Готовый перевод Guide the Villain Father to Be Virtuous / Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным: Глава 22.4

Когда четверо или пятеро детей в возрасте от трёх до пяти лет сбежались к Хо Сяосяо, её глаза широко раскрылись в отчаянии. Она была слишком занята, чтобы слушать, что говорит этим настоящим детям Сюй Синьи.

Она пожалела об этом, очень сильно пожалела.

«Почему я рискнула выслушивать нравоучения дедушки, проследовав за Хо Суйчэном? Что плохого было в том, чтобы остаться дома и играть одной?»

Детей было так много, что её мозг буквально разрывался от шума.

— А ну, помоги тёте позаботиться о Сяосяо!

— Понял!

— Хороший мальчик!

Сюй Синьи посмотрела на мальчика, сидящего на краю дивана и увлечённо собирающего кубик Рубика.

— И Цянь, иди сюда! — сказала она, выгнув брови.

— О… — еле слышно произнёс мальчик, подняв глаза, но оставаясь на месте.

— Что ты делаешь? Иди сюда и познакомься с сестричкой. Её зовут Хо Сяосяо. Позаботься о ней как братик, хорошо?

И Цянь опустил веки и не подал признаков заинтересованности.

— Понял, — лениво ответил он.

Видя его усталую, ленивую реакцию, Сюй Синьи старалась понять, почему этот чертёнок так популярен.

Иметь сына было спокойнее. Он вёл себя по-взрослому, без детской гиперактивности. Но лучше бы у неё была дочь.

Подумав об этом, Сюй Синьи рассмеялась и обратилась к Хо Сяосяо.

— Сяосяо, это мой сын, И Цянь. Можешь с ним поиграть. Если ты чего-то захочешь, можешь сказать И Цяню или другим детям. Если тебя будут обижать, можешь сказать мне, хорошо?

Хо Сяосяо кивнула.

— Ну тогда я пошла. Веселитесь, — сказала Сюй Синьи, ущипнув Сяосяо напоследок за пухлую детскую щёчку, и вышла из комнаты.

Как только Сюй Синьи вышла, И Цянь отвернулся и сконцентрировался на разгадке кубика Рубика. По его лицу и движениям было ясно, что он — не такой, как остальные дети в этой комнате.

Хо Сяосяо чуть не задохнулась, видя все эти игрушки на полу и детские мультики в телевизоре.

Дома она никогда не была настолько ребячлива.

Увидев ещё один кубик Рубика, лежащий возле И Цяня, она спрыгнула с дивана и подошла к нему.

И Цянь поднял глаза.

— Можно поиграть с этим? — спросила Хо Сяосяо.

— Ну давай.

Хо Сяосяо не взяла кубик Рубика. Вместо этого она с большим интересом рассматривала И Цяня.

Обычно дети выглядят прелестно, однако И Цянь, унаследовавший лучшие черты И Яна и Сюй Синьи, не казался ей милым.

До этого Хо Сяосяо никогда не встречала других детей, тем более, таких необычных, как И Цянь.

В глубине души Хо Сяосяо осталась восемнадцатилетней принцессой, поэтому, не удержавшись, ущипнула его.

И Цянь остановился и, держа кубик в руках, холодно посмотрел на неё.

— Отпусти, — Хо Сяосяо настолько сильно ущипнула его, что ему пришлось открыть рот.

Но вместо того, чтобы отпустить И Цяня, она схватила его обеими руками.

Этот ребёнок был хорош во всём, но имел дурной характер.

— Нет!

Не сказав больше ни слова, И Цянь отбил «злые» руки Хо Сяосяо, затем наклонил голову и, изолировавшись от мира, продолжил играть с кубиком.

Хо Сяосяо промолчала. У этого ребёнка был очень дурной нрав.

Она взглянула на кубик, вращающийся у него в руках.

Всё-таки И Цянь был слишком мал, чтобы собрать его.

Подумав об этом, Хо Сяосяо взяла второй кубик и ловкими движениями начала вращать его грани.

Постепенно скорость движений возрастала и это привлекло внимание И Цяня. Когда Хо Сяосяо уже заканчивала, взгляд И Цяня был намертво прикован к кубику.

Через несколько щелчков в руках у Хо Сяосяо оказался собранный кубик Рубика.

Шокированный увиденным И Цянь сидел, открыв рот.

Ранее Хо Сяосяо уже вдоволь наигралась, поэтому кубик Рубика не был для неё чем-то новым.

Наконец-то, ей выпал шанс показать свои умения. Наконец-то, она свободна.

— Хочешь, научу?

В глазах И Цяня читалась растерянность.

— Если разрешишь трогать тебя, я тебя научу, — смущённо качнула Хо Сяосяо собранным кубиком.

И Цянь моргнул. Растерянность отступила, и он показал наивность и стеснение.

Тем не менее, он был спокоен и расслаблен.

— Хорошо… но только на минуту, — ответил он детским голоском.

— Да! — радостно вскрикнула Хо Сяосяо, взявшись за его мягкие щёки.

Это было забавное ощущение.

Лицо И Цяня покраснело от прикосновений Хо Сяосяо. Он мысленно начал отсчёт и остановился, досчитав до шестидесяти.

— Всё! Больше ты трогать меня не можешь!

— Дай мне ещё минуту потрогать, а то не научу!

— Ты… — хотел было возмутиться И Цянь, но Хо Сяосяо серьёзно подошла к обучению.

— Мальчикам следует учиться постоять за себя и не доверять другим слишком сильно. Понял?

 

http://tl.rulate.ru/book/38921/1399248

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Мне кажется или мы познакомились с будущим мужем 😅🤣 спасибо большое за перевод 💐💖💐💖💐💖
Развернуть
#
спасибо за перевод уже нашла себе мужа
Развернуть
#
Сётаконщи...
КХМ!
Да-да, всего лишь будущий муж.
Кхм...
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Ей же 19...
Развернуть
#
Он не такой~~
Кхм. Кхем. Извиеяюсь (ʘ‿ʘ)
Хотя... Нет. Мне не стыдно 😈😈
Развернуть
#
Спасибо за главу😒💋
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь