Осень продолжала наступать, а с ней пришло и резкое понижение температуры.
Всего пару дней назад погода держалась тёплая и уютная, однако за последнюю ночь лёгкий ветерок стал пронзающе холодным. Пока ещё зелёные луга и горные склоны трепетали на ветру, разметавшем только-только начавшие опадать пожухшие листья.
В комнате Хо Сяосяо был постелен толстый ковёр, а её гардероб начал постепенно сменяться зимними нарядами.
Ранним утром перед уходом на работу Хо Суйчэн взглянул в окно на ветви деревьев, колышущиеся на холодном ветру.
— Ночью температура упала, а потому на улице стало холодно, — объяснял он Хо Сяосяо, поправляя галстук. — На улицу не выходи, сиди дома и приглядывай за дедушкой, поняла?
— Поняла, — лениво ответила Хо Сяосяо.
Как только Хо Суйчэн вышел из дома, Хо Сяосяо позвонила И Цяню и Чжоучжоу.
Хотя вчера отец объяснил, что Хо Сяосяо отказалась прийти в гости, ей всё же стоило лично переговорить с друзьями.
Хо Сяосяо набрала на умных часах номер И Цяня. Спустя несколько секунд мальчик ответил на звонок.
— О, Сяосяо! Ты… зачем мне звонишь? Неужели хочешь прийти в гости?
— Нет. Разве мой папа вчера не сообщил, что я не приду?
И Цянь на мгновение замолчал, не зная, что ответить.
— Да, знаю. Я уж решил, что ты передумала, — растерянно объяснил он.
— Я бы хотела прийти, но сегодня не смогу. Погода так резко изменилась, что дедушке стало плохо, поэтому я сижу с ним дома.
— Дедушке Хо нездоровится?
— Ага.
— Тогда… может, мне к тебе зайти? — нашёлся И Цянь. Судя по голосу, он пришёл в восторг от своей идеи. — Я хочу навестить дедушку Хо.
— Но ведь сейчас холодно. Родители точно разрешат тебе выйти из дома?
— Наверняка разрешат.
— У меня дома и заняться-то нечем.
— Ну и ладно, я захвачу чего-нибудь вкусного.
— А что насчёт Лу Цзинъи и остальных?
— Их я… их я приглашу завтра, так что сегодня приду только я. Можно?
Хо Сяосяо задумалась.
— Погоди, сейчас дедушку спрошу. Если он разрешит, приходи.
— Хорошо. Не забудь перезвонить!
— Хорошо!
Завершив вызов, Хо Сяосяо оправилась в комнату господина Хо.
За приоткрытой дверью стояли врач и медсестра. Последнее время они стали ежедневно приезжать к господину Хо для оценки состояния его здоровья.
Врач вытащил стетоскоп из ушей и повесил его на шею.
— Господин Хо, Вы идёте на поправку. Как я уже говорил, позитивные эмоции также способствуют Вашему выздоровлению, — улыбнулся он.
— Ну да, внучка меня расстраивать не станет и злости не покажет, даже если сильно разозлится, — с улыбкой ответил господин Хо.
Хо Сяосяо толкнула дверь, подбежала к кровати и взглянула на медиков.
— Ну как дедушка? Ему уже легче?
Врач выглядел молодо, на вид ему было немногим за тридцать.
— Да, дедушка идёт на поправку. Волноваться особо не о чем, однако к некоторым деталям стоит отнестись внимательнее: ему противопоказано налегать на жирную и сладкую пищу, злиться и подвергать себя физическим перегрузкам. Кроме того, время от времени дедушке стоит выходить на прогулку. Если он будет поддерживать бодрость тела и духа, то сможет дожить и до ста лет.
— До ста лет! — восхитилась Хо Сяосяо. — Слышал, дедушка, что врач говорит? Не есть жирное и сладкое, не злиться, не перегружаться и обязательно гулять.
Господин Хо с теплотой взглянул на внучку.
— Да, я прислушаюсь к указаниям врача, буду жить до ста лет и тогда смогу наблюдать за тем, как ты растёшь, — ответил он, поглаживая Хо Сяосяо по голове.
Наконец, врач и медсестра закончили осмотр, оставили господину Хо прописанные препараты и быстро удалились.
В комнате остались лишь Хо Сяосяо и господин Хо.
— Дедушка, я звонила И Цяню. Он сказал, что хочет прийти ко мне в гости. Ты разрешаешь? — наконец, спросила Хо Сяосяо.
— Конечно! Я его тоже давненько не видел, так что пусть смело приходит.
— Здорово!
Получив заветное разрешение, Хо Сяосяо вновь набрала номер И Цяня.
— Отличные новости, И Цянь: дедушка согласен, можешь приходить.
— Правда? Тогда скоро буду! — восторженно объявил И Цянь.
— А родители согласились?
— Да, согласились.
— Хорошо, тогда увидимся.
— Давай.
Господин Хо с улыбкой взглянул на умные часы, закреплённые на запястье Хо Сяосяо.
— Почему же ты не звонишь дедушке, когда играешь в детском саду? — поинтересовался он.
— Потому что тебе следует больше отдыхать, а я не хочу тебя тревожить. Но, как папа объяснил, я всё же могу нажать на твою фотографию, когда соскучусь, и тогда тебе поступит звонок. Вот, попробуй сам.
Господин Хо нажал на свою фотографию, отображённую на экране часов. Мгновение спустя его телефон, лежащий на прикроватном столике, завибрировал.
— В последнее время ты часто замечал, что телефон вибрирует, да, деда? Это я так по тебе скучаю, — объяснила Хо Сяосяо.
Господин Хо редко пользовался телефоном, а потому обычно пропускал звонки внучки.
— Точно-точно, теперь понятно, что это за постоянные вибрации: оказывается, это ты мне звонишь, — улыбнулся он. — Да, кстати, скоро же И Цянь придёт? Попроси-ка тётю Чжао приготовить к его приходу что-нибудь вкусненькое.
— Конечно! И Цянь сказал, что и сам принесёт угощения, так что пусть тётя Чжао приготовит ему ответное лакомство.
— Ну, иди.
Хо Сяосяо развернулась и вышла из комнаты.
— Постой, часы-то оставь, а то сломаешь!. — окликнул Хо Сяосяо господин Хо.
— Да! — отозвалась Хо Сяосяо и, вернувшись в комнату деда, отдала ему часы, но, как только она отложила устройство, на экране отобразилось уведомление о звонке от Чжоучжоу.
— Сяосяо, тебе звонят, — заметил господин Хо.
http://tl.rulate.ru/book/38921/1689256
Сказали спасибо 89 читателей