Готовый перевод The Invincible Monk Tang / Непобедимый Монах Тан: Глава 205

В Зале Чудесного Тумана все бессмертные смотрели на монаха Танга и его четырех учеников один за другим огненными глазами, надеясь немедленно убить их.

Смело, действительно смело, осмелиться открыто похитить небесную королеву.

Никто не может понять, как у монаха Танга хватило смелости сказать, что похищение действительно может быть похищено.

Но и перед Залом Чудесного Тумана и их многочисленными богами-феями.

Если бы это вышло наружу, инцидент с небесным двором, вероятно, стал бы главной новостью на небесах и земле, и было бы жаль бросать его дома.

Хрипение.

Сказочные боги Зала Чудесного Тумана один за другим извергали дым изо рта. Четырем людям Монаха Танга совершенно невозможно сбежать. Это важное дело, касающееся лица Небесного двора и их собственного лица. Только уничтожив четырех мастеров и учеников Монаха Танга, нет, всех пятерых, небесный двор сможет сохранить лицо.

Однако боги с ужасом обнаружили, что Проклятый, например, ничего не может поделать с тем, как он зол.

Пока королева-мать все еще в руках монаха Танга, они должны быть честными, как внуки!

Один за другим все они думали о том, как вызволить королеву-мать из рук монаха Тана невредимой.

Однако, как раз когда боги фей небесного двора чесали свои головы и не могли придумать хороший способ, Королева Мать действительно заговорила, и когда она заговорила, она заставила их несравненно растеряться и все черные знаки вопроса: Проклятье, кто сказал мне, как это было?

...

Монах Танг сказал все, что мог сказать небесной королеве, и с помощью двух "помощников" Нефритового Императора, он, наконец, убедил небесную королеву не беспокоиться о краже персиков, а также позволил другой стороне принести соответствующую небесную клятву.

Получив клятву небесной королевы, монах Танг наконец-то вздохнул с облегчением и почувствовал, что один за другим из Зала Чудесного Тумана вот-вот выест глаза своему мастеру и ученикам.

он только разинул рот и сказал небесной царице: "императрица, теперь все зависит от тебя!"

-хей, дайте вам уставиться, дайте вам остолбенеть через минуту!

"Учитель, вы закончили разговор с императрицей?" Видя, что монах Танг наконец-то прекратил разговор с королевой-матерью, Пигси не могла не спросить.

Я почувствовал на себе взгляд горящих гневом глаз. По правде говоря, три брата Пигси действительно находятся под большим давлением.

"Так-так, вы можете снять печать для императрицы". Монах Танг кивнул, услышав эти слова, и три человека Пигси тут же вздохнули с облегчением.

"Да, да, я знаю!" Когда Пигси услышала эти слова, она многократно кивнула и тут же сняла печать с королевы-матери. Хотя она не знала, о чем говорили Монах Танг и Королева Мать, Пигси верила Монаху Тангу!

Хотя королева-мать говорила небрежно, она была ошарашена один за другим, как удар грома для всех бессмертных богов.

Проклятье? Непонимание? Непонятливый Дрянь похитил тебя. Разве это может быть недоразумением? Мы не слепые.

Монах Танг эй эй прямо радость, глядя на следующие один за другим ошарашенный вид, просто не может не смеяться, настроение вора прохладно.

Нефритовый Император услышал эти слова и тоже немного растерялся. Как может потребоваться много усилий, чтобы решить дело о смерти монаха Танга, превратив его в недоразумение? Глаза Нефритового Императора вспыхнули чистотой. Хотя он не понимал, что произошло между монахом Тангом и королевой-матерью за столь короткое время, Нефритовый император не желал оставлять это без внимания.

Нефритовый Император немедленно закричал: "дерзкий демон-монах, ты смеешь околдовывать Королеву Мать, когда закончится! Кто-нибудь, снимите его для меня! "

Как только прозвучало это замечание, у богов-фей небесного двора загорелись глаза. Да, королева-мать должна быть околдована, чтобы говорить такие глупые слова.

Так один за другим снова вспыхивал гнев, и один за другим, если бы королева-мать все еще не была рядом с монахом Тангом, они бы напали на него.

Однако, хотя мы не можем атаковать руками, мы не можем прекратить стрелять один за другим.

"Золотая Цикада X, ты, демонический монах, осмелился околдовать Королеву-Мать. Это еще более серьезное преступление!"

"Монах-демон, отпусти небесную королеву!"

...

Монах Танг был ошеломлен, когда услышал слова Нефритового Императора. Я не ожидал от Нефритового Императора такого хода. Нефритовый Император увидел бесстыдного Монаха Танга.

Однако Монах Танг не спешил опровергать и даже усмехнулся. Хотя Монах Тан и не ожидал, что Нефритовый Император скажет такое, Нефритовый Император сказал такие слова в это время, он не только не впал бы в пассивность, но и заставил бы Королеву Мать больше поверить в то, что он сказал.

Чем больше Монах Танг узнает, что в данный момент есть такие враги, как Нефритовый Император, людям действительно очень повезло. Можно сказать, что Нефритовый император умен, но он ошибается. Чем больше он говорит и делает, тем больше он противоречит сам себе.

Монах Танг почти хотел пожать руку Нефритовому Императору и сказать: "Старший брат, ты действительно хороший помощник!".

Монах Тан взглянул на небесную королеву и увидел, что ее глаза феникса слегка сузились. ее взгляд обратился к нефритовому императору. она слушала хаотичный голос богов. брови феникса насупились, и ее импульс внезапно взорвался. она закричала: "хватит, все, заткнитесь. разве не ясно, что мой дворец околдован? Кто может околдовать мой дворец? Нефритовый император, что вы скажете? "

Голос королевы-матери гремел в Зале Чудесного Тумана, и в одно мгновение он заглушил голоса богов.

Почувствовав мощный импульс Королевы-Матери, все бессмертные тут же замолчали. Действительно, Королева-Мать настолько могущественна, что может околдовать все сферы небес. Однако Золотая Цикада X и другие в одиночку не могут этого сделать. Они не могли не смотреть на Нефритового Императора: Ваше Величество, мы следим за вашими словами и наблюдаем за вами.

Рот Нефритового Императора дернулся, и колебание стены действительно было ненадежным.

Нефритовый Император мягко улыбнулся: "

Раз королева-мать сказала, что это было недоразумение, значит, это было недоразумение. Однако, хотя монах Танг не крал плоские персики, факт, что монах Танг похитил королеву-мать, остается фактом. Ты все равно будешь наказан. Иначе в чем величие нашего небесного двора?".

"Да, мы не должны отпускать смелую Золотую Цикаду Икс!"

"Мы должны быть строгими и поддерживать достоинство небесного двора!"

Королева-мать нахмурилась еще сильнее. То, что Нефритовый Император был так агрессивен и не знал, как говорить в это время, тоже было случайностью.

Монах Танг поднял брови, услышав эти слова. Этот Нефритовый Император действительно был намного хуже, чем его суждения. Он был хитрым человеком. Хотя он и допустил некоторые просчеты в своих предыдущих словах, королева-мать временно приняла их сторону, но он все еще держал инициативу в своих руках.

Однако монах Танг не слишком беспокоился. Королева-мать теперь на их стороне. У монаха Танга есть уверенность в том, что он сможет благополучно покинуть Небесный двор. Он сразу же сделал шаг вперед и сказал, обращаясь к нему буддийским именем: "Амитабфа, Ваше Величество, это было недоразумение. Я не похищал императрицу. Я просто хотел хорошо поговорить с императрицей и стать ближе".

Как только монах Танг сказал это, сцена сразу же затихла, а затем все боги-феи небесного двора рассмеялись.

-Чёрт возьми, кто верит твоим словам!?

http://tl.rulate.ru/book/38931/2133561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь