Готовый перевод Universe Storage Box / Контейнер Вселенной: Глава 168

Хуан Фэн пошел в убежище, но снял белую перчатку и положил ее в кольцо. Одновременно с этим он убрал лопату и гранату. Он не знал, полезны эти вещи или нет. Однако в предыдущем вступлении он сказал, что, выходя из этих помещений, он может взять с собой только одну вещь. Очевидно, что эти вещи, принесенные им самим, не могли быть взмахом руки Фэя.

Хуан Фэн лежит на нарах, а ребенок смотрит на него и говорит: "Я Ниу Вази, действующий контролер второго класса, ты новобранец?".

скот? У этого имени есть характер, молча подумал Хуан Фэн.

"Да, только что ушел на войну". Хуан Фенг поежился.

"тогда тебе стоит быть осторожным. Сейчас ты не настоящий боец. Если потом тебе будет страшно, кричи. Стыда не будет. Не поднимай голову слишком высоко. Не бегай, когда разорвется снаряд". Ниувази серьезно и серьезно сказал Хуан Фэну, прежде чем дядя Ву научил его кое-чему о поле боя.

Хуан Фэн внимательно слушал. Он действительно был новобранцем и не хотел, чтобы его отправили обратно, как только он прибудет, поэтому ему все еще приходилось слушать в некоторых местах.

Но потом он сказал: "Я не буду плакать". Сказанное ребенком, намного меньше его самого, заставило его заплакать от страха, и Хуан Фэн потерял дар речи.

"Я сказал то же самое, когда впервые пришел сюда, но это не стыдно. Дядя Ву все еще писает в штаны. Ах, да, дядя Ву умер. Раньше он был на твоем нынешнем месте". Ниувази говорил торжественно, но, в то же время, он мог стрелять и убивать одновременно, что нельзя было недооценивать.

Хуан Фэн не стал больше спорить. Он не боялся этого. Если бы он попал в такую ситуацию внезапно и не имел никакой психологической подготовки, он бы испугался. Он тоже был человеком. Он хорошо жил в мирное время и вдруг попал в такую опасную ситуацию. Конечно, он тоже испугался.

Однако, потому что мы уже заранее знаем, что даже если мы умрем в этой сцене, мы на самом деле не умрем. Чего еще может бояться Хуан Фэн?

Поэтому сейчас у него нет большого психологического давления.

Хуан Фэн также является противником, который смотрит вдаль. Перед ним открытая равнина с густой массой людей. Некоторые из них заряжают в сторону своих, другие мертвы и неподвижно лежат на земле.

Хуан Фэн смотрит на их одежду, которая очень похожа на призраков на земле. Они пересекают землю или находятся на земле, только временной узел сдвинулся на десятилетия вперед?

на данный момент Хуан Фэн не имеет ни малейшего представления. Однако ему не нравятся люди в такой одежде на противоположной стороне. Кроме того, сейчас, когда обе стороны враждебны, Хуан Фэн не отличается вежливостью.

Прикосновение После того, как Хуан Фэн прицелился, он решительно выстрелил. Однако отдача пистолета, казалось, превзошла все его ожидания. В конце концов, это был его первый выстрел, поэтому у него не было никакой психологической подготовки. Весь мужчина отступил назад.

"Будьте осторожны. Ты раньше не стрелял. Я лучше, чем ты в первый раз. "Сказала корова.

"Все в порядке. Просто у меня не было психологической подготовки, поэтому я не буду этого делать". Хуан Фэн снова вернулся в бункер.

Он никогда раньше не прикасался к оружию, не говоря уже о стрельбе, поэтому процент попаданий можно себе представить. Только что от этого пистолета не было никакого эффекта.

Это скотенок, который считает себя опытным ветераном. В выступлении Хуан Фэна нет ничего странного. Ведь не так давно он тоже был новобранцем.

Поэтому, убивая врага на его глазах, ниувази учил Хуан Фэна целиться и стрелять. Конечно, то, чему он мог научить, было лишь теорией, а реальные действия все еще требовались Хуан Фэну.

Второй выстрел Хуан Фэна вышел, возможно, потому что у него был талант в этом аспекте, или потому что он мог культивировать внутреннюю силу и магию и сделать свой разум более спокойным. Его второй выстрел попал в цель, но он не убил другую сторону, а просто попал в бедро.

"Дядя Ву сказал, что я могу стать снайпером. Думаю, ты тоже сможешь". Пастух рядом серьезно посмотрел на Хуан Фэна и сказал.

"

спасибо за добрые слова". Хуан Фэн Роуд.

"Что?" В конце концов, ниувази не читал книг, поэтому он не понимал значения слов Хуан Фэна.

"Я сказал, что тоже надеюсь стать снайпером, спасибо за благословение". Хуан Фэн дорос.

"Я не благословение, вот что я думаю". Ниувази выглядел серьезно.

"Хорошо, но у будущего снайпера нет патронов" - сказал Хуан Фэн, указывая на пистолет в своей руке.

После этого все, что ему нужно сделать, это найти пули. Поскольку в его винтовке всего две пули, запасных нет. Пули самого Ниувази тоже в дефиците, так что это не может помочь Хуан Фэну.

Хуан Фэну пришлось отойти в сторону.

Но он сделал несколько шагов, но не нашел пулю. Вместо этого он увидел мертвого человека. Мертвые люди очень часто встречаются на поле боя. Главное, чтобы рядом с мертвецом был пистолет. Хуан Фэн был уверен, что второй человек мертв, поэтому он взял его пистолет.

"Скольким врагам я помогу с твоим пистолетом?" сказал себе Хуан Фэн, он посмотрел на него. В нем все еще было четыре пули. Это не много, но на первое время хватит.

"Будь осторожен!" Хуан Фэн как раз подошел к бункеру, но не успел он сесть на живот, как туда бросился пастух. Затем он услышал громкий шум у себя над ухом. За это время он услышал многое. Это был звук взрыва гранаты.

"Как ты? Ты в порядке?" Хуан Фэн поспешно оттолкнул корову на своем теле и спросил: "Граната только что взорвалась в бункере рядом с двумя людьми. Взорвалось много грязи. Они все были в грязи. Теперь одежда Хуан Фэна такая же грязная, как и у окружающих его людей".

"Я в порядке." Раздался слабый голос коровы.

Хуан Фэн быстро посмотрел на него и обнаружил, что у него кровотечение возле правой груди. Это должно было быть вызвано осколками от взрыва гранаты.

"Медик, медик, здесь кто-то ранен!" Крикнул Хуан Фэн, пытаясь остановить кровотечение у ниувази, но здесь больше ничего не было. У него не было другого выбора, кроме как спешить.

"

все хорошо, я в порядке, и я могу сражаться с призраками!" Корова изо всех сил пытается встать.

но Хуан Фэн быстро успокоил его и сказал: "Не храбрись! Подожди, пока медик сделает перевязку, а потом сражайся с дьяволом! "

Ну, Хуан Фэн также знает, что враги здесь также называются призраками.

"Почему ты просто не уклонился?" спросил Хуан Фэн.

"Потому что мы товарищи по оружию, и я твой наблюдатель, я хочу позаботиться о тебе. Так дядя Ву заботился обо мне раньше". Ниувази сказал с улыбкой, хотя он был ранен, он улыбался необычайно ярко.

wwwgzbpicom, обновление w быстрее, меньше рекламы

http://tl.rulate.ru/book/38489/2464145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь