Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 98

Ночью Алиса посмотрела на агрессивный взгляд Лу Цзэ, ее глаза замерцали, и она с улыбкой села рядом с ним и сказала: "Вдруг я теперь не такая, как домашнее животное? Я жду, когда старший Накормит маленький светлый шар, чтобы жить. "

Лу Цзэ дернулся уголком рта, и немного неловко сказал: "Алиса, ты не можешь сказать это в беспорядке!!!".

Не знаю почему, когда Алиса сказала это, он почувствовал холодок от копчика до макушки головы.

Сердце похолодело и полетело!

Домашние животные или что-то в этом роде... кажется, это слишком, да?

Он улыбнулся и сказал: "Алис, в будущем ты будешь готовить для меня больше, даже если это будет платно".

Алиса повернула голову, ее глаза вспыхнули, и она с улыбкой посмотрела на Лу Цзэ: "Раз так, тогда старший будет эксклюзивным маленьким поваром старшего!"

Лу Цзэ услышал эти слова, его глаза загорелись: "Правда!"

都有 У меня каждый день вкусная еда. Разве есть что-то лучше этого? ?

Нет!

Алиса посмотрела на Лу Цзэ счастливым взглядом, ее глаза сузились, она ярко улыбнулась и кивнула: "Ну, правда!".

在 В этот момент перед ними без предупреждения появилась фигура, и первоначальное красивое лицо стало жестким.

Лу Луцзе испуганно посмотрел на внезапно появившегося блондина.

Держи траву!

Этот человек - призрак? ?

внезапно вырвалось у него. Интересно, а страшные люди могут напугать людей до смерти? ?

Алиса удивленно открыла глаза: "Отец, почему ты здесь?".

Отец Алисы смотрел на свою дочь с выражением удивления и некоторого смущения. Уголки ее рта подергивались, и она вдруг почувствовала какой-то инфаркт миокарда.

Тетя! Он больше не придет. Я боюсь, что эта девушка доставила его ей? ?

Нет, он уже почти готов к передаче? ?

Внезапно Лу Вэнь почувствовал, что ее чудесная маленькая ватная куртка покидает его.

В этот момент он глубоко почувствовал настроение Лу Вэня.

Лу Луцзе тоже встал и с улыбкой сказал: "Привет, дядя".

父亲 Отец Алисы кивнул, его глаза замерцали, и он посмотрел на Лу Цзэ с некоторым недоумением: "Одноклассник Лу Цзэ... если ты не хочешь бросить меня, могу ли я называть тебя Аз?

Лу Цзэ слегка застыл и кивнул: "Конечно, мне это не противно!".

Это звездный гигант, держись сначала за бедра!

После этого Лу Цзэ и Алиса были несколько шокированы тем, что звездный великан медленно согнул свой прямой позвоночник и глубоко поклонился Ланг Цзэ.

Лу Лу широко раскрыл глаза и попытался уклониться.

Что за шутка, не будем говорить, что это звездный силач, даже если это обычный человек, он же отец Алисы, старейшина, как он может выдержать поклон старейшины?

Однако Лу Цзэ обнаружил, что пространство вокруг него было полностью ограничено, и он не мог пошевелиться.

Раздался убедительный голос отца Алисы: "Не двигайся, этот дар, ты должен страдать! Два моих самых драгоценных сокровища Мерлина Хестоса ты спас, этот лук ты можешь вынести! "

Алиса смотрела на своего отца и старшего с мерцающим взглядом, слегка прикрыв рот, ее мысли были немного сложными.

Она выросла, слушая легенды своего отца.

Ее отец, Мерлин Хьюистос, был сыном Кан Янь триста лет назад, и она прорвалась в мир двести лет назад. Сто лет назад она стала звездой двух царств, а затем исчезла из поля зрения общественности. ...

В конце концов, для сильных выше звездного уровня самый важный прорыв в практике, естественно, управляется другими людьми.

Он - несравненный гений старшего уровня!

Даже когда сто лет назад ее отец только прорвался на звездный уровень, он ни разу не согнулся перед лицом трех злобных звездных знаменитостей, которые убили его, борясь за то, чтобы тяжело ранить человека, который обезглавил их всех. !!

В этот момент, за себя и за свою мать, она склонила голову перед Лудиндзе ....

Глаза Лу Лу смотрели на звезду со сложным взглядом.

Он - отец, который может выдержать огонь элементарного качества в течение двенадцати лет, и поглощает его обратно для своей дочери.

Лу Цзэ чувствовал, что даже если он не был сильным человеком, он был человеком, достойным уважения.

Однако Лу Цзэ не ожидал, что отец Алисы также находится здесь.

Тогда он бросил на мужчину странный взгляд.

Черт...

不会 Разве этот парень не всегда преследует Алису?

Лу Луцзе дернулся уголком рта. Этот парень - преследователь? Просто тайно подглядывает? ?

Через несколько мгновений Мерлин Хьюистос выпрямился и торжественно сказал: "Азе, ты - гордость моего племени, чтобы быть опорой моего племени. Есть некоторые вещи, которые я тоже буду делать. Давай будем честными. Энергия, генерируемая твоей сверхъестественной силой, очень эффективна для развития моего человеческого гения. Если возникнут излишки, я надеюсь, что вы сможете предоставить остальную часть гения и энергию, которую вы даете. Я позволю старшим прийти для обмена другими вещами. Со мной, я никогда не позволю тебе страдать! "

Лу Цзэ услышал эти слова и кивнул: "Я знаю, сейчас уровень магической силы все еще низкий, ничего не осталось. Когда она вырастет, я отдам ее другим гениям".

Сейчас он не неуязвим в пространстве охоты, и в любой момент может взорваться на месте.

Кроме того, ему нужно сначала улучшить свою силу, а чтобы улучшить свою силу, нужно охотиться на высокоуровневых свирепых зверей,

Низкий уровень, просто подготовьте Лу Ли и Алису.

Мо Молинь немного сожалеет, если их может быть больше, это очень полезно для культивирования гения, но сейчас...

Конечно, сначала Алиса!

Затем ~ www.wuxiax.com ~ Он посмотрел на Лу Цзэ с некоторыми сложностями: "Честно говоря, я надеюсь, что ты сможешь продолжать расти в безопасной обстановке... Но ты же не хочешь приехать сам? И даже если ты гений, не пройдя через испытания крови и огня, в конце концов, трудно даже пробиться..."

Мо Молинь, будучи на данный момент лучшей боевой силой человеческой расы, естественно, был самым ясным из них.

Он серьезно посмотрел на Лу Цзэ: "... Я надеюсь, что ты сможешь серьезно относиться к своей жизни".

Лу Цзе посмотрел на Мерлина серьезным взглядом и серьезно кивнул: "Смогу".

Увидев, что Лу Цзэ слушает, Мерлин улыбнулся, протянул руку и похлопал Лу Цзэ по плечу: "Однако, ты действительно спас Алису. Что ты хочешь, чтобы я сделал, хотя я могу сделать это за тебя! "

Затем он сделал паузу и посмотрел на Лу Цзэ с настороженным видом: "Этого недостаточно, чтобы Алиса стала твоей девушкой!"

Лу Зе: "..."

Какая находка - быть моей девушкой! !!

Черт, неужели у каждого отца есть дочь? ?

Лицо Алисы сбоку покраснело, и она похлопала Мерлина по спине: "Отец! Что еще ты можешь сказать?!"

Я сказал, что она очень застенчива!

Мерлин неловко улыбнулся: "Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал?"

Лу Луцзе с улыбкой посмотрел на Мерлин и сказал: "Поскольку дядя находится в Цзян Ланьсин, пожалуйста, побеспокой меня о защите моей семьи, когда я уеду."

Мо Линь услышала эти слова, и на мгновение она посмотрела на Лу Цзэ мягче.

Те, кто ценит свои семьи, достойны уважения.

看着 Он посмотрел на Лу Цзэ и серьезно кивнул: "Со мной твоя семья в полной безопасности".

Это обещание сильного, как звезда, Иньуоцяньсина.

http://tl.rulate.ru/book/38938/2113439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь