Готовый перевод The Invincible Monk Tang / Непобедимый Монах Тан: Глава 148

Светит палящее солнце, и небо и земля словно плавятся. Несколько серпантинов в королевском саду Страны Черной Курицы поднимаются и исчезают.

Монах Танг и его четыре ученика ушли отсюда с телом и призраком найденного ими короля Страны Черной Курицы.

Вскоре после ухода людей монаха Танга в императорском саду появилась фигура, сияющая голубым светом.

Фальшивый король посмотрел на пятна воды на земле и вытоптанную траву и мягко улыбнулся: "Пришло время отправить сообщение хозяину!".

Фальшивый король протянул руку. Появилась руническая бумага и улетела.

По мере того, как рунная бумага удалялась, глаза фальшивого короля становились все острее. Он также должен был быть готов сотрудничать с действиями своего повелителя.

Затем приказы фальшивого короля были переданы один за другим, и армия Страны Черной Курицы немедленно двинулась в путь.

Армия массируется, сцена войны.

...

"Манджушри, может ли твой план действительно осуществиться? Знаешь, Золотая Цикада Икс - это не та Золотая Цикада Икс, с которой мы с тобой знакомы! "

В воздухе старик с белыми волосами и белой бородой ступил на благоприятные облака и вопросительно посмотрел на Манджушри Бодхисаттву, который был покрыт золотым светом.

"Амитабха, я, естественно, знаю, что Золотая Цикада X сильно изменился в характере, но одно осталось неизменным, а именно, это его добросердечие, и он, похоже, убивает. Однако, по моим наблюдениям, есть несколько обычных людей, погибших по вине монаха Танга, а некоторые просто задиры." Бодхисаттва Манджушри сказал.

"Что это значит?" Лорд Лао Цзы не понимал.

Если бы Манджушри не послал Владыке Лао Цзы сообщение о том, что у него будет возможность избавиться от монаха Тана и Сунь Укуна, то Владыка Лао Цзы не стал бы бездельничать и дуть сюда холодным воздухом.

Бодхисаттва Манджушри улыбнулся и сказал: "Лорд Лао Цзы, пока все остается по-прежнему. что будет делать Золотая Цикада Икс, когда узнает, что смертный король имеет возможность вернуться к жизни?"

Лорд Лао Цзы погладил свою бороду, его глаза вспыхнули чистотой. "Если доброе сердце Золотой Цикады Икс не изменилось, то, зная, что у смертного короля все еще есть шанс вернуться к жизни, он, естественно, сделает все возможное, чтобы помочь ему вернуться к жизни! ?"

"Хаха, это верно, но это не простое дело - хотеть вернуть смертного короля к жизни. им нужен ты и твоя Гранула Возрождения. мастер и его ученики наверняка попросят у лорда Лао Цзы лекарство. пока они держатся подальше от западной дороги, сейчас лучшее время, чтобы избавиться от них."

"Даже после события, Золотая Цикада X и другие знали, что это сделали мы двое, и им нечего было сказать. Так были установлены правила игры". Бодхисаттва Манджушри улыбается с довольным лицом.

Конечно, самое главное, чтобы Владыка Лао Цзы смог отомстить за двух своих учеников и Девятихвостого Лиса.

В эти дни при мысли о Короле Золотого Рога, Короле Серебряного Рога, Девятихвостом Лисе и других, убитых монахом Тангом и другими, у Лао Цзы болит сердце. Намерение убить монаха Тана и его отряд становится все более и более сильным. Если бы не это, Лорд Лао Цзы не получил бы приглашения ждать его здесь.

Глядя на гордое выражение лица бодхисаттвы рун, его сердце наполнилось смехом. он подумал, что смертному действительно не повезло обидеть бодхисаттву Манджушри. хотя бодхисаттва Манджушри известен своей мудростью в небесах и мире, лорд Лао Цзы и другие люди также знают, что бодхисаттва Манджушри также известен своим узколобым нравом.

Если кто-то обидит бодхисаттву Манджушри, то бодхисаттва Манджушри непременно ответит ему тем же.

Владыка Лао Цзы также слышал о вражде между бодхисаттвой Манджушри и смертным царем.

Поэтому он глубоко понимает узость мышления Манджушри бодхисаттвы. Он думает, что кого бы он ни обидел, кроме Манджушри.

Это не так. Три года назад Манджушри приказал Зеленоволосому Льву спуститься в мир людей и убить смертного царя.

Казалось бы, это должно оставить смертному царю шанс вернуться к жизни, но на самом деле это в принципе невозможно, и теперь это стало частью плана бодхисаттвы Манджушри.

Манджушри почувствовал некоторое недовольство по поводу ничего не выражающего лица лорда Лао Цзы. Если бы не знание того, что золотая веревка лорда Лао Цзы попала в руки Золотой Цикады Икс, бодхисаттва Манджушри позволил бы лорду Лао Цзы участвовать в его плане.

Лорд Лао Цзы участвовал в нем, чтобы контролировать Золотую веревку.

В этот момент с неба стремительно полетел серпантин. Бодхисаттва Манджушри с ярким взором поймал серпантин в свои руки.

Мгновение спустя раздался смех Манджушри Бодхисаттвы, и все развивалось так, как он ожидал.

Манджушри Бодхисаттва издал громкий крик и сказал: "Амитабха, Владыка Лао Цзы, игра закончится через день".

Услышав смех Манджушри Бодхисаттвы, Владыка Лао Цзы понял, что уловка Манджушри Бодхисаттвы удалась, и его сердце также ожидало!

Глаза Владыки Лао Цзы вспыхнули холодным светом: наконец-то он смог отомстить.

Хотя он верил в план Манджушри, Лорд Лао Цзы все еще сомневался и сказал: "Манджушри, хотя Золотая Цикада X и другие были одурачены, можешь ли ты гарантировать, что Золотая Цикада X и его партия покинут западную дорогу и придут сюда?"

"Амитабха, я не уверен в этом, но Владыка Лао Цзы подумай, а если они захотят попросить твою Гранулу Возрождения, то кого, скорее всего, пошлет Золотая Цикада Икс?" Бодхисаттва Манджушри произнес буддийские слова, но не ответил, а спросил его.

Владыка Лао Цзы слегка нахмурился и задумался: "Скорее всего, пошлют эту обезьяну. Только он самый быстрый и самый экономный по времени, может быстро перемещаться между небом и землей за один день."

"Да!" Бодхисаттва Манджушри неоднократно слышал эти слова: "Эта обезьяна - самая быстрая. Как я и ожидал, Золотая Цикада Икс обязательно пошлет его. Пока мы с Владыкой Лао Цзы убиваем обезьяну здесь, Золотая Цикада Икс и другие для нас просто муравьи!".

"Что насчет Золотой Цикады Икс и других?" спросил Лорд Лао Цзы, - убийство обезьяны - это еще не конец игры. Игра не закончится, пока не будет убит мастер Золотой Цикады Икс и его ученики.

Пока люди Золотой Цикады Икс живы, игра будет продолжаться.

Кроме того, лорд Лао Цзы больше всего хотел убить проклятую жирную свинью. он почти надел шляпу.

"Лорд Лао Цзы, будьте уверены, я уже все устроил. Без обезьяны вокруг Золотой Цикады X и других, с Золотой Цикадой X и другими будет намного легче справиться. Я уже приготовил свою гору. Никто из Золотой Цикады X и других не сможет убежать, и их путешествие на запад прекратится сегодня же!" Бодхисаттва Манджушри выглядит так, словно он победил.

Услышав это, Владыка Лао Цзы немного похолодел. Он знал, что все в руках Манджушри. Он знал, что Золотая Цикада X и другие были обречены. Хотя он не мог лично избавиться от Пигси и Золотой Цикады X ради мести, он испытывал некоторые сожаления, но он также знал, что это уже хороший результат.

http://tl.rulate.ru/book/38931/2062122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь