Готовый перевод Twins Bond / Связь Близнецов: 8 Друг или парень 1

Как только она входит, она видит своих братьев и сестер, быстро сидящих на диване.

"Я дома. Добрый день Итачи, Ицуми".

"Добрый день" они оба ответили ей, смеясь.

"... "

Она посмотрела на них и поняла, что что-то явно не так.

"Да что с вами такое, ребята?".

"Кто это был Сакико? Парень, который только что высадил тебя", спросила ее старшая сестра с улыбкой.

"О нем? Это мой друг".

"Друг или парень?" Ее старший брат спросил ее.

"Друг Итачи, что плохого в том, чтобы иметь друга в детстве. Или мальчик для друга?" Она попросила брата вернуться.

"Которого ты часто обнимаешь! "

"Ой, да ладно, Итачи".

"Ну, ничего страшного, но будь осторожна, моя дорогая сестренка".

"Я не маленькая Ицуми". Боже, ребята, ну он же студент-переводчик, и он прекрасен, он заставляет меня чувствовать себя такой полной и счастливой".

"Неудивительно, что вы так много улыбались, но позвольте мне предупредить, так все и начинается, от того, что он прекрасен, до того, что он мне нравится или нравится, а потом целуется и бам... Большой живот".

"Он не такой, как этот Ицуми, я знаю его так же хорошо, как и себя".

"Когда он возобновил, что ты хорошо его знаешь? "

"Сегодня".

Ее братья и сестры лопнули от смеха: "Но ты знаешь его так же хорошо, как знаешь себя". Не обманывай себя, Сакико. Злая коммуникация развращает хорошие манеры".

"Откуда это исходит от Итачи, ты знаешь, что надо смеяться сколько хочешь, пока".

Она бросилась наверх в свою комнату, игнорируя смех своих братьев и сестер.

Позже вечером родители сидели в гостиной и смотрели новости, она подошла к ним и села. Через несколько минут она увидела Саске в новостях.

"С любовью, этот мальчик похож на Арнольда", - сказала ее мать отцу.

"Правда, дорогая, если бы я не знала, я бы подумала, что он тот самый или может им быть? ".

"Нет папы, мама, это мой одноклассник, его мама только что умерла", когда она сказала, что у нее зазвонил телефон, и она ответила.

"Алло, кто на линии? Подожди, Сасуке?".

"Да, любовь моя, извини, что я не позвонил раньше. Обручился со многими вещами, так что я не мог до сих пор".

"Ладно, детка, плачь, детка. Я смотрю тебя по телевизору".

"Ты шутишь, да? Это неправда".

"Нет, правда, включи новости сейчас и увидишь себя".

"О, я видела их в больнице, но не обращала на них внимания, не знала, что меня тоже снимали. И я не плачу, Сакико."

"Как скажешь, малыш".

"Я тоже не ребенок. Ладно, забудь об этом. Мне пора. Поговорим позже, ладно? Береги себя".

"Ты тоже", он вешает трубку, "хм, спасибо".

"Кто это был Сакико?" Ее мать спросила ее.

"Мою подругу мы видели по телевизору".

"Отправь ему наши соболезнования".

"Да, мама, ладно, я пойду в свою комнату, пообщаюсь, почитаю и посплю".

"Хорошо, дорогая", она поторопилась подняться по лестнице в свою комнату.

---------

В понедельник они оба пришли в школу в одно и то же время и пошли в класс, держась за руки.

"Как прошли выходные?"

"Отлично. Твои?" Сасуке спросил её.

"Это было нормально, всё то же самое, всё то же самое, ничего особенного. Что с тобой случилось?"

"Нашла несколько писем, которые мама оставила мне перед смертью".

"Как мило, ты принесла их?".

"Нет" они вошли в класс и поприветствовали представителя класса.

"Доброе утро, Судзуки".

"А, утренняя Учида, утренняя Сакико".

"Как прошли выходные, Сай?" Сакико спросил его.

"Вечерний, твой?"

"Все тот же старый, все тот же Сай. Ты знаешь, как обычно".

"Я бы подумал, что ты бы уже изменил это".

"Все в порядке".

Другие девушки входят и приветствуют всех: "Доброе утро, Башира, Мари, Рейна, Сачи, Аюми и Норико". Сакико поприветствовала своих друзей.

"Доброе утро Кимура, Ямадзаки, Харада, Накарума... "

"Подожди, Саске, зови меня по имени, Мари", - сказала она, прервав его.

"Да, здесь то же самое, зови Норико".

"Зовите меня Аюми-чан".

"Зови меня... "

Они отрезали нас от их болтовни голосом: "А теперь отрежь и убирайся". доставая мальчика рано утром".

"Если это не Рейна, - сказала Мари, - ты ревнуешь, что мы получаем все внимание?".

"Ты желаешь Мари, я просто жалею мальчика".

"Он никогда не просил тебя".

"Что бы ни было, Мари, держись за него, как пиявка, сколько хочешь, мне плевать", - сказала Рейна и подошла к своему месту.

Сасукэ вздохнул, увидев ситуацию, в которой он оказался, и попытался подглядывать за девочками, чтобы увидеть Сакико, но она завязала беседу и не заметила его мольбы о помощи.

Он снова вздохнул, приняв эту судьбу с их препирательствами, пока не раздался голос: "Что вы все делаете? ".

"Как это похоже на Сакико, ты не можешь иметь его все для себя, ты знаешь".

"Что за... Я не могу поверить тебе, Мари. Как я его обнимаю?".

"Он везде с тобой, не давая шанса остальным."

"Шанс сделать что?"

http://tl.rulate.ru/book/38929/862476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь