Готовый перевод The Invincible Monk Tang / Непобедимый Монах Тан: 123 Девятиххвостая лисица

Лорд Лао Цзы, казалось, наносил удары наугад, но его нападение было очень сильным.

Если бы лорд Лао Цзы не хотел убивать монаха Тана, бессмертная сила убила бы монаха Тана.

Монах Тан был тяжело ранен в то время. Хотя позже он поссорился с лордом Лао Цзы, на самом деле он подавлял ранения.

Как только лорд Лао Цзы ушёл, монах Тан просто не смог подавить его, и из его рта вылилась одна полнейшая кровь.

"Черт, я все еще слишком слаб!" Монах Тан сказал это, особенно тело не достаточно сильное, хотя он стал бессмертным телом.

После некоторого отдыха травма стабилизировалась. Монах Тан сказал Сунь Укуну и другим: "Идите и посмотрите, есть ли что-нибудь ценное, приведите в порядок, а потом мы найдем место, где можно отдохнуть". Я хочу исцелиться!"

Толпа закатила глаза, когда услышала эти слова. Белый Костяной Демон не мог не сказать: "Ты был таким, но деньги еще не забыл! ?"

Монах Тан услышал эти слова и сказал: "Гу, ты не понимаешь!" Я хочу построить золотой дом, но у меня недостаточно золота.

...

Лорд Лао Цзы прибыл на место, где умер король Серебряного рога, когда монах Тан и другие искали сокровище, которое могло остаться, и только большая яма осталась в том месте, где была заживлена рана. Они ничего не смогли найти.

"Золотая Цикада X, рано или поздно я убью тебя и отомщу за Золото и Серебро!" Глядя на большую яму перед ним, чувствуя затяжное дыхание Короля Серебряного Рогу и бесконечную обиду, Лорд Лао Цзы уставился на яму.

Долгое время спустя лорд Лао Зи вздохнул и повернулся к выходу. Однако он не возвращался на небеса, а направлялся в другое русло. Он сказал себе: "Теперь, когда я нахожусь в человеческом мире, лучше посмотреть на Нинэя и расслабиться".

Тело лорда Лао Цзы превратилось в стример и вскоре прибыло в особое место.

Издалека кажется, что на земле ползает огромный дракон, делающий парящий тренд. Слабый звук пения драконов.

Это огромная драконья гора, которая простирается на сотни миль в этом районе и вот-вот превратится в настоящего дракона.

https://webnovel.read.io/link/955#bkmrk-unfortunately%2C-it-wa

К сожалению, она была подавлена огромной горой посередине и не могла двигаться. Она не могла превратиться в настоящего дракона.

Это Пресс Драконья Гора, особая геомантическая сокровищница, полная драконьих духов. Будь то травянистые деревья или узел веток, все они выглядят как когти дракона с плотной драконьей чешуей.

"Нинэй, здесь становится лучше!" Лорд Лао Цзы на мгновение оглянулся на гору Пресс Дракон и кивнул головой. затем его тело направилось к Пещере Пресс Дракона. как только он приземлился на землю, маленький демон Пещеры Пресс Дракона показал себе, что это лисица-гоблин с очаровательным телом и полным очарования.

"Кто настолько смел, что ворвался в Пещеру Пресс Дракона Пресс Дракона Гора?" Лиса кричала сладким жирным голосом.

"Это я!" Лорд Лао Цзы издал шум, и богатый сказочный свет постепенно рассеялся, открыв его лицо.

"А! Это мой повелитель! "Самка лисы тут же закричала, а потом другие лисы закричали по отдельности.

В тот момент, у входа в Пещеру Дракона Пресса, одна за другой на лорда Лао Цзы бросилась группа молодых девушек.

"Сэр, вы пришли к нам. Мы все так по вам скучаем!"

"Идите быстрее и скажите мадам, что мой господин здесь!"

Лорд Лао Зи, который был окружен многими лисами, казалось, забыл о своем горе и сказал с улыбкой на лице: "Ладно, ладно, девочки, разве меня здесь нет? Где моя госпожа? "

Голос, который был мягким и жирным, Он был слишком сладким, чтобы у людей были полные зубы, и он позволяет человеку схватить сердце и поцарапать печень. Она звучала: "Сэр, вы действительно хотите, чтобы я умерла! Почему вы так долго приходили ко мне? Ты разбил мне сердце... "

В это время из Пещеры Дракона Пресса вышла еще одна группа лисиц во главе с самкой лисы-гоблина и самцом лисы-гоблина.

Это была самка лисы, которая говорила. Самка лисьего гоблина с очаровательной осанкой, стройным телом, маленькой симпатичной талией, а ее руки надевают на тонкую талию. Ее лицо было очаровательным с двумя сияющими глазами. Ее грудь пульсировала и дрожала в ее темпе.

Эта лиса - король-лизняк горы Пресс Дракон, Девятиххвостая белая лиса.

Этими словами Девятихвостая Лиса погрузилась в объятия лорда Лао Зи и начала плакать, как будто ее обидели.

Глядя на плачущих красавиц в его объятиях, Лорд Лао Зи тоже был немного беспомощен, похлопывая атласную нефритовую спину Девятихвостой лисы и говоря: "Ладно, ладно, разве меня сейчас нет? Я был очень занят! Небесные дела - это слишком много, и мне приходится практиковаться в алхимии и делать эликсиры... "

"Я не хочу это слышать!" Девятиххвостый лис протянул тонкий нефритовый палец и прижал его к губам лорда Лао Зи в небе. "Я не смею ожидать, мой муж, что ты сможешь быть со мной долгое время. Я просто надеюсь, что ты сможешь навещать меня больше. Хотя это Пресс Драконья Гора хороша, я не буду счастлив без тебя".

"Хорошо, хорошо, хорошо. Я знаю, я приеду к тебе, как только у меня будет время, хорошо?" Лорд Лао Цзы сказал сразу.

"Ну, я доволен!" Услышав эти слова, Девятиххвостая Лиса улыбается сквозь слезы, и она красивее цветов.

"Седьмой, познакомься с лордом Лао Зи!" В это время самец лисы открыл рот и поклонился лорду Лао Зи.

"Хорошо, Сёми. Давненько я тебя не видел. Твоё выращивание развивается с огромной скоростью. Тренируйся усердно!" Лорд Лао Зи взглянул на Сёми и посмотрел на Сёми.

"Это все благодаря твоей заслуге, лорд Лао Зи!" Сёми не осмелилась пренебречь, хотя он был шурином лорда Лао Зи в соответствии с отношениями.

"Ну, вы двое не упоминайте об этом. Почему вы считаете себя аутсайдером?" Девятиххвостая лисица в тот момент зазвонила, затем крепко обняла лорда Лао Зи и сказала: "Дорогая, можешь ли ты остаться со мной ещё немного на этот раз?"

"Ну, сегодня я останусь подольше!" Лорд Лао Зи с готовностью согласился.

Толпа направилась к Пещере Дракона Пресса. Наблюдение Девятихвостых Лисиц было очень острым. Хотя Лорд Лао Зи ничем не отличался от того, каким он был раньше, когда пришел, хмурый взгляд все же заставил Девятихвостых Лисиц что-то увидеть. Она не могла не спросить: "Дорогая, что с тобой? Я вижу, ты хмуришься, что-то не так? "

Услышав это, господин Лао Цзы остановился и на мгновение посмотрел на Девятихвостую Лису, прежде чем сказал: "Ниньэй, твоё наблюдение всё ещё так хорошо, что я не хотел тебе говорить. но раз ты видел это, и рано или поздно ты узнаешь, то я тебе скажу!

"Что это?" Девятиххвостая лиса услышала эти слова, её тело слегка дрогнуло и появилось плохое предчувствие.

"Золотой и Серебряный были убиты не так давно. У меня не было времени спасти их!" Лорд Лао Зи вздохнул и сказал.

Слова лорда Лао Зи были похожи на грохот с неба, прямо поразивший Девятихвостую лисицу, в результате чего Девятихвостая лисица сильно вздрогнула и чуть не упала на землю. Что касается Золотой и Серебряной, то Девятихвостая Лисица очень хорошо с ними знакома, потому что она крестная мать Короля Золотого и Серебряного Рогов.

http://tl.rulate.ru/book/38931/1023757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь