Готовый перевод Twins Bond / Связь Близнецов: 11 Беременная 1

Позже Аюми возвращается: "Мама, председатель Студенческого совета, попросила меня вернуться в класс".

"Что? Он знает, что кто-то умирает?".

"Да и он идет".

Как только она закончила свое выступление, вошла председатель Студенческого совета.

"Почему вы отправили ее обратно?" Госпожа Хасегава спросила высокого стройного красавчика, стоящего перед ней.

"Сначала ей нужно попасть в кабинет медсестры. Дайте мне осмотреть ее", - сказал он, подойдя к Сасукэ, дотронулся до лба Сакико.

"Она горит, давайте сразу же поспешим в кабинет медсестры", - встал он и хотел помочь Сасукэ вынести Сакико, но отказался.

"Не надо, я справлюсь", - сказал Сасукэ и отправился, оставив позади президента Студенческого совета. Госпожа Хасегава спешит за ним.

Они добрались до кабинета медсестры и, когда они собирались войти, увидели, как госпожа Канеки держала дверную ручку, когда собиралась уходить.

"Что на этот раз? Эта девушка превращается во что-то другое", уступает дорогу Сасукэ, "отнеси её в кровать".

Сасукэ входит с Сакико на руках, затем она начинает говорить, но он едва слышит её.

"В чём дело, Сакико?" спросил он её, когда останавливал свои шаги.

"Саскэ остановись, меня тошнит. Выведите меня отсюда, пожалуйста".

"Но ты ещё ничего не ел. Любовь".

"Мне плевать на Саскэ, просто отведи меня туда, где меня может вырвать".

"Саске, что случилось? Отведи её прилечь", - призывает его госпожа Хасегава.

"Сестра, пожалуйста, ее надо вырвать, это очень срочно".

"О, быстро приведите её сюда", - сказала медсестра, направив его к маленькой двери за углом и открыв дверь. Сасукэ быстро поставила Сакико на ноги, и она вошла в удобное для нее место в кабинете и начала тошнить.

Он просто подождал её на улице, через несколько минут она смыла воду в туалете, и был слышен звук крана с вытекающей из него водой, после чего она вышла.

Госпожа Хасегава подошла поближе к Сасукэ, когда он шел помогать Сакико.

"Почему ты позволил ей вырвать? Она ничего не ела".

"Госпожа Хасегава, я попросил его, меня очень тошнило. Я не смогла удержать его".

"Я сказала это, она беременна".

"Что!" они все сказали в унисон с сюрпризом, написанным на их лицах. Президент Студенческого совета подошел к ним и встретился с мисс Канеки.

"Что ты знаешь об этом и насколько ты уверен?".

"Я знаю, я уверен. Чего вы ожидаете от их ежедневного часового чтения, которое, как они утверждают, они делают после окончания учебного дня?".

"Сакико, с тобой всё в порядке? То, что она говорит, правда?" Медсестра попросила Сакико не верить.

"Нет, у меня нет ответа на то, о чём я ничего не знаю. Почему она обвиняет меня в этом? Какую ревность может испытывать учитель к ученику? Я не могу здесь больше оставаться. Саске, пожалуйста, верни меня в класс".

"Я не могу Сакико".

"Что значит "не можешь"?".

"Я не могу, потому что ты не в порядке".

"Хорошо, я пойду сам".

"Сакико" начал говорить, но остановился, когда она сделала шаг и упала. Она снова встала и побежала обратно в туалет, чтобы ее стошнило.

"Видишь, что я говорю, она беременна".

"Между нами ничего такого не было, она не беременна".

"Подростки наших дней".

Сакико возвращается с брызгами воды на лице. Сасукэ подошёл к ней и положил её правую руку ему на голову, чтобы отдохнуть на плечах.

"Мама, пожалуйста, мы можем отвезти её в школьный оздоровительный центр? Пожалуйста, чтобы сделать правильный тест на ее здоровье".

"Хорошо, поехали", - сказала медсестра, покидая кабинет.

В их классе ученики класса "А" и "Б" разговаривают вместе.

"Я слышала, что Сакико беременна", - сказала одна из учениц класса А.

Хиёри-чан, однажды из-за твоего рта у тебя будут проблемы, могу поспорить", - сказала Рейна с раздраженным взглядом на девушку из класса "А".

"Заткнись, Рейна. Разве это не правда? Они всегда вместе после окончания школы. Могу поспорить, что она беременна, это преподало бы ей урок", - забила Мари.

"Заткнись, не оскорбляй ее, лгунья". Она не такая флиртующая, как ты. Я не удивлена, что ты распространяешь такие глупые слухи, чтобы запятнать ее репутацию."

"Ладно, давай поспорим, ты заплатишь за наш обед, если она беременна, а если нет, мы оба дадим тебе обед на два дня".

"Хорошая сделка".

"Приготовься потратить немного денег. Я не ем дешево". Мари сказала со смехом.

"Вы оба готовьтесь, я не делаю ставки, я не выиграю", - сказала Рейна с улыбкой на лице и отвернулась от них.

http://tl.rulate.ru/book/38929/862494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь