Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 35.2

Су Аньжань скинул с плеч руки мужчины. Холод в его взгляде был хуже, чем у Ли Бинжуя. Мальчик не хотел вести его к маме, иначе этот противный дядька опять стал бы на неё пялиться.

Спокойно на него зыркнув, он повернулся к кассиру за прилавком.

— Рассчитайте меня, пожалуйста, — на этих словах ребёнок достал из своей сумки чёрную кредитку, которою ему недавно дала Цзянь Иань.

При виде её Ли Сужань сощурилась. В её уме пронеслось ещё одно «Ох, Боже!». Этот ребёнок в самом деле являлся представителем золотой молодёжи. Ей стало очень неловко. А она ещё боялась, что он что-то здесь уронит…

Женщина стыдливо оглядывалась по сторонам. Хорошо хоть консультант сохранял профессионализм и не смотрел на неё с презрением. Вжав в голову плечи, она пыталась притвориться незаметной статуей.

Тем не менее Ли Сужань продолжало донимать любопытство. Ли Бинжуй тоже был выходцем из богатой семьи, но они всё равно не обладали чёрной банковской картой. И откуда он знал этого ребёнка? Притом сам мальчик его явно невзлюбил.

«Может…» — неприличная мысль появилась у неё в голове, однако женщина тотчас от неё отмахнулась.

Ли Бинжуй отвёл руку Су Аньжаня, в которой тот держал карту, и с каменным лицом произнёс:

— Давай заплачу.

Красная сумочка и шёлковый шарф смотрелись очень подходяще для Цзянь Иань. Хоть он и знал, что это невозможно, мужчине всё равно хотелось купить ей подарок.

Насупившись, Су Аньжань отмахнулся от него с сухими словами:

— Нет, я сам могу их купить, — он всё знал о скрытых мотивах этого человека. Ему ничего не казалось.

Ли Бинжуя позабавил серьёзный настрой ребёнка, в связи с чем он улыбчиво сказал:

— Хорошо, тогда покупай.

Вне зависимости от роившихся в голове мыслей, Ли Сужань ясно видела в глазах мужчины нежность, словно перед ним стоял… его собственный сын?

Она стояла на месте, не зная, верны ли её домыслы. Если тот мальчик в самом деле являлся сыном объекта её влюблённости, то это было такое клише…

После оплаты Ли Бинжуй потянулся к продавцу и взял переданный им пакет с товарами.

— Пошли найдём твою маму.

Ли Сужань осталась стоять позади в лёгком смущении. Он не удостоил её ни единым словом и вёл себя точно незнакомец, просто случайно встретивший потерявшегося ребёнка на улице.

Однако уйти она не могла, поэтому прикусила губу и пошла следом. Помимо растерянности её донимало в том числе и любопытство. Кто мог родить такого воспитанного и прелестного мальчика?

Последний, однако, имел на уме собственные мысли. Он лишь с холодком посмотрел на Ли Бинжуя, протянув к нему руку.

— Дайте мне.

Мужчина посмотрел вниз. Когда их взгляды встретились, они словно смогли увидеть друг друга насквозь. Сложный ум у ребёнка перед ним впечатлял, ибо такое поведение соответствовало зрелому человеку и уж никак не пятилетнему пацану.

— Да ладно, я понесу вместо тебя, — Ли Бинжуй приобнял Су Аньжаня за плечи и повёл его прямиком к зоне отдыха. Вспомнив что-то, он хотел было оглянуться, но в тот момент в него стукнулась Ли Сужань, которая шла позади и из-за задумчивости не смотрела вперёд. Вздрогнув, она подняла голову. Один только взгляд в его бездонные глаза заставил её сердце замереть и забиться чаще.

Женщина немного растерялась. Ли Бинжуй вежливо уступил ей дорогу.

— Извини.

Он бегло посмотрел на время, прежде чем сказать:

— Уже поздно, у тебя наверняка есть дела. Можешь идти первой.

Затем кивнул и продолжил толкать Су Аньжаня.

Под сильный стук сердца — оно словно готовилось выпрыгнуть из груди в любой момент — Ли Сужань открыла рот, но мужчина уже шагал впереди. Она притопнула ногой, стиснула зубы и возобновила своё «преследование».

Внезапно её сердце сильно колыхнулось, и извечную тьму в нём разбавил лучик света. Холодного и в то же время нежного. Женщина приняла его за симпатию. Ей хотелось бы просто уйти, но Ли Бинжуй не проявлял привычного безразличия, и её разум жаждал узнать, почему.

Су Аньжань в очередной раз скинул его большую ладонь с плеча и неохотно продолжал идти. Даже в столь юном возрасте он понимал, что нельзя создавать проблем на людях.

Его покупки заняли немало времени. Цзянь Иань ущипнула пухлое личико Су Аньци.

— Цици, почему твой братик ещё не вернулся? М-м-м?

http://tl.rulate.ru/book/38936/1751915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь