Готовый перевод Blue Phoenix / Голубой Феникс: Глава 8. Вступительный экзамен

Взошло солнце, окрасив небо приятными оттенками и обещая подарить чудесный день. Хуэй Ю смотрел в окно, наслаждаясь великолепным видом, и чувствовал себя счастливым. Где бы он не находился, восход солнца везде был прекрасен.

Впервые за десять лет он оказался в городе. Однако Рилуо не был многонациональным и технологичным городом как города из его прошлой жизни, здесь для него все было новым. И глядя на восход солнца, он думал о вчерашнем дне.

Проезжая вчера по городу, Хуэй Ю увидел множество магазинов, киосков и рынков. Казалось, все они принадлежат знатным семьям этого города.

К сожалению, ему не удалось разглядеть получше, так как двигались довольно быстро, и люди на оживленных улицах расходились по сторонам, уступая дорогу охранникам и близнецам Ронг.

Резиденция лорда поразила Хуэй Ю. Она была похожа на настоящий китайский дворец.

Огромная резиденция включала в себя несколько зданий. Некоторые постройки были окружены стенами, другие рвом. Одни использовались в качестве хранилищ, другие просто были башнями. Здесь также было четыре пагоды, их можно было увидеть даже за стеной.

Как только они прошли через ворота, Хуэй Ю заметил, что у каждого здания есть свой внутренний двор. Некоторые дворы похоже использовались для работы, а другие были жилыми. Между этими столь разными постройками расположились красивые сады и искусно выполненные статуи.

В центре резиденции Ронг на холме стояло большое здание, и к его входу вели несколько сотен ступеней. Оно было невероятно сильно похоже на Зал полной Гармонии в Запретном городе, где он однажды бывал. Различие заключалось лишь в том, что это здание было возведено на холме вдвое выше чем Зал Полной Гармонии, и само здание было размером поменьше.

"Это Городской Совет" - объяснил Бу Хуань. "место, где решаются вопросы, связанные с городом."

Хуэй Ю кивнул. Было очевидно, что у города под защитой огромная территория, и чтобы разместить всех ученых и государственных чиновников понадобится довольно большое помещение.

Бу Хуань, Ронг Мин и Ронг Син направились к другим воротам под названием Ворота Донхуа, которые тщательно охранялись стражей в ранге Герцога.

За этими воротами находились личные жилые помещения, но даже они были больше, чем Хуэй Ю мог себе представить.

Охранники, которые сопровождали их во время поездки, разошлись отдыхать по казармам.

Бу Хуань, Ронг Мин, Ронг Син и Хуэй Ю направились за угол резиденции, где находились конюшни лорда. Хуэй Ю было приказано лечь на землю, чтобы не пугать остальных магических животных, что он послушно и сделал, успев при этом полюбоваться красивыми видами. Ему казалось, что он настоящий путешественник во времени.

"Этот архитектурный стиль существовал в этом мире уже более нескольких тысяч лет" - тихим голосом сказал Лан Фэн. Он осмелился заговорить только сейчас, когда они остались вдвоем. "Думаю, дело в том, что кто-то из нашего мира побывал в вашем или наоборот, и привез эскизы."

"Ты можешь путешествовать между мирами?" - удивился Хуэй Ю.

"Конечно" - ответил Лан Фэн, как будто это был общеизвестный факт. "если ты достаточно силен, то можешь создавать свой собственный маршрут в разные проекции мира. Поэтому можешь увидеть жизнь и культуру других людей в других проекциях. Все заимствуют идеи из других мест."

Хуэй Ю кивнул. Он знал, как сильно может отличаться культура и архитектура в разных уголках Земли.

"Чем сильнее ты становишься, тем дольше продолжительность твоей жизни. Когда достигнешь ранга Бога, сможешь жить вечно, если захочешь конечно." - продолжил Лан Фэн. "Представь только, жить вечно в одном и том же месте. Ничего веселого, через несколько тысяч лет ты будешь знать каждый камешек в своем мире. Поэтому сильнейшие путешествуют по другим проекциям мира."

Хуэй Ю нахмурился. "Раньше ты говорил, что было только 4 бога, 4 божественных зверя, а сейчас говоришь, что могут быть и другие боги?" - спросил Хуэй Ю.

"Я видел только четверых" - объяснил Лан Фэн. "Kогда я жил в этом мире было только четыре бога. Но существует несколько проекций мира, и боги могут создавать эти проекции по своему желанию. Эта проекция считается очень молодой, примерно того же возраста что и мир, из которого ты пришел." Слова феникса шокировали Хуэй Ю, потому что он не считал, что миллионы лет для мира это мало." Прежде чем Хуэй Ю успел что-то сказать, Лан Фэн добавил: "очевидно, такое большое количество проекций создало большое количество сильных культиваторов. Даже я не знаю сколько там богов, и где именно они живут. Если бы я путешествовал за пределами этого мира, то считался бы слабаком, хотя я в ранге Святого."

Хуэй Ю сглотнул. Все эти знания, полученные только что от Лан Фэна, его сильно взволновали.

"Не думай об этом" - вздохнул Лан Фэн и быстро скользнул в свое логово, как только увидел неподалеку Бу Хуаня и близнецов Ронг. "Когда ты достигнешь ранга Бога, мы заберем душу твоей подружки, и вы двое сможете отправиться в любую проекцию, какую-то только пожелаете." Его голос становился все тише и тише.

Близнецы Ронг сильно повзрослели с их первой встречи, но даже сейчас они свободно смеялись и бесцеремонно тащили юного Хуэй Ю показывать свои любимые места.

С обеда прошло уже много времени, и только сейчас они дошли до главного дома лорда Ронг Лияня, где они жили. В столовой их уже ждал роскошный пир на троих.

Лорд Лиянь уже ожидал их. Он быстро поприветствовал детей и отправился с Бу Хуанем в другую комнату решать возникшие проблемы.

Хуэй Ю оглядел стол, на котором было столько разной еды, которую он никогда в жизни не пробовал. Здесь были и моллюски, и мясо неизвестного происхождения. Салаты, соусы, овощи и тушеные блюда. Разные супы и выпечка. Это был самый большой ужин в его жизни.

"Не волнуйся о завтрашнем дне" - сказал Ронг Мин, размахивая чем-то, похожим на куриную ножку.

"Твой уровень достаточно высокий, чтобы поступить в Академию, и мы пойдем с тобой, будем контролировать, чтобы все было по-честному." - продолжил он с улыбкой, а затем откусил половину ножки и принялся с восторгом пережевывать.

"Надеюсь, старейшины Вана не будет на экзамене" - тихо сказала Ронг Син, и Хуэй Ю вопросительно на нее взглянул. "Он не любит простолюдинов" - объяснила она. "поэтому иногда он добавляет ошибки, чтобы ребенок не прошел."

"Не волнуйся!" - заверил Ронг Мин, доедая свою еду. "Мы позаботимся о том, чтобы никто не мухлевал, когда наступит твоя очередь." Ронг Син кивнула в знак согласия.

"Когда тебя примут, сразу иди к нам" - продолжил Ронг Мин. "Мы доставим тебя в класс в нужное время и в нужное место. Будешь с нами и никто не посмеет тебя обидеть" - широко улыбнулся Ронг Мин и быстро схватил овощное пюре и передал его Хуэй Ю. "Попробуй, это очень вкусно!" - сказал он с набитым ртом.

Трое ребятишек провели весь остаток дня, поедая еду со стола, но съесть ее всю было просто невозможно, как бы они не старались. Наконец на улице стемнело. Ронг Син проводила Хуэй Ю к маленькому двухэтажному дому с внутренним двориком рядом с резиденцией лорда.

"Переночуешь сегодня здесь" - сказала с улыбкой Ронг Син и хлопнула в ладоши. От хлопка засияли кристаллы и осветили все здание снаружи и внутри. "Мы придем за тобой завтра" - сказала она и пошла обратно к своему дому. Уходя, она обернулась и пожелала спокойной ночи.

Хуэй Ю пытался уснуть, но сон никак не шел. Он сильно беспокоился за завтрашний день. Вступительный экзамен был очень важен для него, ему нужна была дополнительная помощь Академии, чтобы быстрее перейти в следующий ранг. К тому же кто-нибудь может обнаружить Лан Фэна.

"Бу Хуань в ранге Короля с пятью звездами и Ронг Лиянь в ранге Короля с девятью звездами. Они оба знают, что твое тело что-то прячет, но они не очень внимательны. Но могут быть другие, более внимательные." - предупредил Лан Фэн. Хуэй Ю согласился.

"Если увидим кого-то еще с разблокированным верхним даньтянем, то придется быстро отсюда валить" - продолжил феникс. Пока они придумывали разные планы побега, ночь подошла к концу, а небо окрасилось в теплые оттенки рассвета.

Если бы сейчас они были в деревне, то уже бы пасли коз на холме, но вот уже два дня как Хуэй Ю был вдали от дома. И это был совсем другой мир.

Пребывание в городе Рилуо было похоже на сон. Все, на что он смотрел, было знакомым, но и в то же время чужим. Даже когда он смотрел на куриц, они казались самыми обычными, но подойдя ближе, вдруг обнаруживал маленький рог и чешую на хвосте.

Утро Хуэй Ю провел за культивированием, слушая звуки. Он ожидал, что город будет наполнен ими, но резиденция лорда находилась так далеко, что звуки оживленного города просто не доносились до этого места.

Поначалу, он слышал только звуки, издаваемые охранниками, которые перемолвились друг с другом при смене, но потом резиденция стала медленно просыпаться. Слуги забегали туда-сюда, проверяя все ли получили свой завтрак и необходимые вещи.

Ученики, держа свитки в руках, торопились к своим учителям, чтобы провести еще один напряженный трудовой день. В один момент резиденция наполнилась энергией и жизнью.

Во двор к Хуэй Ю пришли слуги и передали от семьи Ронг приглашение на завтрак. Через некоторое время он уже заходил в столовую, но ненадолго остановился, Ронг Лиянь и Бу Хуань тоже были здесь.

Мальчик быстро сложил ладони и с почтением поклонился двум взрослым. Они в свою очередь слегка кивнули головой и продолжили свой разговор.

Близнецы и Хуэй Ю плотно позавтракали фруктами с йогуртом, съели вяленое мясо с хлебом, выпили молока и свежевыжатого сока. Хуэй Ю поражало безумное количество еды будь -то завтрак, или ужин.

*ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ! НЕ ЗАБУДЬ ПОБЛАГОДАРИТЬ ЛАЙКОМ!

http://tl.rulate.ru/book/38659/893906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь