Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 257

Атмосфера в парке немного затихла.

Две маленькие лоли смотрели друг на друга. Время продолжалось 25 секунд и продолжалось.

Пока время не превысило тридцать секунд, лоли с круглыми хвостиками моргнула.

Затем она сказала с небольшим раздражением: "Ах... Я проиграла, ты такой хороший, ты не можешь моргать так долго! Как тебя зовут?"

嘤 嘤 Не стоит говорить о маленьком хвостике с круглыми хвостиками. Она явно не ожидала, что эта маленькая лоли вдруг заговорит с ней?

Помолчав, он четко и равнодушно сказал: "Меня зовут Ты".

Круглолицая маленькая лоли ответила, увидев его, ее глаза сузились, и она ярко улыбнулась: "Меня зовут Тингтинг, и теперь мы друзья!".

Затем она протиснулась к ней и села с ней на качели. Качели были довольно просторными, и двум маленьким лоли пришлось сесть.

Лу Цзэ и другие наблюдали за этой картиной: "..."

Неужели дети теперь так дружат?

Им гораздо легче заводить друзей, чем взрослым. Сейчас взрослые редко заводят друзей с незнакомцами, верно?

Конечно, это в основном опыт. С этим сталкивались и хорошие, и плохие люди. Кто знает, что друзья - это люди и собаки?

Закрытие собственного сердца - это тоже способ защитить себя.

Лу Цзэ был немного опечален. В эпоху Земли это было еще более очевидно. В межзвездную эпоху было лучше, ведь там был кредит.

В отличие от них, этот вид детей более прямолинеен, нравится - значит нравится, не нравится - значит не нравится.

Не знаю, может быть, это цена роста?

Все повернулись посмотреть на сверчков, которые сидели на диване с немигающими глазами, и было видно, что у нее хорошее настроение.

Толпа не могла не улыбнуться и снова повернулась посмотреть на картину.

Шуанмавэй Сяолиоли, Тингтинг и Сюнь успешно завели разговор. Конечно, большую часть времени говорит Тингтинг, а Сюнь лишь изредка вторит или отвечает.

"Ну, ты так хорошо выглядишь, наверное, иностранка?".

"Иностранец?"

"Это кто-то из другого места!"

"Тогда я".

"Это здорово ~ Я еще не был далеко, и хочу поехать посмотреть. Твоя семья тоже переехала сюда?"

"Моя семья - звезды".

Тингтинг ничего не ответила, на мгновение успокоившись, и моргнула: "... звезды?"

Он кивнул и сказал: "Хорошо".

Голова Тингтинг была полна вопросительных знаков, а ее лицо было перекошено.

После тщательного обдумывания и спокойного анализа она, наконец, решила отказаться от размышлений.

Она широко раскрыла глаза и жестко сказала: "О! Это звезды! Я все поняла".

Лу Цзэ и другие посмотрели на Тингтинг, которая была агрессивна, но притворялась, что понимает, и уголки его рта дернулись.

Действительно, этот маленький парень ничего не знал? ?

Позже Тингтинг решила отказаться от вопросов по этому поводу, она широко раскрыла глаза и посмотрела на куклу без выражения.

"Ну, ты так хорошо выглядишь, можно я тебя обниму?"

"..."

"Эй-эй ~ так удобно обнимать".

На фотографии Тингтинг обнимал свое лицо без выражения, в то время как Лу Цзэ и другие выглядели безмолвными.

Дядя Полицейский увидел эту сцену и подумал, не забрать ли ему эту маленькую лоли обратно.

............

Две маленькие лоли разговаривали друг с другом. Затем Тингтинг, казалось, что-то вспомнила. Она спрыгнула вниз с качелей. Она открыла глаза и посмотрела на дядю с некоторым сомнением.

"Ну, разве ты не качаешься? Кажется, ты вчера упала. Давай я научу тебя качаться?"

Говоря, она забежала за спину и с улыбкой сказала: "Я сижу крепко, я буду тебя толкать!".

Ее маленькая рука начала усердно работать, и качели начали раскачиваться. Первоначальные глаза без волн расширились, когда качели раскачивались, а в тусклых голубых глазах вспыхнули звезды.

Казалось, она не думала о такой операции.

Качели поднимались все выше и выше, и Лу Цзэ и другие впервые увидели улыбку на лице фарфоровой куклы Джайн.

Это была милая и счастливая улыбка.

В маленьком парке скрипели качели, звонкий смех Тингтинг и мимолетная улыбка заставили Лу Цзэ и других, наблюдавших за этой картиной, не удержаться от улыбки.

Какой милый ребенок.

Небо стало совсем тусклым, Тингтинг вдруг сказал: "Уже так поздно, я иду домой. Не хочешь ли ты прийти сюда завтра?"

Хэ Вэньянь моргнул, затем кивнул: "Да".

"До завтра!"

............

Картина постоянно меняется, и некоторое время Тингтинг будет приходить в парк каждый вечер, чтобы найти пьесу, и отношения между ними становятся все лучше и лучше.

Я не ожидал, что Тингтинг будет приходить по вечерам, и улыбался все больше и больше.

Пока однажды Тингтинг не сказала с легким раздражением: "Послезавтра пойдешь в школу, я не смогу часто играть со мной. Я умру, если не смогу играть со мной. Я ведь начну ходить в школу, правда?".

Сгорбленное тело, раскачивавшееся на качелях, напряглось: "Ты не можешь приходить сюда часто?"

Позже она повернулась, чтобы посмотреть на Тингтинг с некоторым сомнением: "Что такое школа? Зачем ходить в школу?"

На мгновение воцарилась тишина, Тингтинг молча смотрела на растерянного ястреба и долго молчала.

Мгновение спустя она воскликнула в шоке: "Почему, что? Тебе даже не нужно ходить в школу?".

Как завидно! !!

Я посмотрела на Тингтинг с шокированным и завистливым выражением лица: "...?"

Тингтинг посмотрела на Юня растерянным взглядом, а затем добродушно улыбнулась: "Хочешь пойти в школу?".

Сюй Вэньянь, в ее голубых глазах промелькнул намек на сомнение: "Зачем идти в школу?"

Тингтинг, услышав его слова, остановилась.

Она с гримасой почесала голову, но она даже не знала, зачем идет в школу.

Затем глаза Тингтинг загорелись, и она, казалось, что-то вспомнила. Она сказала: "Мама сказала, что хороший мальчик должен ходить в школу. Я хороший мальчик, поэтому я хочу пойти в школу!".

嘤 嘤 моргнул: "Что такое хороший мальчик?"

Тингтинг: "???"

Она снова почесала голову, скорчив гримасу.

Да? Что такое хороший мальчик?

Хороший мальчик - это разумный и послушный, но она не знает, почему это хороший мальчик - разумный и послушный.

Но одно она знала.

Каждый раз, когда мама хвасталась, что она хороший ребенок, ее награждали, и она шлепала, когда говорила, что она плохой ребенок.

Думая об этом, Тингтинг сжимала шею и больно шлепала ее.

Она сказала: "Если ты хороший ребенок, ты будешь вознагражден, а если ты плохой ребенок, ты будешь наказан!".

Сюй Вэньянь широко раскрыл глаза и открыл рот, казалось, что Тингтинг была немного напугана.

Она быстро сказала: "Тогда я хочу быть хорошим ребенком! Я хочу ходить в школу!"

Тингтинг услышал, что, пара невестка может выглядеть, и кивнул руками и грудью: "Ну, я хороший мальчик! Ты ждешь меня завтра!"

Затем она повернулась и убежала.

............

Вечером следующего дня, под взглядом предвкушающих глаз, прибежал Тингтинг с красной школьной сумкой.

"Ну, я принесла тебе подарок!"

Маленькое личико Тингтинг раскраснелось и, запыхавшись, остановилось перед дядей.

Отдышавшись, она с волнением протянула красную школьную сумку перед собой: "Эй, смотри! Эта сумка для тебя! Давай пойдем в школу вместе!"

Я протянул руку, чтобы взять школьную сумку, которую передала Тингтинг, и немного растерялся: "Школьная сумка?"

Тингтинг решительно кивнула, а затем с некоторым огорчением сказала: "Я купила ее на свои счастливые деньги".

Сказав это, она с надеждой посмотрела вперед: "Если учитель не разрешит нам, мы будем плакать вместе, и учитель обязательно согласится".

Увидев, что Тингтинг сказала это, она естественно кивнула: "Хорошо".

Лу Цзэ и другие: "..."

После долгого наблюдения они узнали, что эта маленькая лоли оказалась таким медвежьим ребенком!

И кажется, что у меня есть тенденция рассыпаться?

Когда Тингтинг услышал, что Он согласился, он подлетел и крепко обнял его, а тот улыбнулся и сказал: "Отлично, я могу пойти с Тобой в школу!".

Через некоторое время Тингтинг помахал ему рукой: "Сегодня я хочу вернуться домой раньше, я приду к тебе завтра, и ты будешь ждать меня завтра утром?".

С небольшим ожиданием в голубых глазах, она решительно кивнула: "Хорошо! Я хочу быть хорошим ребенком!

Я хочу пойти в школу! Завтра я буду ждать тебя здесь!".

Тингтинг услышала эти слова, улыбнулась, а затем повернулась и побежала в тусклый закат.

В этот момент сцена оборвалась.

Дядя на диване сказал немного потерянно: "Потом я заснул, а когда проснулся, парк, казалось, исчез".

Однако вскоре после этого он с некоторым предвкушением сказал: "Когда мы найдем Тингтинг, мы вместе пойдем в школу".

Затем она повернулась и посмотрела на Лу Цзэ и других, сидящих по обе стороны, ее глаза блестели: "Мисс Лин Лин, не хотите ли вы пойти с нами в школу?".

Лу Цзэ и другие услышали эти слова и посмотрели друг на друга.

После этого Лин Лин улыбнулась и коснулась его головы: "Мы заедем за тобой и поедем в школу, хорошо?"

Тот услышал его слова, немного сузил глаза и кивнул: "Да".

Лу Цзэ и остальные посмотрели друг на друга, их глаза были немного затуманены.

После просмотра сцен с Айей, они все больше и больше чувствовали, что все не так.

Этот маленький парень, разве он действительно не спит долгое время?

Эта Тингтинг, ты все еще там?

Что бы он делал, если бы не был?

嘤 嘤 Должны ли дружественные расы быть протоссами? Не стоит ли поступить радикально?

Но этот малыш, в конце концов, еще ребенок, и никто не знает, не выйдет ли она из себя и случайно не уничтожит всю галактику.

Или после расследования, если Тингтинг не окажется рядом, не расскажет ему?

Однако, хотя Сяо и маленькая, она обладает страшной силой. Средства совсем не те, о которых они могут догадываться. Что, если она узнает позже?

Если обнаружит, что Лу Цзэ и другие лгут ей, то, может быть, станет более вспыльчивой?

Или улетит в другие галактики?

Думать об этом не очень реалистично. Он не высокого мнения, но и не дурак.

Человеческая раса есть только в галактике. Где находится галактика, когда она гаснет?

Подумайте об этом с другой стороны, каждый чувствует горечь в сердце.

Проблема все еще немного велика, и они очень паникуют.

Может ли быть так, что Бог возложит на них задачу спасения Млечного Пути?

Теперь мне остается только ждать результатов опроса ~ www.wuxiax.com ~ Надеюсь, что худшей ситуации не произойдет.

В этот момент Цююэ и Ша с улыбкой спросили: "Ну, а ты обычно спишь?".

Я с нетерпением ждал, когда Тингтинг пойдет в школу вместе. Услышав слова Цю Юэ и Ша, она с некоторым замешательством сказала: "Что такое сон?"

Лу Цзэ и другие подергивали уголками рта. Похоже, что эта малышка не будет спать.

Изначально, если бы она спала, они могли бы обсудить, что делать. Теперь давайте поговорим завтра.

Поэтому Лу Цзэ с улыбкой сказал: "Раз уж так, давай с тобой поиграем".

Сейчас можно только поддерживать хорошие отношения с дядей и ждать, когда придет время строить планы.

Может быть, если я буду считать их друзьями, как Тингтинг, они не станут делать ничего радикального?

http://tl.rulate.ru/book/38938/2115072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь