Готовый перевод Universe Storage Box / Контейнер Вселенной: Глава 550

Лидер Цю боится. Он действительно боится. Его личность теперь явно изменилась. У него есть свои подчиненные и наложницы. Его жизнь стала намного лучше, чем раньше.

Поэтому Цю Тулин тоже дорожил своей жизнью больше, чем раньше. Он не смел рисковать и смеяться над собственной жизнью. Теперь же человек, который в любой момент может украсть свои собственные вещи, похоже, не собирается расставаться с собственным смыслом. Он снова смотрит на себя.

Возле дома Цю Тулинга стоит множество людей, некоторые служат его слугам, некоторые спрашивают господина Гоу и других, даже некоторые генералы. Однако эти люди просто знают, что Цю Тулин сердится, но не знают, что делать.

"Господин Гоу, войдите и посмотрите. Обычно лидер больше всего зависит от вас". В это время один генерал сказал господину Гоу.

Хотя слова этого человека сделали господина Гоу очень удобным, он не хочет бояться этой головы плесени и не хочет входить, поэтому он сказал слуге лидера Цю: "Вы, слуги, разве вы не знаете, что происходит?".

"Нет, я не знаю". Слуга поспешно спросил: "когда вождь встал утром, он был в хорошем настроении и сказал, что хочет поиграть с Юруи, но вскоре он стал таким. Я не знаю, что случилось".

"Юруи?" Когда господин Гоу услышал эти слова, его веки подскочили, а на лице появилось недоумение. Неужели гнев вождя как-то связан с нефритом Руйи, который он ему подарил?

Однако, хотя у него и есть некоторые сомнения, очевидно, что господин Гоу еще не думал о том, чтобы войти. Он должен подождать, пока лидер выпустит свой гнев, прежде чем войти, а затем выяснить, действительно ли это связано с его юрюйи.

После того как Цю Тулин выплеснул гнев, он немного успокоился. Он знал, что бесполезно так вырываться, поэтому он замедлил шаг и сказал воздуху: "Я не знаю, кто ты? Однако между нами не должно быть вражды. Раз уж вы обратили на меня свой взор, значит, вы знаете и мою нынешнюю личность. Если ты появишься и присоединишься ко мне, я обещаю, что ты не будешь виноват, и я дам тебе больше сокровищ". "

Очевидно, Цю Тулин сказал это вору. Он не знал, как связаться друг с другом, но только надеялся, что другая сторона все еще рядом с ним и слышит его слова.

Цю Тулин, очевидно, думает, что другая сторона ищет деньги. У него сейчас много денег. Если другая сторона готова пойти навстречу, он не против дать другой стороне некоторые преимущества. В конце концов, сила другой стороны очень велика.

Только вор не знал, то ли он не расслышал, то ли его не заинтересовал совет лидера Цю. После того, как лидер Цю закончил, вокруг него ничего не изменилось, и никто не появился.

"Идем!" крикнул Цю Тулин.

После этого все люди снаружи вошли. Цю Тулин прямо сказал: "Ребята, возьмите с собой людей, окружите мою комнату и тщательно обыщите каждый угол, нет ли там чего-нибудь подозрительного!".

Поскольку другая сторона не хочет полагаться на себя, Цю Тулин, очевидно, не готов отпустить его. В конце концов, другая сторона лучше него и, кажется, смотрит на него. Он чувствует, что его жизнь не так уж и безопасна.

"Да!" После этого они спустились на работу. Однако господин Гоу не уходил. Увидев, что лидер успокоился, он осторожно подошел и спросил: "Лидер, что случилось?".

"Нефрит Руйи, который вы мне прислали, украли". Однако лидер Цю не собирался скрываться от своего окружения.

"Украли?" Господин Гоу был шокирован. Он подумал, что с нефритом Руйи, который он прислал, что-то не так. Это была подделка. Поэтому лидер Цю был зол. Теперь кажется, что дело не в этом.

"Лидер, я усилю здесь оборону". поспешно сказал господин Гоу.

"Бесполезно". Глава противника махнул рукой и сказал: "Бесполезно расставлять еще больше людей!"

По мнению Цю Тулинга, человек, укравший его собственные вещи, очевидно, находится на том же уровне, что и Бог-Вор. Если он будет осторожен, его все равно можно будет украсть, а этого достаточно, чтобы показать способности этого человека.

Господин Гоу не знает об этом, и он не понимает, почему Цю Ту понимает это.

вскоре искатель закончил осмотр дома, где жил Цю Тулин. Он проверил все дома внутри и снаружи, но ничего не нашел. Однако господин Гоу обнаружил, что Цю Тулин, похоже, не был удивлен ситуацией и принял ее спокойно.

Все остальные спустились вниз, Цю Тулин оставил только господина Гоу, а затем спросил: "Вы знаете еще каких-нибудь известных воров в Цзянху?".

Господин Гоу задумался на мгновение и ответил: "Я не знаю, лидер, вы сомневаетесь, что это дело рук людей из Цзянху?".

Однако Цю Тулин вдруг немного замялся. Он ничего не сказал, но помахал господину Гоу рукой. Похоже, он понял, что, что бы он ни сделал, найти друг друга невозможно. Более того, невозможно поймать друг друга.

"Надеюсь, вы просто пришли за моими вещами". Цю Тулин подумал про себя, что у другой стороны была возможность угрожать его жизни много раз, но другая сторона не сделала этого, поэтому все еще очень возможно, что другая сторона попросит только деньги.

Естественно, Хуан Фэн не знал, что первое, что он получил после обновления ящика для хранения, заставило другую сторону так нервничать. Конечно, если бы он знал это, он бы только с чувством сказал, что другой стороне не повезло. Не так-то просто для ящика выбрать это место из стольких мест, и в этом месте так много сокровищ, что Нэсян просто смотрит на него и берет у него несколько вещей. Можно только сказать, что его удача слишком плоха.

В это время Хуан Фэн подошел к двери отеля. Он не стал выходить из автобуса. Сначала он обшарил отель глазами. Как и ожидалось, он обнаружил несколько подозрительных людей. Вероятно, эти люди - папарацци.

"Здравствуйте, я внизу, но, кажется, здесь много папарацци". Хуан Фэн позвонил Ли Бинъюнь и сказал.

В прошлый раз о Ли Бинъюне и его таинственном парне, хотя это оказалось ложью, все равно было много людей, которые были полны сплетен.

Они очень беспокоились о них, а те, кто мог заниматься бизнесом папарацци, должны обладать психологией сплетника. Так что эти люди, многие из них, ждут у отеля Ли Бинъюня в эти дни, просто хотят сделать несколько горячих фотографий Фильм.

"Вы здесь? Эти люди снаружи, я знаю, вы ждете меня у задней двери отеля, а я выйду оттуда. " Ли Бинъюнь сказала Хуан Фэну по телефону.

http://tl.rulate.ru/book/38489/2469072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь