Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 149

Сопротивление пронеслось сквозь рыцарей, как буря. Громоподобные выстрелы были смертоноснее любого удара молнии. Посыпались гигантские куски плоти и острые клыки. Владеющий молотом раздавил трех рыцарей и расколол пол. Кинжалы разбойника непрерывно перемещались от одной жизненно важной точки к другой, словно в отработанном танце. Лучник выпускал стрелу за стрелой. Как ни старались рыцари и ученики, они, казалось, не приближались к магам сзади. Построения рыцарей рушились. Несколько эскадронов стали отступать, забыв, что с боя бежать нельзя.

Доевм отрезал себя от спутанных черных волос и отпрыгнул за мгновение до того, как челюсти существа сомкнулись. Несколько рыцарей, покрытых синей жизненной сущностью, ударили его, но только задержали его продвижение. Каждый из жестоких ударов существа выпотрошил рыцаря. Красные глаза существа остановились на измученном Доевме. Прошло всего пятнадцать минут с начала боя, но пол уже был скользким от крови и кишок. Новые Существа продолжали исчерпать заклинание иллюзии, чтобы заменить павших.

Взрывная стрела приземлилась рядом с Доэвмом, горящая веревка всего в нескольких дюймах от мешка. Существо прикончило рыцарей. Он открыл рот, когда снова приблизился к Доевму. Доевм щелкнул языком, прежде чем пнуть стрелу в рот твари. Его голова лопнула, как прыщ, забрызгав все вокруг спиной маслянистой кровью.

Существо, хотя и потеряло голову, слепо вертелось вокруг. — Прыгай, — сказал голос. Тело Доевма последовало приказу, но было слишком поздно. Ему удалось окружить свою грудь жизненной сущностью, когда он поймал удар в бок. Боль пронзила его.

Пять длинных полос разорвались на правой стороне его рубашки, и большая часть его жизненной сущности исчезла. Он выругался, отшатываясь назад. Существо наконец упало на пол, жизнь покинула его быстро сжимающиеся конечности.

Еще одна стрела полетела к ногам Доэвма, насмешливое напоминание о существовании этого трусливого лучника. На этот раз, вместо того, чтобы отбить его, Доэвм просто бросил его внутрь своего пространственного кольца. «Поскольку в этом пространстве ничего не горит, оно не взорвется». Он улыбнулся, сбросив лучника.

Другие существа бежали к Доевму, как стая взбесившихся волков. Он огляделся и обнаружил, что разбойник, владеющий молотом и лучник сократили количество рыцарей вдвое до четверти их первоначального числа. Теперь их осталось около сотни человек, а существ — двадцать. Это не говоря уже о стоявших за ними людях Сопротивления. Трое из десяти учеников отсутствовали, просто еще один выброшенный кусок в куче изувеченных трупов вокруг дракона.

Доевм выругался. «Похоже, мне нужно бросить это…» Семеро учеников остановили отступление и повернулись к своим противникам. Они вытянули руки вперед и потянулись к своему пространственному кольцу. Из него они черпали различные виды артефактов. — По крайней мере, есть какое-то подобие нормальности. Рыцари не могут использовать настоящую магию, но такие артефакты, как щит Фрея, позволяют им это делать.

Доевму даже не пришлось щуриться, чтобы понять, что это за артефакты, одноразовые. Если его активировать, сработает единственное хранящееся в нем заклинание, и артефакт рассыплется. Если для Доева они были пустяком, то для истребителей они были эквивалентны чуду, по крайней мере, в его время. Первым заклинанием был огненный шар, который пролетел через всю комнату. Лучник был вынужден нырнуть с позвонков, прежде чем пламя охватило всю стену.

Затем последовало второе заклинание, набор молний, ​​хлынувших в существ. Их длинные развевающиеся волосы действовали как громоотводы, притягивая заклинания к их плоти. Из пораженных большинство упало на землю. От их дергающихся конечностей поднимался дым. Даже регенерация не могла их спасти. Их волосы, теперь наэлектризованные, спутались с волосами других существ. Они крутились вокруг, доходя до того, что нападали на самих себя, чтобы освободиться. Однако само заклинание было небольшим. Всего попало в пятерых или шестерых из них.

Владеющий молотом и мошенник были нацелены на два других заклинания. Им пришлось броситься прочь и спрятаться за Существами в качестве прикрытия. Когда заклинания артефактов были израсходованы, они превратились в пыль.

Половина заклинаний сработала, но приближались еще три. Более быстрые заклинания поразили большую часть сил Сопротивления, но другие были медленнее и смертоноснее.

Заклинание воды произвело бурный поток воды, водяной смерч. Он медленно пронесся сквозь комнату, набирая скорость и подбирая все на своем пути. Даже союзникам пришлось отскочить с дороги. Над головой надвигались грозовые тучи. Наконец был торнадо, пронесшийся по земле, как водяной смерч.

Осталось всего около дюжины Существ. Боевики отступали вместе с тремя майорами. Ученики и рыцари рассмеялись. Доевм покачал головой.

Мерцание в задней части комнаты исчезло, и появились те двое, что прятались под прикрытием заклинания иллюзии. Один вкладывал ману в артефакт телепортации, приводя его в состояние массового использования, а другой маг поднял руки, рассеивая заклинание. Низкорослый из двоих, манипулировавший артефактом телепортации, повернулся к более высокому и замахал руками, словно споря, вероятно, спрашивая, почему заклинание только что было снято.

Тот, что повыше, покачал головой, и нити маны вокруг его конечностей замедлились. Под потолком в центре комнаты образовался магический круг размером с целую эскадрилью. «Воздушное заклинание», — подумал Доевм. «Я не могу не быть впечатлен его изобретательностью». Он собрал столько трупов, сколько смог, пока формировался магический круг. "Спускаться!" Доевм закричал с капелькой жизненной сущности. — Он собирается…

Его голос заглушил ревущий шторм, вызванный магическим кругом. Он отбрасывал все заклинания назад, направляя их обратно к своим заклинателям. Высокий маг продолжал подпитывать заклинание большим количеством своей маны. Заклинания, выпущенные учениками, были сброшены на землю. Даже торнадо не смог сравниться. Все три заклинания исчезли, как пламя свечи.

Это был не конец заклинания. Магический круг повернулся к рыцарям, направляя свою ярость вперед. Все треснувшие камни, оружие и другие предметы были подхвачены им и брошены в рыцарей. Доевм вцепился в груду трупов, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы удержать его на земле. Многие глаза расширились, когда рыцари побежали в укрытие. Учеников, однако, это не смущало.

Они открыли рты, жизненная сущность сгустилась вокруг их расширяющихся грудей. «Звуковая волна здесь не поможет», — подумал Доевм. — Так что они делают? Ученики сняли нагрудные пластины. Их кости заскрипели, когда их грудь настроилась на упругую субстанцию, которая увеличилась почти в пять раз. Ученики бы уплыли, если бы не вонзили свое оружие в землю, чтобы закрепиться.

По мере того, как шторм и множество оружия, которое оно носило с собой, приближались, они выдыхали, выталкивая массы воздуха из легких с такой силой, что это отбрасывало шторм назад. Трупы, оружие и битый камень неподвижно упали на землю. Высокий маг щелкнул языком, рассеяв магический круг и начав реформировать заклинание иллюзии.

Прежде чем они снова превратились в мерцание, загорелся артефакт телепортации. Рядом с низкорослым магом появилась маленькая девочка. Ее кожа была бледной, как будто она никогда в жизни не видела солнца. Она потерла глаза, пытаясь привыкнуть к свету. На ее одежде, коричневых рваных лохмотьях, было много красных пятен. Ее глаза расширились. Она попятилась от невысокого мага, который схватил ее за горло. Ее глаза расширились, а лицо стало синим. Она посмотрела на рыцарей, словно умоляя о помощи, пытаясь оттолкнуть невысокого мага.

Доевм почувствовал вспышку души, когда невысокий маг отпустил его. Раздался знакомый резкий треск, и с ее ушибленной шеи посыпались куски прозрачной, похожей на стекло материи, которая вскоре превратилась в Плоли. Ее тело сильно расширилось, к отвращению рыцарей. Солдаты Сопротивления отвернулись от этого зрелища. Ее кожа потемнела. Ее крошечные зубы превратились в острые клыки.

Она потянулась к подаче, как-то глядя на всех одновременно своими большими зелеными глазами, которые быстро теряли свой свет. Маленькая изящная рука, потянувшаяся к ним за помощью, превратилась в когти. — Я не знаю, — ее высокий голос стал глубже, когда трансформация достигла ее горла. «Я не хочу быть похожей на других», — она растворилась в слабом мерцании, когда сформировалось заклинание иллюзии. Затем выскочило существо, готовое к бою.

— Ты, — услышал Доевм слова одного из рыцарей. Он оглянулся и обнаружил, что многие из отступающих рыцарей обернулись и снова собрались вместе. Слезы текли из широких зеленых глаз рыцаря. «Вы ублюдки. Мы искали ее несколько месяцев. Она была всего лишь девочкой». Остальные рыцари собрались вокруг него. Их жизненная сущность вспыхнула.

«Так вот оно что, — подумал Доевм. «Сопротивление прошло через предыдущие этажи, потому что они не сражались. Все эти пропавшие люди были похищены ими». Он столкнул с себя тела и присоединился к остальным остаткам. «Все карты раскрыты. Теперь пора с этим покончить.

И одновременно, Две группы снова атаковали друг друга.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/2707320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь