Готовый перевод Universe Storage Box / Контейнер Вселенной: Глава 11

"Кто?!" нервно сказал Тринкет, спрятав жилет в одеяло, а кинжал положив в сапоги, чтобы никто его не нашел.

Тринкет привычно открыл дверь, но обнаружил, что перед ним маленький евнух.

"Герцог ГУИ, император знает, что вы вернулись. Он хочет, чтобы вы встретились с ним в императорском саду". сказал маленький евнух, наклонившись.

"Новости этого маленького сюаньцзы очень умны. К счастью, я вернулся первым и все уладил". подумал он про себя.

"Хорошо, я сейчас приду". Посмотрев на свою кровать, он закрыл дверь и пошел в королевский сад. Жилетку он наденет позже.

Как только он ушел, под одеялом на кровати появилась вспышка света. Жилет, который выглядел обычным, но почитался им как сокровище, исчез. Однако вскоре жилетка снова появилась. Он тоже был черным, но выглядел не так, как раньше.

"Нет, я посмотрю еще раз. Может быть, я сейчас что-то не разглядел". Пролежав в постели долгое время, Хуан Фэнмэн сел, не желая говорить.

После этого он снова подтащил ящик для хранения, открыл крышку и достал содержимое один за другим, готовый увидеть его снова.

"Почему, что случилось с этим жилетом? Раньше у меня не было такого жилета. " Вскоре Хуан Фэн обнаружил нечто необычное. В его ящике лежал жилет, который ему не принадлежал. Он был черного цвета, но на ощупь был очень приятным.

Хуан Фэн очень хорошо разбирается в своей одежде, потому что у него не так уж мало одежды, и он просто долго переворачивал ящик для хранения, поэтому он очень хорошо понимает, что в нем находится. Он может быть уверен, что у него не было этого жилета в предыдущем повороте.

В то же время он обнаружил, что в его первоначальной одежде не хватает одного жилета, который также был черного цвета. Однако, независимо от фасона или ткани, эти два жилета были разными.

Руки Хуан Фэна задрожали от волнения, и он поднес жилет к глазам.

Хотя это был очень легкий жилет, сейчас он кажется Ваньцзюню таким же тяжелым, потому что он понял, что если этот жилет будет таким же, как предыдущие кожаные ботинки, со словами и некоторыми характеристиками, то его будущая жизнь сильно изменится, не из-за этого жилета, а именно из-за ящика для хранения жилета!

"Мягкая броня из золотой проволоки: Это сокровище, собранное и соскобленное Аобаем. Позже Аобаи был покорен. Когда Тринкет скопировал его дом, он проглотил его. Это редкое сокровище. Оно может противостоять атаке ножей и пистолетов. Он легкий, мягкий и легко чистится".

Как и ожидалось, слова нашлись!

Хуан Фэн был взволнован. Он снова увидел плавающие слова на жилете. Он также представил этот жилет. Его предыдущая догадка оказалась верной. Этот ящик для хранения - сокровище, сокровище, которое может производить сокровища!

В этот момент Хуан Фэн, кажется, увидел большие перемены в своей жизни в будущем. Хотя этот жилет все еще бесполезен для него сейчас, он видит в нем надежду.

Раз уж этот ящик для хранения может превратить обувь и одежду в сокровища с дополнительными функциональными свойствами, то как насчет других вещей? Станет ли он сокровищем? Хуан Фэн догадался, что это возможно.

При мысли о том, что в будущем он сможет получить все виды сокровищ, Хуан Фэн не мог остановить свой восторг. Хотя два сокровища, которые он выиграл, не были полезны для него, они, несомненно, пригодятся в будущем, спустя долгое время.

Более того, это не значит, что эти две вещи бесполезны. Разве не эти кожаные ботинки помогли ему сегодня поймать вора? Кроме того, эта золотая мягкая броня также может защитить его безопасность.

Хуан Фэн быстро встал и взял нож. Он сильно ударил по золотой мягкой броне, но от нее не осталось и следа. Похоже, что она может выдержать удар меча и пистолета, как сказано в словах, но я не знаю, сможет ли она выдержать удар пистолета сейчас.

Однако Хуан Фэну сейчас нужно беспокоиться не об этом. Проверив свойства золотых мягких доспехов, Хуан Фэн положил их на кровать.

Теперь он не осмеливается положить его в ящик для хранения. Жаль, если он снова потеряется.

После этого Хуан Фэн снова присел на корточки перед ящиком. Он впервые внимательно осмотрел большой ящик.

Крышка на ящике была синей, а сам ящик - белым. Однако толщина ее толстая, поэтому она не прозрачная. Вся коробка для хранения имеет более метра в длину и полметра в ширину. Это действительно большой ящик для хранения. Не знаю, как бывший ученик Цзянду додумался купить такой большой ящик.

На коробке есть несколько царапин, которые должны появиться в процессе использования другой стороной. В конце концов, эта коробка не новая, а использовалась в течение долгого времени, и некоторые повреждения являются нормальным явлением.

Однако Хуанфэн Цзыцай внимательно осмотрел коробку для хранения и обнаружил, что в ней нет ничего особенного, кроме большого размера. Неудивительно, что студенты Цзянду не придали этому значения и сразу отдали его Хуанфэну.

Конечно, Хуан Фэн не знает, является ли новая функция ящика для хранения оригинальной или нет. Однако Хуан Фэн догадывается, что это должно быть последнее. Если это так, то невозможно, чтобы ученик Цзянду не нашел его. В конце концов, он использовал ее так долго. Как только он найдет эту функцию, другая сторона тоже обязательно соберет Сокровище. Его невозможно извлечь. Не говори, что оно отдано Хуанфэну. Неважно, сколько денег потратит Хуанфэн, другая сторона не продаст его.

Потому что именно так сейчас думает Хуан Фэн. Он обязательно оставит этот ящик у себя и не отдаст его другим. Независимо от того, сколько денег заплатит другая сторона, этот ящик будет приносить сокровища. Это курица, которая может нести золотые яйца. Хуан Фэн продаст его, только если его мозг будет сломан.

"Не знаю, что почувствует старшекурсник, узнав о способностях шкатулки". подумал про себя Хуан Фэн, однако, этот ящик был таким только в его собственных руках.

Если она попала в руки другой стороны, она может быть такой же, как и раньше.

Хотя я не знаю, что заставляет самый обычный ящик превращаться в такое сокровище, Хуан Фэна это не волнует. Ему просто нужно знать его назначение. Он также знает, что его будущая жизнь должна измениться благодаря случайно доставшемуся ему ящику!

http://tl.rulate.ru/book/38489/2461546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь