Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 1.2

Несмотря на то, что она была матерью двоих детей, ее фигура была очень ухоженной, как у студентки колледжа, которая только недавно вышла в большой мир.

После нескольких слов с ней Ли Вэй отступил в заднюю часть маленькой черной комнаты наблюдения и посмотрел на сцену съемок.

Цзянь Иань села на диван. Вокруг были камеры, снимающие со всех направлений. Она чувствовала себя неловко. К счастью, первоначальный владелец не участвовала в шоу. Никто не знал ее истинного характера. Женщина сидела на диване, нервно уставившись в пол. Она все время думала о том, как ей быть с детьми. Но первоначальный владелец встречалась с Су Аньжанем всего несколько раз на семейных сборах. Что же касается Су Аньци, то из-за того, что она была слишком мала, они не приводили ее на семейные встречи, поэтому Цзянь Иань встречалась с ней еще реже.

Поскольку она слишком нервничала, то просто встала и прошлась взад-вперед. Подумав, она вышла и стала ждать. Камеры в доме заставляли ее очень нервничать и чувствовать себя неловко.

Сестра Тао посмотрела на ожидающее и нервное выражение лица Цзянь Иань. Она вышла и улыбнулась, ее слова, казалось, подействовали на женщину. Бродя вокруг двери больше десяти минут, Цзянь Иань издалека увидела длинную машину, приближающуюся к ней. Она поспешила вперед. Когда дверь открылась, она взволнованно взглянула и увидела маленького человечка в белом костюме. Он выглядел на пять лет. Глаза у него были холодные, большие и чистые. Черты лица четкие. Его холодные глаза создавали неловкую атмосферу.

— Аньжань, привет, я... — Цзянь Иань была несколько беспомощна и бессвязна. Су Аньжань окинул ее холодным взглядом, и она еще больше занервничала: — Ты устал? Мама... отведет тебя отдохнуть.

С этими словами она протянула руку и попыталась взять его, но Су Аньжань проигнорировал ее, потянул дверь и сам вышел из машины. Он встал подальше от Цзянь Иань. Отказ был очевиден. Цзянь Иань неловко отдернула руку. Пытаясь разрядить неловкую атмосферу, она небрежно сказала:

— Ах, ты можешь выйти сам, потрясающе.

Су Аньжань ничего не ответил, но холодно взглянул на нее. Затем он отвел взгляд в другую сторону. Атмосфера снова стала неловкой. Цзянь Иань поджала губы, неужели дети сейчас так холодны? Раньше, когда она жила в сиротском приюте, она не испытывала ничего подобного. В этот момент из машины донеслось какое-то бормотание. Цзянь Иань подумала, что это Су Аньци! Неудивительно, что, выйдя из машины, Су Аньжань остановился на том же месте и не ушел. Цзянь Иань забралась в машину и подобрала Су Аньци. Она думала, что годовалого ребенка будет труднее нести, чем пятилетнего, но обнаружила, что маленькая Су Аньци была такой милой. Ее маленькое круглое лицо было мини-версией Цзянь Иань. Она улыбнулась, и на ее щеках появились две ямочки. Девочка была очень милой. Цзянь Иань вытащила Су Аньци из машины. Су Аньжань стоял молча, глядя вдаль, словно о чем-то размышляя.

Держа Су Аньци, Цзянь Иань изо всех сил пыталась вытащить из багажника багаж Су Аньжаня и Су Аньци.

— Су Аньжань, подойди и помоги своей матери отнести твой багаж, — сказала она после некоторого раздумья.

Су Аньжань оглянулся на нее, потом перевел взгляд на чемодан, лежащий на земле.

— Я не могу его нести, — холодно сказал он.

Цзянь Иань посмотрела на маленький чемоданчик на земле и попыталась добродушно улыбнуться.

— Ты можешь взять этот маленький, мама принесет остальные…

Прежде чем она успела произнести эти слова, раздался холодный голос Су Аньжаня:

— Нет.

Закончив говорить, он проигнорировал ее и направился прямо к дому.

Цзянь Иань пересадила Су Аньци на другую руку. Малышка радостно улыбнулась и захлопала в ладоши. Цзянь Иань потерла нос:

— О, мамина девочка. Я могу положиться на своего ребенка. Ты поиграешь немного одна, хорошо?

С этими словами Цзянь Иань достала из машины ее прогулочную коляску и усадила ребенка. Она уже собиралась отвести ее в дом. Неожиданно Су Аньци разрыдалась. Цзянь Иань подумала, что она причинила ей боль, когда подняла руку. Она снова взяла ее на руки, и, как только положение изменилось, плач немедленно прекратился. Цзянь Иань потрясенно посмотрела на Су Аньци. Су Аньци решила, что мама собирается поиграть с ней. Она хлопала в ладоши и возбужденно подпрыгивала на руках у матери.

— Су Аньци, мама сначала перенесет багаж, а ты просто посиди и подожди немного, ладно? — Цзянь Иань потерла белое и нежное лицо Су Аньци. Девочка показала беззубую улыбку, и из уголка ее рта потекла слюна.

Думая, что она согласна, Цзянь Иань просто наклонилась и собиралась посадить ее в коляску. Прежде чем ее рука оторвалась от ребенка, Су Аньци разрыдалась. Она остановилась только тогда, когда ее снова обняли. Цзянь Иань поняла это, и улыбка на ее лице постепенно исчезла. Нет, она ошибалась. Ни один из этих двух детей не был тем, с кем легко поладить!

http://tl.rulate.ru/book/38936/887679

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
ахахахах, ожидаемо
а где слуги?
с кем дети приехали?
Развернуть
#
Слуги? Няня и водитель?
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Ау! Где все? Где прислуга? 😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь