Готовый перевод Universe Storage Box / Контейнер Вселенной: Глава 306

Но Хуан Фэн, клиент, не нашел ничего особенного, потому что большинство его мыслей сейчас заняты коробкой для хранения, и энергии не так много, а также его настоящей карьерой. Теперь он действительно не уделяет слишком много внимания своим эмоциональным проблемам.

У Хуан Фэна, который возвращается один, нет машины, и ему не на чем возвращаться. Поэтому он вышел из такси в отдалении от общины. Он был готов вернуться пешком, так что это было просто упражнение.

Когда раньше не было ящика для хранения, Хуан Фэн продолжал упражняться каждое утро. Однако после того, как он получил внутренний навык и магию, он был более заинтересован в практике этих двух вещей. Однако физические упражнения интересовали его меньше. Сегодня он готов бежать обратно.

Однако Хуан Фэн вскоре пожалел об этом. Когда он думал, что его не заденут другие транспортные средства, когда он шел в месте, где было мало людей, он вдруг почувствовал что-то неладное, и его бег прекратился, превратившись в легкую прогулку.

В это время Хуан Фэн находится в темном переулке. Вокруг него есть уличные фонари. Однако очень темно, и они не могут обеспечить хороший эффект освещения. Если бы он не культивировал свою внутреннюю силу и не обладал лучшим зрением, чем обычные люди, его зрение было бы хуже.

Глаза Хуан Фэна бессознательно посмотрели на угол стены. Там он почувствовал опасность. Казалось, что там в засаде сидит зверь.

Хуан Фэн хотел бы повернуться и уйти, но он почувствовал, что на него пристально смотрят. Если он повернется, то окажется спиной к другой стороне. Хуан Фэн не смеет этого делать, не зная, злобна ли другая сторона или нет.

Поэтому Хуан Фэн решил идти дальше, но темп был легче, а скорость медленнее.

Однако, независимо от того, насколько медленной является скорость, будут моменты, когда мы достигнем угла. Когда мы приближаемся к повороту, мышцы всего тела Хуан Фэна напряжены, а его дух очень сконцентрирован. Он всегда готов справиться с неожиданной ситуацией.

.

как и ожидалось, когда нога Хуан Фэна только ступила на это место, оттуда появился темный кинжал до самого живота. Хуан Фэн был готов ударить кинжалом по запястью. Он хотел отбросить другую сторону. Однако действия другой стороны не замедлили сказаться, он изменил угол и вонзил кинжал ему в бедро.

В это время Хуан Фэну трудно отвести ноги назад. Однако у него нет задней руки. С момента начала поединка он уже готовится к магии. Поэтому, когда противник ударил его в бедро, лезвие ветра перерезало ему запястье.

Другая сторона внезапно подверглась такой атаке. Некоторые из них не ожидали, что кинжал в их руке не упал, но из-за атаки возникла небольшая пауза. В то же время, было некоторое отклонение в направлении.

Естественно, Хуан Фэн не упустит эту возможность. Его правая нога продолжает двигаться вперед. На этот раз, вместо удара ногой по запястью противника, он бьет по телу противника. В это время Хуан Фэн может видеть очертания другой стороны. Другая сторона сидит на корточках в углу, и его фигура немного размыта. Из-за подсветки Хуан Фэн не может видеть четко. Тем не менее, его нога пинает грудь другой стороны.

Другая сторона, очевидно, не отреагировала, и Хуан Фэн ударил ее ногой. Внезапно он застонал и неконтролируемо откинулся назад. Однако Хуан Фэн был на высоте. После удара ногой он снова ударил его по голове и повалил на землю.

После этого Хуан Фэн задирал его и прижимал к себе. Кинжал в его руке также был схвачен им.

Однако вскоре Хуан Фэн почувствовал что-то неладное. Он почувствовал, что грудные мышцы другой стороны были слишком развиты, и ему было мягко и удобно лежать на ней.

Вскоре Хуан Фэн отреагировал. Он быстро поднял верхнюю часть тела и посмотрел друг на друга. Как и ожидалось, с помощью приглушенного света и хорошего зрения он увидел красивое лицо.

Но на этом прекрасном лице было немного смущения, крови, усталости и грязи. В это время, другая сторона смотрела на Хуан в отчаянии и гневе Фэн, я хотел бы съесть Хуан Фэн.

"Ну, простите, я не знал вашу девушку". Хуан Фэн инстинктивно извинился, но потом он подумал, что это неправильно: "ах, нет, ты напал на меня первым, я просто самооборонялся, почему ты так смотришь на меня?".

Слова Хуан Фэна ошеломили собеседника, а затем он спросил: "Вы не их человек?". Голос очень ясный и четкий, прямо как у жаворонка. Просто посмотрев на внешность и послушав голос, обычные люди не могут представить, что такой человек обладает сильным навыком.

"Их люди? Чьи люди? Я просто прохожу мимо. " сказал Хуан Фэн, кажется, понимая, что другая сторона, похоже, ошиблась с целью подлого нападения, и он совершил ошибку, что заставило Хуан Фэна немного приуныть.

женщина явно осознавала, что произошло, но когда она хотела что-то сказать, она нахмурилась, а затем холодный пот выступил, и ее лицо становилось все более и более белым.

Хуан Фэн почувствовал, что с другой стороны, кажется, что-то не так. Конечно, он не смеет отпустить другую сторону. Он боится, что другая сторона обманывает. Он не может полностью поверить словам другой стороны сейчас, поэтому он все еще прижимается к другой стороне. Однако он обращает внимание на свои руки и не позволяет другим понять его неправильно. Он спрашивает: "Что с тобой?".

Женщина не ответила ему, но сказала: "Если не хочешь умереть, уходи отсюда".

Слушая слова другой стороны, он был в нетерпении и, казалось, был обеспокоен. Однако Хуан Фэн был сбит с толку этой чередой событий. Он не понимал, что происходит и почему на него напали.

В тот момент, когда Хуан Фэн хотел что-то спросить, женщина внезапно закрыла ему рот. Хуан Фэн подумал, что другая сторона снова хочет подло обойти его. Как только он хотел защититься, он услышал шепот женщины: "

не шумите. Может, они идут!"

"Они?" Хуан Фэну стало любопытно. У него были некоторые сомнения по поводу "они", которое не раз появлялось в устах женщины.

но затем он услышал, что в конце переулка, казалось, раздались шаги, некоторые из них были беспорядочными, но голос тоже был очень легким. Очевидно, это должно быть намерение другой стороны, а не голос нормальных людей.

Когда Хуан Фэн посмотрел на женщину под ним, он увидел на ее лице беспокойство, и некоторые резолюции: "Сначала отпустите меня, а потом я буду держать их. Вы можете быстро уйти отсюда. Здесь очень опасно".

Это не первый раз, когда она говорит с Хуан Фэном об опасности здесь. Хуан Фэн, кажется, что-то понял. Очевидно, что те, кто пришел сюда, ищут ее. Более того, обе стороны кажутся враждебными.

http://tl.rulate.ru/book/38489/2466457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь