Готовый перевод Battle of ascension / Битва за Вознесение: Глава 164. Операция горячая цыпочка

Глава 164. Операция горячая цыпочка

Рэнди нахмурился, почувствовав раздражение. Вчера Чжан Хао искал его, чтобы извиниться. Только что семья Чжэнь искала его, чтобы потребовать выкуп за невесту. А теперь…

«Что только что сказал Удин? Красавица? Меня ищет красавица?»

Рэнди был озадачен этим, у него было не так уж много подруг, и хотя у него были подруги, он никогда не встречался с ними с тех пор, как началась битва за Вознесение.

У выражение лица Чжэнь И стало странным, когда удин сказал, что какая-то красавица ищет Рэнди. Она с сомнением и вопросом посмотрела на Рэнди.

Рэнди заметил, что жена смотрит на него. Он повернулся к жене, по выражению её лица было видно, что она спрашивает его: «Кто эта красавица?»

Рэнди пожал плечами, показывая, что не знает.

«Давай посмотрим и узнаем, кто она».

Тем временем на первом этаже Чжан Хао и Чжан Жоу заканчивали свой завтрак. На столе стояли четыре стопки тарелок. Каждая стопка состояла из двенадцати тарелок, что означало, что они заказали сорок восемь тарелок зеленых булочек. Кроме четырех стопок пустых тарелок, там было двенадцать пустых заварочных чайников.

Они все еще жевали по последней булочке. После того как первая булочка попала им в рот, они не могли перестать есть, пока их животы не начали выпячиваться. Если бы они уже не были переполнены и могли бы съесть ещё булочку, они бы продолжили заказывать зеленые булочки.

Проглотив последние зеленые булочки, оба взяли по последней чашке синего чая и выпили его одним глотком.

Рыг!

Они поставили чашки на стол и одновременно рыгнули. Услышав отрыжку, они посмотрели друг на друга и громко рассмеялись.

«Я не думала, что стану зависимой от зеленых булочек. Эти булочки опасны!» – Чжан Жоу похлопала себя по выпирающему животу.

«Действительно, эти булочки опасны, но… – Чжан Хао сделал паузу. – Похоже, отныне я буду завтракать здесь» – вздохнул Чжан Хао. Булочка подействовала на него как наркотик, вызывая зависимость.

«Кстати, сколько стоит эти «Паровые Булочки из Быка Копчённого на Чае» и «Лёгкий Лазурный Чай?» Мы съели сорок восемь тарелок булочек и выпили двенадцать чайников чая» – он вспомнил, что у него нет с собой золота.

Прошлой ночью он проиграл все свое золото в азартных играх. Сначала он не думал о том, есть у него деньги или нет, поскольку ему не терпелось посмотреть представление, но теперь он вспомнил, что у него нет с собой золота.

Чжан Хао посмотрел на свою сестру, надеясь, что у нее есть с собой золото: «Жоу'эр, ты брала с собой деньги? У меня их нет».

Чжан Жоу несколько раз моргнула, глядя на брата, проверяя сколько у неё денег: «Я только что купила кучу зелий, у меня есть один золотой и несколько серебряных монет… – Чжан Жоу немного помолчала, смотря на пустые тарелки и чайники на столе, и неуверенно сказала. – Этого ведь достаточно, чтобы оплатить счет?»

Чжан Хао посмотрел на стол и снова взглянул на сестру: «Я не знаю, я даже не знаю, сколько стоит эти булочки и чай».

Чжан Жоу потеряла дар речи, когда её брат это сказал: «У тебя нет денег, но ты осмелился сделать заказ. Ты даже не знаешь, сколько стоит еда, которую ты заказал».

«Если у тебя есть золотая монета, то этого достаточно. Один золотой – цена необычного снаряжения» – заверил Чжан Хао свою сестру. Несмотря на то, что они могли легко получить золотую монету, золотой монеты бы хватило, чтобы заплатить за еду, одной золотой монеты даже было слишком много, так как самая дорогая еда в Китайской Кухне стоила 7 серебряных».

«Хмф, золотая монета за необычное снаряжение, чёрта с два. Теперь цена за необычное оборудование составляет 20 золотых. Все цены на экипировку и зелья выросли в двадцать раз, то же самое касается ингредиентов» – фыркнула Чжан Жоу на слова своего брата.

Чжан Хао был шокирован, когда его сестра это сказала, это было огромным повышением цен: «Но я ничего об этом не знал» – озадачился Чжан Хао, так как он действительно не знал.

«Ты не знал??? Конечно, ты ничего не знал! Всё, что у тебя есть, начиная с зелий и заканчивая твоим снаряжением, для тебя купила я» – Чжан Жоу закатила глаза.

После этого Чжан Жоу махнула рукой официантке, прося счет. Официантка кивнула и направилась к стойке. Вскоре после этого она подошла к брату и сестре.

Услышав, что сказала официантка, Чжан Жоу в шоке воскликнула: «Что?! 5 золотых и 40 серебряных???» – бессознательно крикнула Чжан Жоу.

Тем временем Чжан Хао послал сообщение, чтобы ему принесли деньги. Но как только он отправил сообщение, то увидел у входа знакомую фигуру. Не колеблясь, он направился к выходу, но остановился, увидев Рэнди и Чжэнь И, спускающихся со второго этажа.

Он только извинился перед ними, поэтому ему было немного неловко с ними встречаться. Чжан Хао вернулся к своей сестре и официантке, доставившей ему неприятности. Вероятно, это был первый раз, когда официантка встречала такого рода клиентов.

Чжан Хао толкнул Чжан Жоу локтем и что-то прошептал ей. После этого Чжан Жоу посмотрела на вход, и ее лицо просветлело.

«Извините, вы не могли бы подождать минутку? Сейчас я получу деньги. Вот это мой брат, он станет залогом. Если я не вернусь можете заставить его мыть тарелки в течение недели» – Чжан Жоу подмигнул официантке, прежде чем направиться к выходу.

У входа стояла девушка. У неё были длинные черные волосы и фиолетовые глаза. На поясе у нее висел меч. Каждый, кто проходил мимо входа, бросал на девушку взгляд.

Может быть, если бы не её ледяное выражение лица, некоторые парни попытались бы познакомиться с ней поближе. Но ее ледяное выражение лица заставляло мужчин не осмеливаться приближаться к ней. Они узнали красавицу. Она была Лонг Синьей, единственным ребенком Лонг Тяньюя.

«Сестра Синья! Сестра Синья!» – раздался бодрый голос, зовущий девушку.

В это время Рэнди и Чжэнь И подошли к Лонг Синье. На лице Чжэнь И появилась радость, когда она увидела свою лучшую подругу. Но услышав, что кто-то зовет её лучшую подругу, она повернула голову к источнику звука.

Не только Чжэнь И, но и Рэнди посмотрел в ту же сторону, что и его жена. Он увидел, как девушка махала рукой, торопливо шагая и крича «Сестра Синья».

Чжан Жоу не заметила Рэнди и Чжэнь И. Она подумала, что они хотят выйти, и просто остановилась, услышав ее крик. Поэтому она даже не потрудилась взглянуть на них.

«Сестра Синья, что ты здесь делаешь? Не хочешь позавтракать?» – Чжан Жоу тут же схватила Лонг Синью за руку, хотя она не сблизилась с Чжэнь И, но была близка с Лонг Синьёй. В Династии Драконов Лонг Синья была ей ближе всех, кроме её брата и семьи. По сути, у нее не было друзей, кроме Лонг Синьи, поэтому она всегда следовала за своим братом, куда бы он ни пошел.

Ледяное выражение лица Лонг Синьи исчезло, когда она увидела Чжан Жоу. Она улыбнулась: «Я здесь не для этого, я здесь, чтобы встретиться с ними» – Лонг Синья указала пальцем на Рэнди и Чжэнь И.

Чжан Жоу повернула голову и увидела Чжэнь И. Она кивнула, а та кивнула ей ответ. Но когда она посмотрела на мужчину рядом с Чжэнь И, выражение ее лица изменилось. Это было похоже на встречу собаки с кошкой. Ей очень хотелось укусить этого человека.

Но она была в городе. Если она укусит этого человека, то, скорее всего, страж в золотых доспехов поймает её и посадит в тюрьму на несколько дней. Чжан Жоу фыркнула мужчине, затем повернула голову к Лонг Синье и что-то ей прошептала.

После этого Лонг Синья посмотрела в обеденный зал, где стоял стол Чжан Хао. Чжан Хао тоже смотрел на вход. Когда его взгляд встретился со взглядом Лонг Синьи, он сразу отвернулся. Он притворился, что не замечает пристального взгляда Лонг Синьи; ему было стыдно встречаться с ней взглядом.

Лонг Синья беспомощно улыбнулась, глядя на эту пару брата и сестры. Она достала пять золотых монет и протянула их Чжан Жоу.

«Спасибо, сестра Синья. Ты должна попробовать зеленые булочки и синий чай здесь. Это так вкусно, но опасно. Чжан Жоу взяла золотые монеты с цветущей улыбкой и посоветовала ей позавтракать.

«Я могу съесть булочки и чай бесплатно. Он владелец ресторана, я воспользуюсь им в полной мере» – усмехнулась Лонг Синья, указывая пальцем на Рэнди.

Почему-то тело Рэнди содрогнулось, услышав это.

«Что она имеет в виду, говоря, что воспользуется мной в полной мере?»

Чжан Жоу взяла пять золотых и побежала обратно в обеденный зал, чтобы оплатить счет. Она не забыла фыркнуть на Рэнди, прежде чем побежать обратно к своему столику. Взгляд Чжан Жоу, брошенный на Рэнди был полон негодования. Как будто он был должен ей миллион золотых.

Рэнди был ошарашен действиями девушки. Рэнди узнал её, это была Чжан Жоу, третья женщина в топ-20 рейтинга по уровню. Но это был первый раз, когда он встретился с ней лицом к лицу, и все же она почему-то ненавидела его.

Глядя на озадаченный вид Рэнди, Лонг Синья усмехнулась: «Ты безжалостно избил ее брата. Конечно, она будет тебя ненавидеть».

«Так что… мы будем говорить здесь? Если так, то ты бессердечный хозяин, заставляющий гостя стоять здесь».

Чжэнь И хранила молчание, когда пришла Чжан Жоу, она только безразлично кивнула Чжан Жоу. Теперь, услышав, что сказала ее лучшая подруга, она просияла, с восторгом её приветствуя.

Прежде чем подняться на второй этаж, Чжэнь И заказал две порции «Паровых Булочек из Быка Копчённого на Чае» и чайник «Лёгкого Лазурного Чая».

На втором этаже Чжэнь И сразу же пригласила свою подругу сесть и поболтать, ожидая булочки и чай. Рэнди сидел напротив, озадаченный внезапным визитом Лонг Синьи. Удин сказал, что Лонг Синья хотела встретиться с ним, но теперь она игнорировала его и болтала с Чжэнь И.

Поболтав немного с Чжэнь И, Лонг Синья повернула голову к Рэнди.

«Я хочу вступить в Счастливую Гильдию!» – сказала она, усмехнувшись и подмигнув ему. Но судя по голосу и тону, она говорила решительно и серьезно.

«Операция горячая цыпочках» – выпалил Рэнди.

http://tl.rulate.ru/book/38944/1716246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь