Готовый перевод Dark Moon: Rise of The Dark King / Темная Луна: Восстание Короля Тьмы😌📙: Глава 44 Бунт и наживка

Небо над городом Вечной Гармонии потемнело. Как и в предыдущие дни, Ангел все еще сидел за письменным столом в своей комнате в замке Золотого Света. В руке он все еще держал какие-то документы, и его глаза перемещались, чтобы рассмотреть их.

Через несколько дней он вернется в Эвфорион, хотя и доверил Астерию Гаю, но он хочет убедиться, что все идет хорошо. Его отвлек стук в дверь.

-Ваше Величество, могу я получить у вас аудиенцию?

- Входи, Фрост, - ответил он.

Фрост вошел в комнату и поклонился ему.

-Что привело тебя ко мне?- сказал он, отводя глаза в сторону.

- Ваше Величество, я только что получил важные новости от "темного агента". Мятежники готовы напасть на нас.

Ангел выдохнул, хотя и пытался показать свою близость к королю Джервису, но восстание было неизбежно. Недовольство сменой власти останется.

-А где они сейчас?

- Некоторые из них все еще снаружи, но некоторые уже в городе.

Он нахмурился.

-Они проникли сюда?- недоверчиво спросил он.

- Нет, некоторые из них были здесь с самого начала.

Он на мгновение замолчал, погрузившись в свои мысли.

-Было бы здорово, если бы я мог уничтожить их всех сразу. Кроме того, я должен был решить эту проблему тайно, перевозка торговцев не была завершена. Если бы они услышали о восстании, они бы расторгнули контракты, - подумал он.

- Тогда впусти их.

-Вы их впустите?- растерянно переспросил Фрост.

-Да, а также объяви о моем возвращении на день раньше прибытия Гая и сними стражу замка после моего отъезда, - повторил он.

Услышав его слова, Фрост понял, что он что-то задумал.

-Ваше Величество, каковы ваши планы?

Он ухмыльнулся.

- Им нужна возможность, и я дам ее им. Но, конечно, они заплатят за это очень высокую цену.

*

*

*

Прошло несколько дней, утреннее солнце ярко сияло над городом Вечной Гармонии. Ангел, Фрост и Флейра уже стояли у входа в замок, готовясь вернуться в Эвфорион. Король Джервис, Илекс и Офелия тоже были там.

- Желаю вам счастливого пути, - сказал Король Джервис. Илекс, стоявший позади него, молчал с недовольным выражением лица, а Офелия только пристально смотрела на него. Ее глаза полны эмоций, которые невозможно описать словами.

- Благодарю Вас, Король Джервис. Берегите свое здоровье, - сказал он, слегка кивнув ему.

Он уже собирался повернуться, но Офелия окликнула его:

-Ваше величество.- Она подошла к нему и что-то дала.

- Надеюсь, Ваше Величество примет это как прощальный подарок от меня.

Он понял, что это его носовой платок, но по этическим соображениям принял его.

-Спасибо. Я позабочусь о нем, - сказал он, кладя его в карман пиджака.

-Я ухожу, - повторил он.

Офелия слегка поклонилась ему, когда он повернулся и сел на лошадь. Он повернул поводья вокруг своей руки и пнул лошадь, чтобы двинуться вперед. Фрост, Флейра и его солдаты следовали за ним сзади.

Офелия молча посмотрела на него, не сводя глаз. Ее мысли блуждали при последней встрече с ним, когда он пытался убедить ее, что он ее кузен. Хотя только на мгновение, она уловила печаль и разочарование в его глазах. В этот момент она поняла, возможно, то, что он сказал, было правдой, что он был настоящим Ангелусом Райзелом.

Но, как ни странно, ее чувства не радовали тот факт, что она счастлива, если он не является ее пропавшим кузеном. Потому что если он действительно ее двоюродный брат, то ее любовь никогда не будет вознаграждена.

-Хотя на самом деле ты мой кузен. Даже если ты не хочешь меня ... Но это чувство-мое. Поэтому позволь мне любить тебя в тишине.

*

*

*

Через несколько минут после того, как Ангел и его войска покинули ворота города Вечной Гармонии. Фрост подвел коня поближе к нему.

- Приготовления закончены?- спросил он.

-Все идет по плану, Ваше Величество, - ответил Фрост.

- Хорошо, приманка была брошена. Мы просто подождем, когда они ее заглотят.

http://tl.rulate.ru/book/38656/1053996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь