Хуан Фэн теперь понял, что, похоже, это параллельное пространство на земле, многие времена похожи, но есть много вещей, которые отличаются.
Однако, несмотря ни на что, люди на противоположной стороне являются его врагами, а он по-прежнему является членом Китая.
Хуан Фэн не знает, что ему делать, когда он попадает в это пространство. Кажется, у него нет никаких особых дел. Как он думал раньше, он отправится в путешествие во времени? Хуан Фэн не уверен. Однако теперь, когда он находится на поле боя, у него, похоже, нет особого выбора. Прежде всего, ему нужно закончить поле боя, а потом он сможет подумать о других вещах.
Небо темнеет. Здесь и на земле есть некоторые различия. На земле уже темно. Он уже давно поужинал. Но здесь только темнеет.
И тут кто-то приносит ужин. Ужин очень простой, то есть хлеб на пару. Более того, даже хлеб на пару не может быть достаточно контролируемым. В такой обстановке у людей не может быть слишком много требований к еде.
Даже когда они едят, они не смеют покидать бункер надолго, потому что люди напротив могут напасть в любой момент.
Нет никаких сомнений в личности Хуан Фэна. Хотя у него есть лицо, в полку много новобранцев. Они не знакомы друг с другом и спешат на поле боя.
Лидер, который может раскрыть личность Хуан Фэна, сейчас ранен, поэтому Хуан Фэн может остаться здесь на некоторое время.
"Будьте осторожны. Враг, скорее всего, тронет его ночью". Л.В. Дабяо, заместитель полка, ходил взад и вперед по рву, проверяя положение солдат. В то же время его беспокоило, что начальник полка был ранен. Теперь он стал здесь верховным главнокомандующим.
Хуан Фэн не стал есть черствый пареный хлеб. Вместо того чтобы возненавидеть его, он просто доел его и не остался голодным. Он просто отдал пареный хлеб маленькому солдату рядом с ним.
Это тоже маленький воин. Он примерно такого же размера, как и предыдущий ковбой.
Его лицо все еще зеленое и вяжущее. Его волосы в беспорядке, как в курятнике. Однако его это не очень волнует. Когда он играет с дьяволом, он даже более свиреп, чем многие люди старше его.
Когда Хуан Фэн только нашел кого-то, с кем можно поболтать и понять ситуацию здесь, он искал его. Его звали Чжэн Мин. По его словам, это имя взял старый ученый в его деревне. Однако, когда дьявол вошел в деревню, его родители и старый ученый умерли. С помощью отца и матери ему удалось спасти свою жизнь. Его сердце было за маленького дьяволенка Хэйт не хуже коровы.
"Брат Хуан, разве ты не хочешь это съесть?" Чжэн Мин смотрит на хлеб на пару, доставленный Хуан Фэном, и колеблется. Когда он растет, его аппетит больше, чем у обычных людей. Две паровые булочки только что, очевидно, не удовлетворили его.
Однако он не невежественный человек. Даже если он не наелся, он не попросил добавки. Однако теперь Хуан Фэн взял на себя инициативу и протянул ему булочку с паром. Хотя он голоден, он думает, что Хуан Фэн еще не ел.
После короткого разговора он понял, что брат Хуан Фэн - ученый человек. Как и старого ученого в деревне, родители с детства учили его уважать этих ученых людей, и он также восхищался теми, кто читал книги. Поэтому в своем сердце он был очень близок к Хуан Фэну, даже боготворил его.
"Я не голоден. Ты можешь съесть это". Хуан Фэн сказал с улыбкой.
"Тогда я буду есть, и брат Хуан тоже будет есть". Чжэн Мин сказал, что Хуан Фэн хотел дать ему еще одну, но тот настаивал, что не будет, поэтому Хуан Фэну пришлось есть с ним.
"Брат Хуан, как ты отправился на войну?" Чжэн Мин спросил Хуан Фэна, поедая хлеб на пару. По его мнению, ученые редко бывают на поле боя, особенно на передовой. Когда его родители были там, они говорили, что ученые играют большую роль в жизни страны.
Они должны быть там, где они нужнее, а не там, где им постоянно угрожает опасность.
"Я служу стране". сказал Хуан Фэн.
"Но здесь опасно. Я думаю, брат Хуанг будет лучше в других местах". Чжэн Мин серьезно сказал с серьезным лицом: "когда позже снова будешь сражаться, брат Хуан, ты должен смотреть назад и защищать себя".
Хуан Фэн повеселел и одновременно зашевелился. Он пришел сюда не надолго, но он встретил двух людей, которые были моложе его самого, поэтому он должен взять на себя инициативу, чтобы защитить себя.
"Не волнуйся, я буду в порядке." с улыбкой сказал Хуан Фэн.
После этого люди были подняты по тревоге во время отдыха. Поскольку они не могли заснуть, Хуан Фэн научил Чжэн Мина писать на земле при слабом свете, вызванном горением окружающих вещей, что очень обрадовало Чжэн Мина. В его понимании, это было очень здорово - уметь писать.
"Эти два слова - твое имя Чжэн Мин", - написал Хуан Фэн на земле. После этого Чжэн Мин с большим интересом стал подражать написанным словам. Почерк был кривым и некрасивым, но на интерес Чжэн Мина это не оказало ни малейшего влияния.
"А?" Хуан Фэн смотрел, как Чжэн Мин пишет. Внезапно он услышал странный шум на краю поля боя вдалеке.
"Брат Хуан, в чем дело?" Чжэн Мин не знал, что случилось. Он поднял глаза на Хуан Фэна.
"Шшш, кажется, там есть какое-то движение". Хуан Фэн сказал низким голосом: с тех пор как он культивировал свою внутреннюю силу, он стал лучше слышать. Теперь он намного превосходит обычных людей, поэтому он может слышать движение вдалеке.
Чжэн Мин ничего не слышал, но он верил в Хуан Фэна. С тех пор как он узнал, что Хуан Фэн был ученым, он восхищался и верил словам Хуан Фэна. Поэтому он сразу же взял ружье и стал тщательно охранять.
Хуан Фэн жестом подозвал Чжэн Мина, после чего они тихонько прислонились к укрытию и слегка покачали головами.
на самом деле, здесь на страже стоят люди, и их очень много. Однако на этот раз люди, пришедшие с другой стороны, очень внимательны в своих движениях, и движения эти очень незначительны. Кроме того, люди на стороне Хуанфэна очень устали, поэтому неизбежно, что они будут небрежны.
Если бы у Хуан Фэна не было слуха лучше, чем у других, он не смог бы услышать звук.
Хуан Фэн и Чжэн Мин лежат на нарах, но ничего не видят. Снаружи темно.
"Иди и погаси огонь вокруг нас". Хуан Фэн сказал Чжэн Мину.
Хотя Хуан Фэн не является начальником Чжэн Мина, Чжэн Мин принимает приказ Хуан Фэна без колебаний.
Вскоре Хуан Фэн и их сторона также оказались в темноте. Таким образом, они находятся в относительной безопасности. Однако, если вы хотите быть действительно в безопасности, вам нужно выяснить людей, к которым вы прикасаетесь, а затем устранить их.
sub fiction.zp.co, более быстрое обновление, меньше рекламы
http://tl.rulate.ru/book/38489/2464216
Сказали спасибо 2 читателя