Готовый перевод Guide the Villain Father to Be Virtuous / Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным: Глава 48.1

Хо Сяосяо обняла заливающегося слезами Чжоучжоу и тот, покраснев, перестал плакать. Пока он шмыгал носом, мисс Чэнь увела Хо Сяосяо в комнату.

Лу Цзинъи пихнул И Цяня локтем:

— Посмотри-ка, И Цянь, тот мальчик только что обнял Сяосяо!

И Цянь нахмурился.

Держа четыре коробки конфет, Хо Сяосяо вошла в комнату, и Лу Цзинъи вместе с другими детьми тут же подбежал к ней с расспросами.

— Сяосяо, что это за паренёк тебя обнял и почему? Он также дал тебе конфеты? Почему он их тебе дал?

И Цянь был единственным, кто сохранял молчание.

— Его зовут Чжоучжоу, это мой друг из младшей группы. Он недавно угостил меня конфетами. Мне понравилось, поэтому он принёс ещё.

Лу Цзинъи переглянулся с другими детьми.

— А нам можно?

— Конечно.

Хо Сяосяо открыла одну из коробок и Лу Цзинъи и остальные взяли по одной конфете.

— Ну как, вкусно?

У конфет был богатый, мягкий вкус. Они были чертовски вкусны, однако Лу Цзинъи и остальные сделали неприязненное выражение лица.

— Как-то не очень.

— Да, совсем не очень.

— Не вкусно. Конфеты И Цяня гораздо вкуснее.

Хо Сяосяо искривила губы.

— Нет же, вкусно, — взяв одну из конфет, она сунула её в рот И Цяню. — Вкусно ведь?

И Цянь был застигнут врасплох и, краснея, с полным ртом посмотрел на Хо Сяосяо.

— Вкусно, — неосознанно ответил он.

Лу Цзинъи вытаращился на него с возмущением.

— Но… — поспешил поправить себя И Цянь, — они не такие вкусные, как мои. Я завтра принесу свои, чтобы ты сама распробовала и почувствовала разницу.

— Неужели? — засомневалась Хо Сяосяо.

— Конечно. Я завтра принесу, а ты распробуешь и тут же забудешь о конфетах Чжоучжоу.

— Я всё равно думаю, что у Чжоучжоу вкусные конфеты. Если вам не нравится, я всё оставлю себе.

Хо Сяосяо с довольным видом убрала конфеты в рюкзак и села, не обращая внимание на возмущение И Цяня.

В комнату зашла мисс Чжао.

— Дети, присаживайтесь скорее. И Цянь, Лу Цзинъи и вы, ребята, тоже садитесь.

Четверо чертят неохотно заняли свои места.

— Вчера я учила вас, как писать число 6. Достаньте домашнее задание и сложите его на стол: я хочу посмотреть, кто с ним справился.

— Хорошо! — эхом раздались дружные детские голоса.

Пошуршав вещами, дети вытащили из рюкзаков домашнее задание и выложили его на стол.

Лу Цзинъи почесал затылок и посмотрел на И Цяня.

— И Цянь, ты сделал домашнее задание?

И Цянь спокойно вытащил тетрадь из рюкзака.

— Цзян Юэ, а ты сделал?

Цзян Юэ тоже вытащил домашнее задание.

— Сян Чэнь?..

Задание Сян Чэня тоже было готово.

— Ну вы, ребята, даёте! Я же вам звонил вечером и говорил, что его делать не обязательно!

— Лу Цзинъи, а ну доставай задание, — сказала мисс Чжао.

Лу Цзинъи оглядел троих друзей и встал.

— Я не сделал домашнее задание.

— Опять? Лу Цзинъи, почему ты не выполняешь домашнее задание?

Лу Цзинъи виновато опустил голову. Очевидно, такое случается уже не первый раз.

— Извините.

— Садись и выполни его сейчас дважды.

Лу Цзинъи неохотно сел, взял ручку и лист бумаги и посмотрел на И Цяня и остальных как на предателей.

Хо Сяосяо взглянула на число 6, написанное И Цянем: это была закорючка размером во всю страницу. Может, получилось не очень аккуратно, но для его уровня этого вполне достаточно.

В прошлой жизни Хо Сяосяо была главной в любой компании, поэтому не удивительно, что она, переродившись в теле ребёнка, относится к другим детям с некоторой надменностью.

Проверив домашнее задание, мисс Чжао похвалила группу и друзей Лу Цзинъи в частности.

— Дети, вытяните руки и повторяйте за мной, — сказала она, показывая семь пальцев. — Семь пальцев означают число 7. Сегодня я научу вас, как его записывать.

 

http://tl.rulate.ru/book/38921/1482878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь