Готовый перевод Aloof CEO“s; Charming Secretary / Отчужденный генеральный директор; очаровательная секретарша: глава 8

Дэвид был уже в плохом настроении, не мог успокоиться и снова закричал: "Нет, я не позволю ему быть твоим секретарем, я не могу позволить ему быть на твой стороне .Скай! ты понимаешь это?"

Скай скорее выглядела спокойной: "папа! Не кричите, это вредно для вашего здоровья. Присаживайтесь, выпейте воды.- она указала на сиденье.

Дэвид был взволнован: "вызовите охрану прямо сейчас, вышвырните его из этого здания. Я никогда не позволю ему работать здесь."

Он швырнул стакан с водой в Энди и разбил его.

Скай потеряла самообладание: "папа, хватит. Он скоро начнет здесь работать. Ты не можешь помешать мне сделать это."

Энди, который стоял молча, заговорил: "Скай, все в порядке. Не ссорься с отцом из-за меня. Я буду.. Я справлюсь."

К концу фразы выражение лица Дэвида стало уродливым. - Ты придурок, это все из-за тебя она потеряла рассудок и дерется со мной."

Дэвид собирался ударить Энди своей палкой, которую держала Скай.

- Папа, он помогал мне и заботился обо мне, когда я была с ним. Разве я не должен отплатить ему за доброту?"

Со зловещим взглядом Дэвид спросил: "Скай, должен ли я помочь тебе отплатить за те страдания, через которые ты прошла из-за него?"

Скай знала, что имел в виду ее отец. Она знала, что ее отец может быть безжалостен к нему.

- Если у меня нет полномочий назначать секретаря , мне больше не нужно быть генеральным директором этой компании."

Затем она подошла к своему столу и сказала: "я уйду в отставку.- Она знала, что это подействует на ее отца, и ей никогда не нравилось, когда Дэвид ее контролировал.

"Вы... ты ... - Дэвид откинулся на спинку дивана и уставился на Энди.

- Почему этот парень появился именно сейчас, чтобы все испортить?'

-Что в нем такого особенного, что заставляет мою дочь все время идти против меня?'

У Дэвида было много мыслей в голове. Он взял себя в руки и встал. - ладно, делай, что хочешь. если я увижу, что ты снова плачешь"

Затем он встал перед Энди, посмотрел ему в глаза: "я превращу жизнь этого придурка в сущий ад."

- Папа!- Парировала Скай. Он махнул рукой и вышел.

Энди посмотрел на Скай с подавленным лицом: "ты действительно не должна этого делать. Мне жаль, что вы поссорились."

-Не волнуйся, и извини за одежду, я попрошу кого-нибудь принести тебе комплект одежды."

- Нет-нет, все в порядке, - покачал он головой.

Скай позвонила своему помощнику через интерком:"

Лилли вошла в кабинет после стука и поднялась к Скай. - Мисс Скай"

- Подготовь для него письмо о назначении на должность моего секретаря и купи ему свежую одежду. ты можешь...."

- Я тоже буду вашим водителем, - вмешался Энди.- он взмахнул обеими руками и наивно продолжил: - Не надо мне за это платить."

http://tl.rulate.ru/book/38748/962932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь