Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 35.5

Цзянь Иань отложила сумочку в сторону, встала и поцеловала личико Су Аньжаня.

— Аньжань совсем уже взрослый. Мне очень приятно, что ты подумал и обо мне.

Су Аньжаня застенчиво коснулся места поцелуя. Его лицо заметно покраснело, а губы сформировались в лёгкую улыбку.

Цзянь Иань не могла не спросить:

— Хочешь вручить подарок и папе?

Ребёнок безусловно хотел бы сейчас увидеть Су Цзысюаня. Сама женщина хоть и предпочитала его избегать, однако ради счастья Су Аньжаня могла потерпеть своего мужа.

Глаза Су Аньжаня вполне ожидаемо засияли.

— А можно?

Цзянь Иань кивнула.

— Конечно.

Раз отец дал ему столько денег, значит наверняка тоже сильно о нём заботился. Судя по времени, сейчас у него наступал обеденный перерыв. Совместный обед с Су Цзысюанем осчастливил бы его сына.

— Тогда давай отвезём ему подарок.

Су Аньжань едва сдерживал себя на месте, он даже о десерте на столе позабыл.

— Спокойнее. Сначала доедим, а потом поедем, — Цзянь Иань указала на сладости.

В любом случае они сейчас находились недалеко от компании Су Цзысюаня. По времени они примерно успевали к окончанию его работы.

Мальчик принялся молниеносно поглощать еду. Недоумевающая Су Аньци ткнула пальцем на него и перевела нерешительный взгляд на Цзянь Иань.

Последняя тем временем отпила чай с молоком, прежде чем усмехнуться.

— Аньжань, сестра говорит тебе есть медленнее.

Всякий раз при упоминании своего отца этот ребёнок испытывал восторг.

Су Аньци потянулась в попытке достать до его торта, но маленькие ручки ей этого не позволили, вынудив безмолвно попросить помощи у мамы.

— Аньжань, поделись с сестрой, — сказала она.

Су Аньжань поднял голову. К уголкам его губ прилип крем. Он наколол на вилку небольшой кусочек и с болью в сердце отдал его малышке.

«После этой порции ты больше не сможешь есть сладкое сегодня!» — беспомощно прокричал мальчик у себя в голове.

Су Аньци открыла рот, но не успела сомкнуть губы вовремя — брат одёрнул вилку обратно. Она посмотрела на него с недовольством, после чего попыталась встать, взявшись за края стола, но в итоге только покряхтела.

Цзянь Иань едва сдерживала смех. Такой жадный Су Аньжань совсем не походил на того спокойного ребёнка, который совершал покупки в торговом центре.

— Мама! — с хмуростью запротестовала Су Аньци.

Голос у этой маленькой девочки был очень сильным. Её выкрик привлёк внимание окружающих. На них сошлись многие взгляды. Цзянь Иань перестала улыбаться, взяла ложку и поднесла её к тарелке Су Аньжаня. Столовый прибор безжалостно вонзился в его кусок торта, из-за чего сердце мальчика отозвалось дополнительной болью.

Забрав отделённый кусок и посмотрев на сына, женщина таки дала волю смеху.

— Это я отдам твоей сестре.

Он сглотнул и замялся, прежде чем кивнуть.

— …Ладно.

Цзянь Иань откусила часть крема, а оставшимся кусочком покормила Су Аньци.

— Ну как, Аньци, вкусно? Скажи спасибо братику.

От сладкого вкуса малышка невольно захлопала в ладоши и засмеялась.

— Братик, братик.

— Скажи «спасибо, мама», и я дам тебе ещё, — на ложке остался торт, которым женщина умело искушала дочку.

Та облизнулась и потянула к нему ручку.

Цзянь Иань убрала желаемое повыше.

— Скажи «спасибо, мама».

Су Аньжань только сидел и наблюдал за парящей в воздухе сладостью. Свой кусок он съел так быстро, что больше на тарелке ничего не осталось.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1751918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь