Готовый перевод The Little First Grand Secretary in My House / Воспитание маленького главного советника: Глава 57.1

В школе есть библиотека, которая открыта только для учащихся, поступивших в А.

Кабинет небольшой. Верхнее и нижнее двухэтажные здания, но коллекция книг внутри - это все коллекции Академии Цинъюань с момента ее открытия. Эти книги не стоят упоминания для тех крупных колледжей, но для таких мест, как городок Хуян, они крайне редки.

В таком невыгодном положении Академия Цинъюань все еще может приглашать студентов на учебу, в дополнение к имени Линь Мяо, владельца Музея Му, больше для коллекции книг в этой библиотеке.

Древние книги разделены на четыре основных подколлекции Священных Писаний и истории. До Чжу Цзы конфуцианские ученые читали книги Шести классиков и другие Священные Писания в качестве основы академических исследований, за которыми следовали три другие части Истории, Подборки и Сборники. Когда прибыл Чжу Цзы, он изменил порядок чтения Священных Писаний и сначала прочитал четыре книги и пять классических произведений.

И Академия Цинъюань также следует этому шагу. После того как учащиеся прочитают четыре книги и пять классических произведений и поступят в первый класс, они могут начать учиться писать эссе, изучая другую классику.

Конечно, в исследовании представлены не только эти книги, но и ряд книг и банков вопросов, которые вызывают любовь читателей.

Так называемый банк вопросов Вэньфу представляет собой сборник классических тестовых эссе прошлых династий. Например, "Три тысячи выборов", "Особняк больших тем", "Особняк малых тем", "Предисловие к четырем книгам" и т. Д.-Все это важные эссе для современных исследований читателей. В этих школах будут четыре разные категории в соответствии с четырьмя книгами, а затем будут большие вопросы и маленькие вопросы, и каждое предложение получит свой образец.

"Это все!" Мао Бадоу коснулся книги в своей руке и сказал с некоторым волнением.

Не только он, но также Чэнь Цзянь и Ли Датянь.

Для студента, который еще не знает, как писать эссе из восьми частей, использование этих эссе для изучения моделирования может избавить его от многих обходных путей. Поэтому, четко расспросив о ситуации, Мао Бадоу в спешке вытащил трех человек.

"Я проникну глубоко во врага, продам хюэ, стану более могущественным и потрачу много денег".

Когда дело доходит до этого вопроса, мы должны поговорить об этом раньше.

Если все ученики класса В начинали раньше цыплят и спали позже кошек, то ученики, поступившие в класс А, действительно находились в сказочной стране.

Хотя есть два урока каждый день, утром и вечером, но сэр не обязательно приходит, и студенты не обязательно ограничены пребыванием в лекционном зале, но могут свободно перемещаться по школе. Время на изучение книг также значительно сокращается, и студенты склонны учиться самостоятельно.

Никто не контролировал ситуацию. Первые несколько человек в классе А были вялыми. Особенно у Мао Бадоу, который долгое время ничего не делал, есть образ нового появления.

В этом случае несколько человек поступили на первый десятилетний экзамен класса А. Экзамен состоял в том, чтобы написать эссе из восьми частей, и название было дано владельцем.

Несколько человек пострадали при первом Ватерлоо, за исключением Сюэ Тиньяна, статьи, сделанные тремя другими людьми, почти неизвестны, и они не могут вынести этого зрелища.

После этого все статьи студентов, поступивших в класс А, были опубликованы, чтобы все могли учиться друг у друга и учиться друг у друга. Среди них статья последних трех человек привлекла многих людей, чтобы насмехаться и смеяться над ними, набитыми мешками с травой, так что такой человек может даже войти в доспехи.

Все трое были опозорены и крайне смущены, а Сюэ Тинянь подняли на смех.

На самом деле, несколько человек также пострадали. Сначала они не знали, что будет десятилетний экзамен. Во-вторых, они только что научились писать эссе. Написать эссе было чрезвычайно трудно.

Сюэ Тинянь подумал о том, учить их или нет, но он не хотел вызывать сомнений. Кроме того, хотя он и видел этот сон, конкретные воспоминания в этом сне были крайне расплывчатыми. Однако, имея предыдущий опыт, он знал, что ему нужно только усердно учиться. Те вещи, которые были спрятаны в памяти, однажды будут извлечены, и к тому времени он получит большую пользу.

Не говоря уже об этом, Мао Бадоу был очень расстроен после того, как над ним посмеялись, но повернул голову, чтобы увидеть, как он странно себя ведет, и через несколько дней он вдруг сказал, что нашел хороший способ поднять шум и вытащил трех человек. Изучайте, я не ожидал, что этот метод станет библиотекой этих книг.

Сюэ Тинянь перевернул книгу в своей руке, улыбнулся и покачал головой, чтобы положить книгу обратно.

"Почему Тин Янь устраивает такое представление?" - с любопытством спросил Чэнь Цзянь, когда увидел это.

"Ничего страшного. На самом деле, эта книга не очень полезна". После паузы он снова сказал: "Но вы можете смотреть на это и учиться или учиться".

Все не понимали, почему он так сказал, но он не придал этому особого значения.

В этом особняке более сорока томов, но студенты не могут брать больше двух книг каждый раз, поэтому каждый из четырех человек выбрал по две из своих любимых и нашел шамана у входа в кабинет, чтобы зарегистрировать Заимствованное. После возвращения к тщательному изучению, здесь временно не показано.

Прошло десять дней, и пришло время сделать перерыв.

На этот раз за Сюэ Тинянь пришел Гао Шэн, а Чжаоэр не пришел. После того, как я спросил, я понял, что завтра будет день, когда Сюэ Цуйе выйдет замуж, а Чжао Эр будет пойман главным домом и работать дома.

Сюэ Тинянь внезапно осознал, что вышел из автобуса и вернулся в школу, чтобы сообщить об отпуске своему мужу. В дополнение к Линь Мяо, куратору класса А, есть еще один г-н Мо. Сюэ Тинянь не нашел г-на Мо, когда он отправился в Чжайшу. Он мог найти только куратора.

Выслушав заявление Сюэ Тиньяна, Линь Мяо не стал много спрашивать, поэтому ему разрешили два выходных дня.

Перед отъездом Линь Мяо сказал ему, что даже если он в отпуске, он не должен снимать домашнее задание после возвращения. Он также сказал, что если в будущем он ничего не поймет, то может прийти к нему.

Сюэ Тинянь удивленно оглянулась на Линь Мяо.

Хотя он был невысокого роста в первом классе, он знал, что владелец крайне редко говорит это. Никто не знает, что хозяин может преподавать один, и во всей школе мало людей. Замечания ведущего явно непреднамеренны, а это значит, что пока у него есть какие-либо вопросы, он может прийти к нему.

Неудивительно, что Сюэ Тинянь был так удивлен.

Казалось, поняв сомнения Сюэ Тинянь, Линь Мяо сказал: "Я обещал брату Мо Чжисяну, что буду тщательно учить тебя и, естественно, не буду есть слова".

Сюэ Тинянь слегка вздохнула. Владелец был действительно чудаком. Просто научи этому. Такого рода замечание является благим намерением, и оно будет неправильно понято.

"Спасибо владельцу". Он сделал жест уважения и почтения.

Линь Мяо кивнул, и он просто ушел.

Вернувшись в деревню Юцин, семья Сюэ теперь была занята.

Двор был полон людей. В одном углу двора стояли две большие глиняные печи. На него поставили большой горшок. Горшок был наполнен водой, и теперь он горит. Группа женщин сидела вокруг, собирая овощи и моя овощи, несколько женщин резали мясо, а несколько женщин использовали горячую воду, чтобы избавиться от куриных перьев, и они были слишком заняты, чтобы иметь с ними дело.

Эти женщины являются невестками семьи Сюэ по фамилии. В семье существуют неписаные правила. Если какая-либо семья счастлива, женщины из той же семьи должны прийти к двери, чтобы помочь.

Счастливые события в стране все помещены в грунтовые воды, дом мужчины должен быть помещен, и дом женщины должен быть помещен. Хотя в стране есть команды, которые помогают людям устраивать банкеты, их обычно приглашают более состоятельные люди, и большинство из них делают это сами.

Самостоятельно готовя проточную воду, нужно сделать больше работы заранее, поэтому многие блюда должны быть слишком заняты, чтобы готовить в один и тот же день, поэтому мясо и тому подобное обрабатываются заранее и будут использованы завтра.

Как только Сюэ Тинянь вошел в дверь, кто-то поприветствовал его.

Особенно те пожилые женщины, которые являются старшими по возрасту, не должны с вами разговаривать. Таким образом, Сюэ Тинянь уже был сухим, и он быстро нашел предлог, чтобы вернуться в дом. Как только он подошел к двери, то увидел выходящего из нее Чжаоэра.

"Инсульт".

Чжаоэр кивнул: "Ты возвращайся в дом, чтобы немного отдохнуть, а я займусь работой". После этого она поспешила на кухню.

Сюэ Тинянь вернулся в комнату, положил сумку с книгами на стол, достал грязную одежду, которую он принес, и наклонился к Кану, чтобы подумать о вещах.

Задумавшись, он проснулся от смеха снаружи.

Он внимательно прислушивался к тому, что, казалось, несколько женщин разговаривали и смеялись, и был также голос Чжао Эра, но снаружи было слишком шумно и немного неслышно.

А он просто слушал и засыпал.

http://tl.rulate.ru/book/38918/1605608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь