Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 78

77 Странный Лич

Аштехар опустился на колени и осмотрел почву: "След свежий, но я его нигде не чувствую. Куда они могли деться?' Он вздохнул и осмотрел другие улики. "Осколок души уже должен был отправить его обратно ко мне".

"Верь в него", - сказал его голос.

"Да, богиня", - подумал он, вставая. Деревья были поцарапаны, но они были слишком старыми, чтобы быть результатом битвы. - Там была драка, но я должен был хотя бы почувствовать победителя. Они не могли уйти далеко. Это означает, что это было между двумя немагическими существами и что эти следы не принадлежат Оливеру. Хотел бы я обладать некоторыми навыками слежения". Это было почти так, как если бы его ученик исчез в середине их боя. Он огляделся и остановился, заметив заросли виноградных лоз. Хотя на первый взгляд это выглядело естественно, он мог бы поклясться, что под ним что-то двигалось.

"Он смотрит прямо на нас", - прошептал Оливер, присев за своим стулом.

"Помолчи", - прошептал в ответ Доевм. "Мы не можем взять его прямо сейчас, иначе нас убьют. Просто подожди, пока он пройдет мимо нас." Капля пота скатилась по его щеке.

"Если бы у меня была еще пара лет, я мог бы взять его на себя. Все, что мне нужно, это больше маны. В то время как я мог использовать это заклинание света, он мог видеть и уклоняться от него до того, как оно сформируется. Я не могу запечатать его ману, как я сделал с маной Оливера и моей, потому что у него ее больше, чем у меня. Я бы умер, если бы вышел туда. - Он медленно попятился от входа, увлекая Оливера за собой. Он успокоил свое дыхание и учащенное сердцебиение.

Аштехар подошел ко дну пещеры и нащупал стену. - Здесь тоже есть царапины, и более свежие. Как будто я только что разминулся с ними. - Он положил руку на стену, готовый взобраться, но звук сзади заставил его обернуться и встать в стойку. "Кто ты такой?"

Перед ним стоял человек, одетый во все черное, которого он никогда раньше не видел. Мужчина поклонился и сказал: "Аштехар, капитан ждал новостей. Я ждал несколько месяцев, готовый к тому, что вы представите отчет. Вам нужно только рассказать нам о формировании Маркуса."

"Он сп..." - сказал Оливер, прежде чем Доевм закрыл рот и приложил палец к собственным губам.

Аштехар прищелкнул языком мужчине: "Проваливай, я сейчас ищу своего ученика". Он сделал шаг вверх по стене.

Мужчина снова поклонился: "Извини, Аштехар, капитану нужна эта информация для завтрашней финальной битвы с королевством Акрин. Я должен настаивать."

Аштехар спрыгнул обратно на землю. "Хорошо, если тебе так нужно знать, Маркус планирует отправиться на кладбище пятью ровными рядами, на западной стороне леса. Мой совет - подготовить несколько отрядов к засаде. Взамен мне нужно, чтобы Доевм был мертв, иначе моя секта откажется от своей поддержки."

"Нет", - прорычал Аштехар. "Этот проклятый капитан усилил охрану. Мне потребовались месяцы, чтобы проложить для себя путь, чтобы я мог тайно выйти наружу. Все это время я собирал информацию об отрядах и их возможностях. Хотя были некоторые продвижения по службе, такие как частичный эльф по имени Хопи, ставший командиром отделения, и Уэйд, получивший свой собственный отряд, ничего серьезного не произошло." Он вытащил папку из-под халата и протянул ее мужчине. "Это должно объяснить все в деталях". Мужчина поклонился и вышел.

Аштехар бросил последний взгляд на виноградные лозы и вздохнул. Он отбежал подальше от стены. Доевм и Оливер посмотрели друг на друга. "Разве ты не должен быть сильным?" - спросил Оливер. "Почему ты не можешь сразиться с Аштехаром? Ты спас меня?" Это не было оскорблением, но Доевм все равно нахмурился.

"Должен ли я убить его?" - подумал Доевм. "Хотя я хотел бы провести над ним еще несколько экспериментов, я собрал у него все, что мне было нужно. Мертвый, он не может помочь мне бороться с Аштехаром. Живой, он мог бы рассказать другим о моей личности и привлечь ассоциацию магов за мной. Что, если я просто убью его после того, как он поможет мне убить Аштехара? Нет, я не думаю, что смогу сделать это втайне. Он представляет опасность в любом случае. С таким же успехом я мог бы выбрать вариант, который с большей вероятностью принесет мне пользу.'

"Но он человек", - прервал его мысли Лич. - Ему нельзя доверять. Даже если ты спас его, однажды он отвернется от тебя. Ты можешь делать все, что может он. Какой смысл держать его рядом? Чтобы ты мог соблюдать приличия? Зачем практиковать магию исцеления, если ты не собираешься ее использовать?'

"Ты чертовски хорошо знаешь, почему я прячусь", - Доевм сопротивлялся желанию произнести эти слова вслух. Ему потребовалась секунда, чтобы успокоиться. - Извини. Со временем мои эмоции становятся сильнее, чем я когда-либо испытывал раньше. Оливер - это практика. Со временем, если у него появятся побочные эффекты, я не буду использовать свое решение.'

"Решение чего?" Лич практически кричал, когда его скелетообразные руки летали вокруг. "На что ты потратил последние десять месяцев, пытаясь сделать? Ты даже перестал расти в жизненной сущности, потому что согласился использовать магию в бою. Если раньше ты был бесполезен, то теперь ты просто препятствие для себя и для меня.'

Доевм покачал головой, и Лич исчез. "У меня недостаточно маны", - сказал он. Оливер бы рассмеялся, если бы это не было так грустно. "Мне нужна команда, чтобы взять его на себя. Ты первый член клуба."

Оливер отступил и поднял руки вверх: "Я не сражаюсь с ним. Он собирается убить меня. Н-Он бьет меня каждый..."

"Мне все равно", - шлепнул его Доевм. "Разве это не больно?" Он снова шлепнул его. "Что ты собираешься с этим делать?" его рука снова метнулась к Оливеру, который на этот раз увернулся. "Хорошо, у тебя, по крайней мере, есть немного позвоночника, хотя он искривлен и деформирован".

Оливер пристально посмотрел на Доевма из-под темного капюшона. Доевм сбросил капюшон: "Ты будешь драться со мной, потому что Аштехар - твоя проблема. Он был тем, кто втянул тебя в эту передрягу, не так ли?" Оливер кивнул, но все еще немного колебался. "А что произойдет, если я не убью Аштехара?" Взгляд Оливера опустился в пол. "Так ты собираешься мне помочь или как?"

"Но", Оливер прикусил губу, пытаясь решить, что делать. "Но ты Лич. Как я могу тебе доверять? Ты действительно спас мне жизнь, и я благодарен тебе, но ты мучил меня и продолжаешь говорить обо мне, как будто я для тебя просто игрушка. Почему я должен следовать за тобой?"

Доевм снова шлепнул Оливера, заставив его выглянуть наружу. "Посмотри туда. Чего ты боишься? Какой твой худший кошмар прячется там, в темноте? Это я, Лич, или это Аштехар? Их секта манипулировала тобой, пыталась превратить тебя в одну из своих марионеток, и все это ради этой проклятой богини, и ты не уверен, стоит ли тебе сопротивляться им? Я буду обращаться с тобой как с дерьмом, но, по крайней мере, я не буду контролировать тебя".

"Я понимаю", - Оливер убрал руки Доевма и натянул капюшон на голову. "Я присоединюсь к вашей команде. А теперь пойдем расскажем Маркусу."

"Сказать ему что?"

Оливер склонил голову набок. "О том, что Аштехар был предателем, и о ловушке?"

Доевм вытащил Оливера из пещеры за рукав. "Этой информации недостаточно. Мы обвиняем мага высокого положения в том, что он предатель. Для этого мы не можем просто указывать пальцем и заявлять, что мы правы, и никому не позволено задавать вопросы. Нам нужны доказательства. К счастью для нас, я знаю, где его взять."

Он потащил Оливера через лес к западной стороне леса, остановившись, когда они достигли поляны. "Это наше доказательство". Доевм указал на окружающую грязь.

"Я ничего не вижу", - сказал Оливер, прищурившись, чтобы разглядеть невидимую вещь, на которую он должен был смотреть. "Это просто обычная поляна. Это то место, где Маркус планирует напасть?"

"Возможно", - сказал Доевм. "Если бы мы пошли дальше и попытались обвинить Аштехара, это было бы нашим доказательством: ничего. Аштехар сказал что-то о кладбище. О чем это заставляет тебя думать?"

"Нежить", - сказал Оливер. "Значит, здесь должно быть скрытое гнездо упырей, вроде того, в которое ты попал?"

"Наверное, нет", - продолжал вздыхать Доевм так часто, что у него закружилась голова. "Сражения ведутся днем. Упыри выходят только ночью. Это означает, что "кладбище" было кодом для чего-то." Он указал на правую сторону поля. "Ты иди поищи там растительность, а я обыщу левую сторону". Они разделились и принялись рубить кусты.

Пока Оливер искал что-то, о чем он ничего не знал, он не мог не взглянуть на Doevm. "Это Лич? Он, кажется, ведет себя странно, но это все. Он совсем не такой, как я себе представлял, когда Аштехар описывал его". Он ощупал голову, где наконец-то впервые с момента вступления в секту почувствовал умиротворение. - И что он сделал со мной? Он сказал что-то о моей душе и даже, казалось, был рад помочь исправить мою душу, как будто он только что спас себя от чего-то. Может быть, он не так плох, как я думал.'

Закончив осмотр одного куста, он направился осматривать другой. Он наклонился, наклонился вперед, чтобы раздвинуть ее ветви, и упал. Он закричал и завертелся меньше секунды, пока снова не ударился о твердую землю. Подбежал Доевм: "С тобой там все в порядке?"

"Да", Оливер попытался исцелить себя, но его мана все еще была запечатана от того, что сделал с ним Доевм. Он потер больную спину. Вокруг него было пространство вдвое больше его комнаты из твердой земли. Там был единственный вход, скрытый под кустом, через который он невольно провалился. Доевм спрыгнул вниз и помог Оливеру подняться на ноги. "Что это такое?" Оливер подумал вслух. "Я знаю своего хозяина…Аштехар, сказал кладбище, но это слишком велико для могилы."

"Это не могила", - сказал Доевм. "Это укромное место для организации засады. Это пространство достаточно широкое, чтобы вместить целый отряд." Он подошел к одной из стен и ударил по ней. С потолка посыпались кусочки грязи, но место устояло. Он нахмурился: "Это место называлось кладбищем, а это значит, что там должно быть больше одной "Могилы"", - он вышел из ямы и осмотрел еще несколько кустов вместе с Оливером. "Нашел другого", - послышался слабый голос Доевма.

Оливер поспешил найти Доевма в другой "Могиле", которая имела точно такие же размеры, как и предыдущая. Доевм выпрыгнул из него и выругался. "Нам нужно поторопиться". Так как они были на поляне, он мог смотреть на небо, которое луна была на полпути. Через час они нашли все до единой могилы.

"Ты хочешь сказать, что этих могил было десять?" Маркус спросил Доевма и Оливера, которые разбудили его посреди ночи. Одна сторона его лица была красной с тех пор, как он заснул на своем столе. Он вытащил карту и осмотрел расположение фигур. "Это плохо", - пробормотал Он. "Завтрашнего поля битвы не избежать. Хотя это может показаться не очень большим, это важный маршрут поставок. Поскольку экипажи не могут легко передвигаться в этом лесу, все эти поляны необходимы. Если его захватят, мы больше не сможем добывать еду. Наша армия будет голодать", - позвал он кого-то. "Иди проверь поле боя на наличие дыр". Разведчик поклонился и вышел.

"Предполагая, что это правда, - сказал Маркус, - мы не можем отменить битву, но я не уверен, что смогу придумать решение. С моей точки зрения, мы можем послать наши войска в дыры, а затем устроить засаду врагу, когда он попытается войти в них, но тогда враг забаррикадирует в них наши собственные войска. Тогда они действительно станут могилами. Мы можем заполнить дыры, но это займет слишком много времени. Даже изменение нашей формации не будет иметь большого значения. Там должны были быть охранники, патрулирующие этот район..." Он ругался и бормотал себе под нос разные вещи, пока Оливер и Доевм стояли там, не зная, что им делать.

"У меня есть идея", - сказал Доевм. "Таким образом, наши войска будут спасены, и мы даже сможем выиграть битву". Он указал на цифры. "Могу я их передвинуть?"

"Уэйд сказал, что ты умный", - сказал Маркус. "Я выслушаю тебя". После того, как Доевм объяснил свой план, капитан рассмеялся. "Похоже, его суждение не было ошибочным. Это великолепно. Я немедленно пошлю туда войска с лопатами и самодельными трубками для дыхания".

"Ты не можешь быть серьезным?" Оливер чуть не закашлялся кровью. "Я не собираюсь туда спускаться. Нас затопчут насмерть! А как насчет отвлечения внимания? Как я должен сделать магический круг такого размера?"

"Притворяйся", - пожал плечами Доевм. "Это не должно работать, только для того, чтобы отвлечь врагов".

"Я был неправ", - подумал Оливер. "Только Лич мог придумать что-то настолько опасное и назвать это хорошим! Теперь уже слишком поздно отступать.'

"Единственная проблема сейчас - Аштехар", - сказал Маркус.

"Не беспокойся", - пожал плечами Доевм. "Просто отправь его с остальными нашими магами сражаться с вражескими магами где-нибудь в другом месте. Они должны прятаться в засаде. Если мы натравим магов друг на друга, они, по сути, уничтожат друг друга. Это будет зависеть только от того, будут ли наши обычные войска сражаться друг с другом". Пока он говорил, вошел разведчик, который был раньше, и что-то прошептал Маркусу.

Маркус кивнул. "Очень хорошо, мой разведчик только что подтвердил ваши слова. Хотя я бы с удовольствием предостерег Аштехара, я бы предпочел держать его в неведении. Если мы столкнемся с ним лицом к лицу, мы потеряем много войск, которые нам нужны для битвы. Мы разберемся с ним позже. Я сообщу трем моим самым надежным отрядам, чтобы они спрятались, как вы советовали. Еще одна вещь, прежде чем я объявлю об этом всем: вы уверены, что хотите быть приманкой в этом плане?"

"Да", - согласился Доевм, но он не был счастлив. "Мне нужно повышение. Это самый быстрый способ сделать это".

"Очень хорошо". Маркус передал Доевму и Оливеру приказы. "Тогда я увижу вас всех завтра на поле боя. Иди немного поспи."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/1777445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь