поняла этого раньше?

В то же время, снаружи были шаги.

"Папа дома!" Глаза Менгмэна загорелись. Она тут же вытерла руки и выбежала в объятия Е Чена у ворот.

"Он вернулся! "Он простит меня? Йе Вэнь снова встревожилась, когда в нее снова ворвались всякие эмоции. Храбрость, с которой она попыталась собраться, теперь была беспорядочной.

Йе Чен взяла Менгменга и поцеловала его в щеку. "Моя дорогая дочь, я слышала, что сегодня в школе было мероприятие. Ты устала?" спросил он.

"Я не устала, папа." Менгмен обернула руку ему на шею и сказала кокетливо: "Когда я возвращалась из школы, за мной гнались плохие дяди". Милашка попросила меня бежать, но я заснул позже. К счастью, плохих дядей не было, когда я проснулся".

Йе Чен пришел к пониманию, услышав это. Он вошел в дом после того, как отпустил ее. Он был ошеломлен, увидев Йе Вэнь, которая сидела сбоку. Однако он ничего не сказал. Вместо этого он посмотрел в сторону и вошел в ванную комнату.

В тот момент, когда он вошел, Е Вэнь опустила голову. Она не осмелилась поднять голову, чтобы встретить его взгляд. Она подняла голову и встала только после того, как он вошел в ванную. "Дядя, я-я сделаю шаг".

"Так скоро? Но ты только что приехал. Почему бы тебе не остаться на ужин? Твоя тётя скоро вернётся домой", - сказал Е Хай, нахмурившись.

"Н-не нужно".

Е Вэнь покинула дом Е Чэнь, как будто после этого бегала за своей жизнью. Она почувствовала себя гораздо более расслабленной, как только ушла.

Ее двоюродный брат, с которым она обращалась, как с мусором, двоюродный брат, на которого она смотрела вниз, теперь был похож на гору, и она обнаружила, что не может дышать в его присутствии. У нее даже не хватило смелости извиниться перед ним.

Йе Чен ушел, переодевшись. Увидев пустой диван, он спросил: "Папа, она ушла?"

"Да, она даже не хочет оставаться на ужин." Е Хай вздохнул и нахмурился, говоря: "Венвен никогда нас не навещал". Почему она ведет себя так необычно сегодня? Ты издевался над ней?"

"Нет". Е Чен покачал головой, не зная, как реагировать. Не заботясь, он вытащил фен и начал сушить волосы патриарха.

Патриарх свернул тело, не привыкший к дружелюбию Е Чена. Он слабосердечно говорил через Передачу Голоса Божественного Сознания: "Учитель, тот человек, которого ты просил меня оставить в живых, мертв". Я напугал его до смерти..."

Честно говоря, он чувствовал себя немного виноватым. Двое мужчин пошли за ними в переулок. Затем патриарх проглотил одного из них, ничего не сказав, сразу же напугав другого до смерти. Патриарх ничего не мог сделать.

"Не волнуйтесь. Я уже знал это." Йе Чен покачал головой и сказал через голосовую передачу: "Охраняйте дом завтра вечером". Я выйду!"

Патриарх непрерывно кивал, слабо чувствуя убийственный замысел, который трудно было скрыть от Йе Чена. Он не мог не почувствовать, как его сердце пропустило биение.

Чёрт! Держу пари, этот парень собирается убить кого-нибудь. Интересно, какой ублюдок такой несчастный.

На следующий вечер Е Чен направился прямо к дому Ян Тянь.

Ян Тянь поприветствовал его, как только увидел. "Ты просто потрясающая, Сяо Ези. Ты действительно лечил болезнь сердца Хаохао!" - сказал он эмоционально.

Вчера он заехал в больницу на обследование к Ян Хао. В отчёте сказано, что болезнь сердца его сына была вылечена за ночь. В то же время, будучи эмоциональным, он был наполнен уважением и бесконечной благодарностью за Йе Чена.

"Вы спасли жизнь Хао Хао, а значит, и меня тоже. Мы оба обязаны тебе своими жизнями", - сказал он, когда начал сгибать колени, чтобы встать на колени.

"В этом нет необходимости". Йе Чен немедленно остановил его и подглядывал за маленьким мальчиком, который заснул на диване.

Затем он очень холодно сказал: "Пойдёмте". Я приведу тебя убить кого-нибудь!"

http://tl.rulate.ru/book/38992/896051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь