Готовый перевод A Misunderstood Mentor / Неправильно Понятый Наставник: Глава 26: Такуми и веселая компания.

Приключение заканчивается только возвращением в дом, - говорила Нурухати.

Действительно, несмотря на то, что мы разобрались с Великим Лабиринтом Короля Демонов, из-за ряда неприятных событий путь обратно шел со значительными задержками.

Началось все с Каруны.

После того, как мы вошли в комнату Короля Демонов, она резко замолчала, отчего я естественным образом забеспокоился, и по выходу из Лабиринта обратился к ней.

В ответ раздался писклявый, словно комариный визг, голосок:

Таккун, все… я не могу…

Что случилось? С тобой все в порядке?

Та комната была полна силы, поэтому я решила немного ее позаимствовать, но… мне сейчас плохо.

Судя по всему, похоже что Каруна не смогла поглотить необычную силу Короля Демонов. Вероятно, она так поступила из-за того, что не поглощала силу с самого начала путешествия, и сейчас она была почти на нуле.

Я отдал меч Рейе на подпитку. Раньше меч высасывал из нее силу за какое-то мгновение, но нынче она дольше держалась.

Давайте отдохнем. Да и ты устала. Отправимся завтра.

Слушаюсь, - ответила Рейя.

Я начал разбивать лагерь перед самым Лабиринтом в пустыне, но один человек воспротивился такому решению.

Устраивать перерыв из-за того, что меч высосал силу? Что за слабая дамочка, - с сарказмом произнесла Эндо. В следующий раз давай уж я. Сила Героя наверняка обрадует этот волшебный меч.

Не надо меня недооценивать! И ничего я не устала! Такуми, идемте как можно скорее!

Эндо и Рейя со злостью взглянули друг на друга.

Эй, эй, минуточку, - заметил я. Эндо, неужели ты собрался идти вместе с нами?

Угу, я буду присматривать за тобой до самого турнира.

Она перестала называть меня Короля Демонов, но отчего-то постоянно находилась рядом.

Ты, - сказала Рейя, чего ты пытаешься добиться, так приближаясь к Такуми? Неужели! Ты тоже хочешь стать учеником?!

Н-нет же. Но будучи Героем, я присматриваю за тем, кто возможно является Королем Демонов.

Обманщик. Да ты просто влюбился в благородство Такуми!

В-влюбился?! Все не так! Я просто будучи Героем… - закричала с отчаянием густо покрасневшая Эндо.

Мы домой? - спросила Тихару.

Хм, оставим их. Пойдем вдвоем?

Да!

Это была прежняя Тихару: та взрослая вновь исчезла без следа.

Такуми, подождите!

Эй, стой. Возьми на себя ответственность!

Ответственность? Это ведь не про то, что я касался ее груди?

Таккун, да ты популярен, - подшутила пришедшая в норму Каруна.

В конце концов, вместо восьми дней, за которые я добрался до Лабиринта, потребовалось шестнадцать. Рейя и Эндо продолжали ссориться, время от времени создавая неприятности. Например, они устроили спор, кто дольше продержит Каруну, но в итоге рухнули оба без сил и сознания, и в тот момент я действительно хотел их оставить.

Наконец-то я дома, - сказала Рейя.

Значит, здесь я и буду жить?.. - огляделась Эндо.

Эй, это не ваш дом, а мой!

Вот мы и дома.

Верно, Тихару. Мы дома.

Впрочем, слова Тихару, висевшей на моей спине, я воспринял со спокойствием.

Все трое быстро уснули. Оставив волшебный меч, я вышел на улицу, где прекрасная полная луна освещала пещеру. Я выдохнул, и в воздухе появилось белое облачко, - приближалась зима. Я вспомнил, что запасов еды осталось совсем мало. Видимо, нынешней зимой тяжко придется, забеспокоился я, но в этот момент раздался голос.

С возвращением, господин.

Йаслак, Король Гоблинов, приветствовал меня поклоном.

Плохое у меня предчувствие.

Мы ждали вашего возвращения. Идите за мной.

Ох, предчувствие действительно плохое.

Я и Йаслак достигли круглого стола.

Что это такое?

На столе стояли еда и бутылки с алкоголем. Вокруг стола размещались мешки, доспехи и оружие. Я заметил знакомый мне щит… тот самый «Король Бомб», ранее виданный мной в городе.

Помимо Рика, Хлои, Заххи и Миакис за столом сидели еще три незнакомца, - все они распивали алкоголь и громко болтали.

И что это за сборище, похожее на банкет?

Видите ли, - начал Йаслак, вскоре прибыли люди из города, принеся огромную дань. Захха сказал, что такое событие следует отметить, и в результате вот, что получилось.

Не понял, почему это надо было отмечать.

О, Король Демонов вернулся, - подошел берсерк Захха, кусая мясо с кости. Похоже, что ты весьма полюбился тем жителям. Эх, раз ты такой замечательный человек, то может и мне перейти на твою сторону?

Спасибо. Достаточно этих слов. Может, лучше вот это заберешь?

Ты не против? Такой прекрасный щит же!

Угу. Он тебе отлично подходит. Все-таки большому щиту нужен большой человек. Щит будто для тебя создан.

Король… - умилился Захха.

О том, что щит мог самоуничтожиться, я конечно умолчал.

Почему ты ничего не сказал мне? - сказала Хлоя. Взял Рейю и Тихару, а меня — невесту — оставил.

Глаза бегали из стороны в сторону. Да и речь была иной. И нет — не жених я тебе.

А, это, Рейя и остальные сами пошли…

Не о том я спрашиваю! Что ты обо мне думаешь!

Угу, она совершенно пьяная.

Кто-нибудь, помогите, молил я взглядом, посмотрев на стол. Я увидел Рика, сидевшего в одиночестве, и, как обычно, в шлеме, который он не снимал даже во время еды.

Рик… - хотел было я обратиться к нему, но он резко встал и подошел к Йаслаку.

О, продолжим игру? - сказал Король Гоблинов.

  Да, давай.

И вновь они принялись играть в сёги.

Кстати говоря, исчезновения Рика из нашей команды я тоже не сразу заметил.

Таккун, ты меня слушаешь?

Пьяная Хлоя говорила почти, как Каруна.

Каким-то образом мне все-таки удалось успокоить пьяного дракона.

А, Король Демонов, с возвращением! - следующей была Миакис. Я привела всех Четырех Небесных Царей. Пошли, представлю.

Те самые три незнакомца. Бессмертный Царь, скелет, Догма. Камилла, Царица вампиров, с клыками и крыльями, как у летучей мыши. Азатот, Царь Тьмы, скрытый мглой.

Зрелище пугающее. До чертиков.

Но кошачьи ушки Миакис выглядели очень симпатично.

Давай в следующий раз. Сейчас я устал, да и вообще.

Что ж, жаль.

Миакис выглядела слегка разочарованной.

Тем временем остальные трое вели свой разговор.

Так вот он каков сосуд Короля Демонов? Камилла, что ты о нем думаешь?

Ну, он весьма хорош. Почти что мой любимый тип.

Да не об этом я. Настоящий ли он или нет, говорю.

Это невозможно понять. Всякое проявление силы заблокировано напрочь. Никогда не видела прежде такого потрясающего результата.

Нет, ничего я не блокировал.

Я всегда на полной мощности.

Истины не существует. Существует только интерпретация, - пробормотал Азатот, но смысла сказанного я не понял.

Все присутствующие так ладили меж собой.

Порой пусть и возникают проблемы, но быть в компании таких товарищей, думаю, не так уж и плохо.

По крайней мере, до турнира.

Гильдейский турнир расставит все точки над «и».

Но кто же является «сосудом» Короля Демонов?

Почему-то я был уверен, что никто из здесь собравшихся.

 

Переводчик: usagi_flint

 

======================================================

 

Ставим лайки, если нравится данное произведение! А также приятного чтения!!! o(≧▽≦)o

http://tl.rulate.ru/book/38824/1389590

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Чёт такое ощущение, словно часть истории просто убрали.
Развернуть
#
Судя по всему, что Каруна не смогла поглотить необычную силу Короля Демонов.
Судя по всему, похоже что Каруна не смогла поглотить необычную силу Короля Демонов.
Развернуть
#
Но кошачье ушки Миакис выглядели очень симпатично.
Но кошачьи ушки Миакис выглядели очень симпатично.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь