Готовый перевод The Invincible Monk Tang / Непобедимый Монах Тан: Глава 220

В Долине Засохшей Сосны, в густом лесу неподалеку, собрались монах Танг и его четыре ученика, время от времени выбрасывая оружие.

Маленькие дьяволы, которые один за другим, обманывая себя, приходили нападать, были либо застрелены, либо убиты, выглядя при этом очень беззаботно.

Кроме того, отвечая врагу, мы все еще в настроении поболтать.

Сунь Укун принес золотой сказочный боб и сказал: "Господин, вы видите, что этот сказочный боб изготовлен особым способом. При тщательной индукции вы почувствуете себя по-другому. Этот боб можно не только использовать повторно, но и сила солдата-феи меняется каждый раз, когда его призывают. Я чувствую дыхание духа в нем..."

"Брат-мастер, ты хочешь сказать, что кто-то специально переработал духи живых существ в этот боб феи?" Услышав это, Пигси просто не мог не сделать глубокий вдох и сказал.

"Эй, ты, идиот, много знаешь!" Услышав эти слова, Сунь Укун с улыбкой признался.

Глаза монаха Танга сузились, когда он услышал эти слова, и он сказал: "Вуконг, ты имеешь в виду, что каждый боб представляет собой дух и жизнь живого существа?"

"Да, это так. Эй, ум людей, которые очистили эти бобы феи, действительно злобен. Чтобы превратить свой дух в этот сказочный боб, нужно не только извлечь свой дух из тела живых существ, но и полностью уничтожить свой изначальный дух в чистый лист бумаги в процессе рафинирования. Это очень болезненный процесс!" сказал Сунь Укун.

Услышав это, монах Танг наморщил лоб, и его лицо стало немного уродливым. Он сказал: "Вуконг, ты знаешь, что за духи являются духами этих сказочных бобов?".

"Господин, эти чары - чары злых духов, а чары полны злых духов. Люди, которые делают эти бобы феи, должны быть специально отобраны, используя специальные методы и чары, полные злых духов, чтобы сделать бобы феи, которые могут быть постоянно использованы и могут улучшить их выращивание."

В глазах Сунь Укуна запульсировало золотое пламя, он снова посмотрел на фасоль феи и сказал.

Услышав эти слова, монах Танг вздохнул с облегчением, и его лицо тоже похорошело. Он не был душой обычных людей. В противном случае, Монах Танг действительно не знал, что делать с этими бобами. В данный момент Монах Танг решил убить их всех на время.

Полный злого духа демонский обморок, предшественник определенно свиреп, полностью избавиться от него - самый правильный выбор.

Одновременно с облегчением, у Монаха Танга возникла вспышка света, и сомнения, которые возникли у него при чтении оригинальной книги и просмотре телесериала, также разрешились.

В то время у монаха Танга возникла проблема, почему только в пещере Огненного Облака есть кучка маленьких гоблинов с большим пуком, а другие гоблины этого не видели, не говоря уже о том, чтобы упоминать об этом. Это просто потому, что Рыжий Мальчик как ребенок? Неужели гоблины вокруг Красного Мальчика похожи на детей?

Глядя на фей-бобов в данный момент, монах Танг наконец понял, что эти маленькие монстры меняются, а не рождаются.

Во время неспешной беседы между мастером и учеником Монахом Тангом, Красный Мальчик был в ярости, когда узнал истинную сущность маленького монстра.

Красный Мальчик почувствовал, что монах Танг, Сунь Укун и другие смотрели на него свысока, не показывая по очереди свою истинную сущность. Они даже игнорировали его существование. Когда они заговорили об этом со стороны, Рыжий Мальчик тут же гневно воскликнул: "Ах, вы настолько смелы, что презираете меня и умираете за меня!".

Монах Танг и пять его учеников тут же почернели. Проклятье, почему рот Сюн Хайцзы такой ядовитый?

Пять человек посмотрели друг на друга, а затем импульс рушится, в сторону Красного Мальчика тупым мимо, этот проклятый Сюн Хайцзы должен получить хороший урок, хорошее образование о том, как говорить!

Красный Мальчик сразу же испугался, когда увидел злых мастера и ученика. Затем его лицо покраснело, и он разозлился от смущения. Он думал, что он король святого младенца и правит на тысячи миль вокруг.

Даже бог горы должен был жечь огонь и рубить дрова для него. А теперь он был поражен несколькими горькими сутрами монаха Танга. Это было просто невыносимо!

Взмахнув рукой, не знаю, сколько золотых и серебряных бобов феи полетели в сторону пяти человек из мазера монаха Танга.

В воздухе бобы превратились в маленьких пукающих детей, хнычущих и нападающих на Монаха Танга и других.

"Проклятье, откуда у Красного Мальчика столько бобов?" Монах Танг посмотрел на маленьких пукающих детей по всему небу и тоже остановился. Их сотни Проклятых. Главное, что эти недавно появившиеся нереальные маленькие пердуны не носили одежды. Посмотрев вверх, они увидели, как перед ними появились ряды маленьких попок.

"Зависит, бобы феи, когда так дешево?" Пигси тоже ухмыльнулся и сказал, бобы фей не так хороши в переработке, и стоимость переработки не низкая. Даже у богов фей небесного двора не будет столько.

"Эй, какая разница, где он их взял? Вот бы все они были взорваны в прототипы! " - улыбнулся Сунь Укун. Брусок Короля Обезьян в его руке увеличился, стал толще и длиннее, а затем он разбил его в сторону детей по всему небу.

БангБангБанг...

Палка Сунь Уконга опустилась вниз, и маленькие пукающие дети-гоблины взорвались один за другим, превратившись в сказочные бобы.

Монах Танг и Пигси посмотрели друг на друга при виде этого, а затем все они ухмыльнулись и выстрелили один за другим.

В этот момент небо было похоже на дождь из бобов. С неба посыпались золотые и серебряные бобы.

Динь-динь-дон!

Феи падали на землю, как нефритовые бусины на нефритовое блюдо, издавая хрустящий и мелодичный звук.

"Ха, ха, ха, маленький пукающий ребенок, есть ли у тебя какие-нибудь навыки? Используй их все! " Сунь Укун разразился смехом.

Красный мальчик видел, как солдаты-феи один за другим превращались в прототипы. Услышав слова Сунь Укуна, его маленькое личико почернело от гнева, а глаза вспыхнули. Он закричал: "Мертвая обезьяна, мертвый лысый осел, вы хороши. Сначала я пощажу твою жизнь... Пойдемте!"

Красный мальчик" закончил свои слова, а маленький поезд у его ног разворачивался, как змея, думая убежать вглубь леса.

Грязный маленький поезд - беги!

Монах Танг:"????" Это побег, всегда чувствую, что не так? Я чувствую, что это не в стиле Красного Мальчика!

Сунь Укун: "Уйти? Малыш, ты хочешь сбежать? Эй, уже поздно. Я еще не научил тебя говорить, дедушка Солнце твоей семьи! Не убегай! "

Говорящий Сунь Укун вспышкой тела преследует прошлое, в то же время другие ученики Пигси три человека также последовали за прошлым.

Увидев несколько человек далеко, монах Танг не мог не поднять брови, а затем бросил Shrink Into Inches, плотная ловля медленно отстает от всех ...

http://tl.rulate.ru/book/38931/2134999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь