Готовый перевод Inheriting a Draconian Mantle / Наследование драконьей мантии: Глава 3

Глава 13

Женщины, связанные с Гарри Поттером до сих пор: (в первой и второй книге)

Нимфадора' Ним ' Тонкс играет Сара Чалк

Гермиону Грейнджер играет Эмма Уотсон

Сьюзен Боунс играет Карен Гиллан

Чо Чанг играет Кэти Льюнг

Джинни Уизли играет Джули МакНивен

Женщины, связанные Гарри Поттером в третей книге:

Луну Лавгуд играет Эванна Линч

Королеву фей Диану играет Дианна Агрон

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

-Теперь я понимаю, что отпрыски Миррдина, должно быть, взяли фамилию своей матери Поттер, вероятно, чтобы защитить себя от славы своего отца. Миррдин нажил себе много врагов, когда переделывал смертный магический мир. Но еще раньше его отец, которого сидхе на своем языке называли Трейисом, изменил мир смертных и бессмертных магов. "Трейис" на языке сидхе означает "Маг реальности". Это имя многие сидхе стали бояться. В последней битве войн сидхе миллионы сидхе собрались атаковать все древние магические королевства одновременно. Эрагон затащил всех сидхе в карманное измерение своего творения и уничтожил их силой, о которой я и не подозревала. Это было потрясающе, - прошептала Диана, предаваясь воспоминаниям.

- Я...Эрагон, - смущенно начал Гарри. -Он преобразовал большую часть своей массы в энергию и усилил эффект своей магией. Это было похоже на немагическое ядерное оружие, усиленное магией."

-Это то, что ты сделал, - задумчиво произнесла Диана, давая Всаднику понять, что она думает о нем как об Эрагоне, если он помнит так много. -Наши лучшие мыслители не смогли разобраться в используемых заклинаниях. Мы просто предположили, что они были с земли, на которой Эрагон жил до того, как он пришел на этот континент."

-О, так оно и было, - заверил Гарри, вспоминая технику, использовавшуюся предыдущими всадниками в древней войне против некоторых из них. -А что случилось с Миррдином и твоей сестрой Джейми?"

"Они до сих пор живут. Это все, что я знаю. Видишь ли, семьи фей могут рассказать о состоянии здоровья членов своей семьи. Мы не можем сказать, где он находится, но я могу сказать, что моя сестра и племянник живы. Я не уверена, что это возможно. Хотя в их жилах течет кровь фей, они не были бессмертны от рождения, как полнокровные феи. У них была бы жизнь в несколько раз длиннее обычной человеческой, но они должны были бы уже умереть от старости, - объяснила Диана.

-Если Миррдин оставил заколдованное яйцо для меня в моем семейном склепе, это будет означать, что у него есть доступ к драконьим яйцам. Связь с породой Сапфиры, как у меня, делает всадника бессмертным, если только они не умрут от ран, - объяснил Гарри.

-Полагаю, в этом есть смысл. Моя сестра и племянник могут быть где угодно. Я не удивляюсь, что они хотят спрятаться на несколько десятков веков после того волнения, которое они испытывали во времена Мерлина среди смертных. Мне очень любопытно... может быть, у тебя есть такая же форма, как у Эрагона? Он был довольно ... привлекательным в те несколько раз, когда я встречалась с ним, - призналась Диана с любопытной улыбкой.

В ответ на этот вопрос Гарри изменил свою форму, чтобы принять свою основную форму. У Дианы перехватило дыхание, когда она увидела поразительную фигуру бессмертного воина. Это был всадник, с которым она разговаривала уже некоторое время, но с острыми ушами, более резкими чертами лица и хищным взглядом вокруг него, который заставил чресла королевы гудеть. Белокурая фея уловила исходящий от ее спутника мускусный запах, который только усилил ее влечение к нему. Затем Гарри вновь перешел к его форме человека. Он все еще был довольно привлекателен, но желание немедленно затащить этого волшебника в свою постель у Дианы пропало.

- Ну...это было интересно, - заявила Диана.

-Полагаю, это подарок Сапфиры, когда мы только познакомились, - объяснил Гарри.

- Спасибо тебе, Спфира, - обратилась Королева Фей к дракону.

- Всегда пожалуйста, - ответила Сапфира.

- Итак... - Гарри начал менять тему разговора. Он даже не подозревал, насколько привлекательна Диана. - Это место отличается от большинства карманных измерений. Это как лес в стволе, который Миррдин подарил мне."

"Это было бы потому, что Миррдин использовал смесь магии, которой его научила мать, то немногое, чему Эрагон смог научить его перед падением всадника в битве, и магии, которой я научила его, чтобы придумать эти другие царства. Они связаны с миром смертных порталами; именно через них Сапфире удалось пройти во время своей охоты. Скорее всего, именно здесь находятся мои сестра и племянник, в другом царстве его творения. Миррдин снискал много милостей среди бессмертных магических рас, когда создавал каждому свое собственное царство. Именно здесь бессмертные отступили после войн сидхе. Мы не можем воевать друг с другом или со смертными, если не можем получить доступ друг к другу."

-Мы вышли из фазы нормальной Вселенной, - заметил Гарри.

-Вне фазы, - задумчиво произнесла Диана.

- Да, - подтвердил Гарри, вставая и внезапно проваливаясь сквозь пол, как призрак. Пораженная Диана смотрела, как зеленоглазый самец всплыл обратно сквозь пол и вернулся в свое прежнее сидячее положение. -Это трюк, который я научился делать после того, как кто-то попытался заманить меня в клетку демона."

Гарри понял, что его телепортация резко замедлилась, когда он пытался сбежать из клетки Дамблдора. После долгих экспериментов и практики магу удалось замедлить свой переход через другие измерения до такого уровня, что он мог стоять неподвижно и наблюдать нормальный мир, но проходить сквозь материю более низких измерений, как если бы он был призраком. Обычно он был также невидим для существ, обитающих в более низких измерениях, но феи не были полностью привязаны к нижним измерениям. Было очевидно, что Диана могла видеть его.

Глаза Дианы вспыхнули, и она спросила убийственным тоном: "кто пытался заманить тебя в ловушку в клетке демона?"

-Директор Хогвартса, - ответил Гарри, пожав плечами. -В прошлом он сделал со мной несколько ужасных вещей и настаивает на том, чтобы продолжать вмешиваться. Я заставлю его страдать, разорву на куски, прежде чем прикончу. У меня все под контролем. Диана, почему ты единственная фея моего размера, которую я видел?"

Ее гнев лишь немного остыл после того, как она узнала, что всадник контролирует ситуацию с директором школы. Но королева сделала мысленную пометку, чтобы кто-нибудь из ее более хитрых воинов наблюдал за этим смертным, который осмелился причинить вред возрожденному Эрагону.

-Только королевская семейная линия фей может переключаться между размерами моих подданных, с которыми вы столкнулись, и размером меня сейчас, - объяснила Диана, внезапно уменьшившись до невероятно маленького размера, прежде чем вернуться к человеческим размерам. -Я последняя чистая королевская фея, - печально добавила красавица. -Наши лучшие ученые действительно провели исследования среди смертных рас и установили, что очень небольшое число магов в этом регионе нашего континента обладает тем, что маги называют способностью метаморфа. У них есть то, что смертные называют геном, активируемый далекой королевской родословной фей. Тайная генетика более сложна, чем то, что сейчас исследуют смертные, но это ее основа."

Глаза Гарри заблестели при мысли о знании фей, и он спросил: "у вас есть библиотека этих знаний, составленная вашим народом?"

-Да, это так, - заверила Диана, узнав в Воине-маге своего коллегу-ученого. -Ты всегда можешь прийти в это царство и поучиться в наших многочисленных библиотеках."

-Если это не слишком деликатная тема, чтобы спрашивать о...как же так много чистых линий вошло в царство смертных?- Спросил Гарри.

Диана улыбнулась и заверила: "это не такая уж трудная тема для разговора. Мужчины-феи очень ... влюбчивы и сильны в сексуальном плане. Каждый из них спаривается с несколькими женщинами, и в целом мы не так сильно привязаны к моногамии, как смертные. Некоторые феи берут только одного партнера, а многие-больше одного. Мужчины моей семьи часто уходили в мир смертных и сеяли свой овес, как говорят немагические люди."

-Как бы увлекательно я ни проводил время вместе, мне нужно вернуться в школу до того, как проснутся МОИ Возлюбленные и друзья, - сказал Гарри, вставая.

Диана записала информацию о том, что у всадника уже есть несколько любовниц для последующего размышления.

- Здесь время течет иначе, чем в мире смертных. Это может быть немного запутанно. Иногда время течет быстрее в других мирах, а иногда и медленнее. Я объясню тебе это подробнее, когда ты вернешься в следующий раз. Я также покажу тебе, как получить доступ к порталу в лесу, через который вы вошли, чтобы вам не пришлось продолжать пробивать наши обереги,- сказала Диана с некоторым весельем, поднимаясь в воздух на своих бьющихся крыльях. Блондинка была весьма удивлена, когда всадник тоже поднялся в воздух, но уже не на своем драконе. -Как ты это делаешь? Я не думала, что ты можешь летать без помощи дракона или метлы."

-Это трюк, которому я научился, проходя через высшие измерения. Гравитация вызвана искривлением пространства-времени. Масса искривляет пространство-время и заставляет другую материю стремиться к точке наибольшего искривления пространства-времени, - объяснил Гарри, летя рядом с Дианой к той части леса, из которой он и его дракон вошли в это царство. Сапфира летела над этой парой. "Пространством-временем мне легче манипулировать в высших измерениях, и я обнаружил, что могу изменить кривизну пространства-времени вокруг себя. Вместо того чтобы моя масса притягивалась к другим большим массам, я мог бы нейтрализовать это гравитационное поле и даже вытеснить свою массу из ткани реальности с обратной кривизной. Это потребовало довольно большой практики, но я мог бы сделать то же самое и в этом измерении."

-Я хотела бы увидеть больше того, что ты можешь сделать, когда в следующий раз посетишь это царство. Я надеюсь, что это будет скоро, - предложила Диана, когда они с всадником приземлились. - А теперь позвольте мне показать вам, как сделать порталы видимыми и получить доступ через них."

Гарри не потребовалось много времени, чтобы освоить манипуляцию порталом, потому что она была похожа на кольца портала, которые он создал с помощью модифицированных талисманов исчезающего шкафа. Диана ввела всадника и дракона в охраняющие ее владения обереги и попрощалась с ними.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

Следующий день был первым днем Хогсмида в этом году, и в первый раз третьекурсники должны были уйти. Гарри и Сапфира много раз посещали эту деревню в первые два года своего пребывания в Хогвартсе с невидимым драконом и всадником, перешедшим в новую форму.

-А куда мы пойдем в первую очередь?- Взволнованно спросила Гермиона, когда они с Гарри, Ним, Сьюзен, Ханной, Невиллом и Чо добрались до деревни.

-Ну, мы ближе всего к почтовому отделению. Это даже больше, чем офис, который они держат в Косом переулке,-сказала Ним, указывая на соседнее здание с пирамидальной крышей.

Семикурсница Хаффлпаффа первым поднялась по каменным ступеням и вошла в открытые двойные двери. Маги могли чувствовать энергетические барьеры, проходя через дверные проемы, которые поддерживали комфортную температуру внутри здания с открытой крышей. Около двухсот сов выстроились вдоль насестов, расположенных по всему потолку. Совы были очарованы разными цветами.

-А почему совы все разного цвета?- Спросила Ханна, никогда раньше не бывавшая в Хогсмиде.

Семья Ханны владела собственной почтовой совой.

- Цветовое кодирование указывает на то, насколько быстра сова, - объяснила Ним. -Они возвращаются к своему обычному цвету, когда пролетают через обереги. Таким образом, немагические существа не видят каких-то забавных сов."

- " Дэрвиш и Бэнгз " находится по соседству, - заметил Невилл. -Давай теперь пойдем туда. Моя бабушка однажды взяла меня туда, чтобы купить мне пару туфель. Самая удобная обувь, которую я когда-либо носил."

В магазине магического снаряжения имелось все, что могло понадобиться человеку для путешествия или ежедневной работы - от волшебных палаток и сундуков до волшебных зонтиков, которые содержали автономную среду, подходящую для предпочтений носителя. Владелец магазина был чародеем, так что почти все можно было сделать на заказ по правильной цене.

После Дэрвиша и Бэнгза группа посетила магазин шуток Зонко, за которым последовали Три Метлы. В волшебном пабе кипела бурная деятельность, студенты заказывали еду и безалкогольные напитки. Гарри заказал своим друзьям по кружке сливочного пива. Напитки принесла сама Мадам Розмерта, когда поняла, что у нее в доме знаменитость. Кружки с горячим варевом были покрыты пеной. Гарри сделал глоток и невольно усмехнулся, когда горячая жидкость, напоминавшая ему чем-то сливочный ром "спасатели", скользнула ему в горло.

- Могу я предложить вам что-нибудь еще, мистер Поттер?- Спросила Розмерта.

-Не сейчас, милая, но я дам тебе знать, если нам что-нибудь понадобится, спасибо, - ответил Гарри.

Когда Розмерта повернулась, чтобы уйти со своим подносом к островку, который вел за стойку бара, всадник игриво шлепнул ее по заднице быстрее, чем могли уследить глаза смертных. Розмерта на мгновение подпрыгнула и, обернувшись, увидела группу подростков, которые с любопытством смотрели на нее, а в глазах Гарри Поттера плясали веселость и игривость. Розмерта узнала этот взгляд. У Джеймса Поттера часто было такое выражение лица, когда она вместе с ним посещала Хогвартс. Розмерта просто одарила героя улыбкой и отошла за стойку бара.

- Веди себя хорошо, Гарри, - дразняще сказала Ним своему любовнику, поняв, что он натворил.

-А где же веселье в этом любимая, - поддразнил Гарри в ответ, прежде чем крепко сжать задницу семикурсницы.

Ним ответила тем же жестом со своего места рядом с волшебником. Перед уходом друзья выпили по нескольку банок сливочного пива. Гарри оставил здоровые чаевые в дополнение к стоимости напитков на столе, зачарованные так, что только Розмерта могла получить их. Друзья остановились в кондитерской Сладкое королевство, прежде чем отправиться обратно в Хогвартс на восхитительный пир. У Гарри в волшебном лесу была заколдованная холодная комната в его сундуке, посвященная сладостям Сладкого королевства. После окончания пира группа друзей еще некоторое время оставалась внизу, в Большом зале, чтобы дать своей пище перевариться. Затем они отправились на пробежку, чтобы отработать часть полученных калорий. Это была детская игра, чтобы превратить их дневную одежду в тренировочную одежду.

Именно тогда, когда они бегали по территории школы, Сапфира заметила наблюдателя.

- Гарри, за тобой и твоими друзьями следит большая черная собака. Может, мне спуститься и поднять его?- Спросила Сапфира.

Гарри набрал скорость и завернул за угол за несколько мгновений до своих друзей. В это время маг телепортировался на спину Сапфиры, и дракон прыгнула между ними. Дуэт тренировался с особой особенностью путешествия, унаследованной от драконов Перна. Эта порода драконов могла путешествовать как во времени, так и в пространстве. Этот талант назывался "расчет времени". Когда всадники и драконы Перна рассчитали время, и всадник оказался в точке времени, где уже жила другая их версия, обе версии Всадника стали бы чрезвычайно слабыми. Гарри и Сапфира уже поняли, что с ним это не так. Маг не испытывал никаких дурных последствий от того, как он рассчитал время. Гарри подумал, что это как-то связано с его магическим ядром. У всадников Перна не было такого источника энергии, чтобы использовать его.

Кто знает...если бы немагический использовал мехавик времени, они также могли бы чувствовать тот же тип усталости. В любом случае, Сапфира теперь отпрыгнула назад на несколько минут и спикировала вниз, чтобы схватить собаку. Как только она схватила собаку, дракон прыгнула еще дальше назад во времени, на поляну в Запретном лесу. Сапфира бросила собаку на землю, прежде чем приземлиться. Анимаг тут же снова принял человеческий облик и вытащил палочку, безрезультатно оглядываясь вокруг в поисках чего-то, что он не надеялся обнаружить. Гарри спрыгнул со спины Сапфиры и стал видимым, когда он оставил ее маскирующие чары.

- Тебе не понадобится эта палочка против меня, Сириус, - заверил Гарри, впервые за последние десять лет взглянув на своего крестного.

- Гарри, - прошептал Сириус, пробегая глазами по выплевывающему образу своего давно умершего лучшего друга. -Это действительно ты?"

-Это я, - заверил его Гарри. -Я знаю, что ты невиновен в тех преступлениях, которые, по их словам, совершил. Я узнал об этом только прошлым летом, когда ты уже сбежал, иначе я бы сам тебя вытащил."

Сириус не знал, как отнестись к этому заявлению. Третьегодка был так самоуверен и небрежен по поводу проникновения в Азкабан.

-Но как ты узнал, что я невиновен?- Спросил Сириус, опуская палочку, но не убирая ее на тот случай, если это был какой-то трюк.

Гарри небрежно махнул рукой и заставил два удобных стула материализоваться друг против друга на поляне. Брови Сириуса поползли вверх от небрежного проявления беспалочковой магии.

Усевшись и жестом попросив Сириуса сделать то же самое, Гарри объяснил: "до сих пор я вел интересную жизнь. Одно из достижений, которым я больше всего горжусь, - это порабощение Люциуса Малфоя для моего дела."

Сириус не думал, что сможет еще больше удивляться, но это заявление определенно доказывало его неправоту.

-И как же тебе это удалось?- Поинтересовался Сириус.

-С применением моих умственных способностей, - Гарри проецировался прямо в сознание Сириуса.

Сириус вздрогнул, почувствовав силу ментального присутствия в своем сознании. Внезапно Сириус Блэк без труда представил себе, что его крестник способен взять под контроль Малфоя.

-У меня так много вопросов, - пробормотал Сириус после нескольких минут задумчивого молчания.

-Возможно, ты получишь ответы на некоторые из этих вопросов. Знай это обо мне, Сириус, я люблю свои секреты. Я нахожу забавным быть намного больше, чем думают окружающие, и знать гораздо больше, чем они думают. Я не доверяю легко,и я доверяю только избранным. Дай время. К тому же тайна-отличный способ заинтересовать дам, - добавил Гарри.

Сириус издал похожий на лай смешок и с усмешкой спросил: "у тебя много женщин?"

- В настоящее время у меня пять подружек. У меня есть еще два или три варианта на примете, - небрежно ответил Гарри.

Сириус изумленно уставился на своего крестника, прежде чем его лицо расплылось в широкой улыбке.

- Черт возьми, Гарри! Твой отец даже не мог жонглировать таким количеством женщин сразу, и он пытался, - сказал Сириус.

-О, ты меня не так понял. Я не пытаюсь ими жонглировать. Они все знают друг о друге, - заверил Гарри.

-И они в порядке, что ты их всех видишь?- Спросил Сириус в замешательстве и некотором недоверии.

-Совершенно верно, - заверил его Гарри.

-Но как ты можешь поддерживать отношения с таким количеством постоянных подружек?- Сириус хотел знать.

- Моя выносливость выше человеческой, и я больше не нуждаюсь в сне. А когда я действительно нуждаюсь в отдыхе, мне требуется всего два часа, чтобы зарядиться энергией, - объяснил Гарри. -А где ты остановился?"

-В горах за Хогсмидом есть пещера, в которой я прятался, - признался Сириус.

-Так не пойдет. Я "унаследовал" капающую щель от Люциуса, и теперь она находится под новым управлением. Смотритель борделя Морн-отличный парень, но он действительно не подходит для того, чтобы иметь дело с людьми высокого класса, которых я хочу привлечь для своих компаньонов. Кстати, именно так я их теперь и называю, компаньоны. Проститутка-это такой низкий класс, - предположил Гарри.

- Позволь мне все прояснить...ты хочешь, чтобы я, беглец с орденом "поцелуй дементора при встрече", управлял борделем в магическом торговом центре, - недоверчиво спросил Сириус.

Дистанционно телепортировав пояс в свою руку из сундука, Гарри передал одеяние своему крестному и объяснил: "чары на этом поясе наложат на тебя гламурное очарование, которое не сможет пробить даже снаряжение Авроров, и оно также сделает тебя невидимым, если ты так захочешь. Я подозреваю, что ты захочешь оставить Морна, чтобы он помогал тебе справляться с повседневными мелкими делами. Он действительно хорошо справлялся со своей ограниченной сферой деятельности. С другой стороны, ты мог бы расшириться."

Пояс был зачарован волшебством фей.

- Расскажи мне еще, - попросил Сириус, теперь понимая, что это действительно может сработать.

Гарри отвел Сириуса в бордель и представил его Морн и дамам. Мелоди неофициально была главной женщиной борделя и согласилась взять на себя заботу о возвращении Сириуса к респектабельности. Кроме того, она была единственной в борделе, кому Гарри открыл настоящую личность своего крестного отца. Все, кто работал в "капающей щели", понимали, что нужно соблюдать осторожность, учитывая некоторую часть их клиентуры, но не было никаких причин рисковать информацией с большим количеством людей, чем это необходимо. После того, как он убедился, что его крестный находится в хороших руках и обещал скоро навестить его, всадник часто соскальзывал обратно на своего дракона и возвращался на беговую дорожку как раз в тот момент, когда его прошлое " я " прыгало назад во времени. Невилл и ведьмы никогда не замечали отсутствия Гарри.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

Погода в Шотландии в это время года становилась все хуже по мере приближения первого матча сезона по квиддичу. Хуч также принесла несколько плохих новостей, сказав Гриффиндорцам, что они не будут противостоять Слизерину. Флинт использовал травму, вызванную гиппогрифом Малфоя, как оправдание. Но на самом деле Флинт и слизеринцы просто не хотели играть в проливных ливнях, которые накрывали Шотландию. Вместо этого гриффиндорцы столкнутся лицом к лицу с Хаффлпаффом, который делает смелый шаг, избирая своего нового игрока, искателя пятого года по имени Седрик Диггори, на должность капитана команды. За день до матча над замком завыли ветры, и дождевые тучи закрыли большую часть неба от света.

Профессор Люпин не был на занятиях по защите за день до матча. Вместо этого профессор Слагхорн взял на себя руководство классом.

- Боюсь, что профессор Люпин чувствует себя не в своей тарелке и, возможно, так будет еще несколько дней. Это дает мне прекрасную возможность вставить немного зелий в ваши уроки защиты, - весело заявил Слагхорн. -Кто-нибудь знает, как можно использовать зелья во время боя? Мисс Грейнджер, - позвал глава Слизерина, увидев поднятую руку Гермионы.

- Некоторые виды зелий весьма эффективны против магических существ, на которых большинство заклинаний не может повлиять. Во многих случаях заклинания, необходимые для победы над высокомагическим существом, слишком обременительны для мага, в то время как зелье не требует никакой энергии на стадии использования. Это также требует гораздо меньшей концентрации, - объяснила Гермиона.

-Очень хорошо, Мисс Грейнджер, - похвалил ее Слагхорн. - Возьмите десять очков для Гриффиндора. Мистер Поттер, - окликнул его дородный профессор.

-Есть также зелья, которые можно использовать в бою либо как прямое нападение на противника, либо как отвлекающий маневр, - заметил Гарри.

- Хорошо, хорошо, возьмите еще десять очков, - ответил Слагхорн. - Хитрость заключается в том, чтобы хранить зелья в безопасном месте и доставлять их вашему противнику, прежде чем они смогут наложить заклинания, чтобы остановить вас, - объяснил Слагхорн. -Я вам все продемонстрирую."

Профессор повернулся к двум манекенам, стоявшим неподалеку от каменной стены, примыкавшей к кабинету профессора защиты от темных искусств. Студенты внимательно наблюдали за тем, как профессор взмахнул своей волшебной палочкой. Манекен справа немедленно взорвался с громким грохотом. Еще один жест профессора показал, что какое-то кислое вещество быстро растворяет второй манекен.

- Круто, - заявил Шеймус Финнеган, разделяя чувства многих своих одноклассников.

- Благодарю Вас, мистер Финнеган. Теперь, то, что хранит флаконы, которые содержали и доставляли зелья, которые я только что продемонстрировал, - это этот пояс, - объяснил Слагхорн, размахивая поясом, на котором была пряжка со змеей. Профессор откинул крышку на поясе и все увидели десятки крошечных стеклянных пузырьков. - Пояс заколдован, чтобы быть больше внутри, чем снаружи, и со многими стазисными чарами. Есть и другие Чары для обеспечения безопасности. Пояс и зелья внутри будут работать только на меня. Здесь же можно хранить целебные зелья, которые пригодятся в бою. Работа чар находится за пределами работы сов, а некоторые из Чар даже за пределами тритонов."

-Неужели зелья нам не по силам?- Поинтересовалась Гермиона.

-Нет, Мисс Грейнджер, это не так. Но они также не являются частью вашей стандартной учебной программы в Хогвартсе. Но я полагаю, что могу сделать исключение для тех, кто, по моему мнению, достаточно надежен, чтобы научиться делать эти опасные зелья, - задумчиво произнес Слагхорн. -Если я найду вас достаточно надежными, я пришлю вам приглашение, чтобы научить вас варить особые зелья в свободное время. Если вы преуспеете в этом зелье, тогда я смогу вас научить, как зачаровывать пояса. А теперь я научу вас всем заклинаниям доставки. Есть чары изгнания, а затем есть чары перемещения, которые перемещают объекты из одного пространства в другое, не пересекая промежуточное пространство между ними в общепринятом смысле. Первое сделать легче, чем второе. В мое время третьекурсники, которые были особенно решительны, могли справиться с этими заклинаниями. Мы еще посмотрим, что с вами будет."

Сказав это, профессор начал свои наставления. Класс работал взволнованно и старательно, надеясь получить особое приглашение.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

На следующее утро ситуация не выглядела многообещающей для матча по квиддичу.

Когда Оливер прибыл к завтраку, он объявил: "это будет трудный матч."

- Перестаньте волноваться, Мистер Вуд, - поддразнила его Алисия. - Небольшой дождь нас не убьет."

- Да...и я достаточно быстро поймаю снитч, - заверил Гарри.

Оливер немного оживился при напоминании о способностях своего искателя. Вскоре команды уже сидели в раздевалках, переодеваясь. Когда Гриффиндор вышел на поле, на Квиддичных игроков обрушился мощный ветер, от которого пошатнулись все, кроме Гарри. Решимость всадника была укреплена, чтобы поскорее поймать снитч в матче. Гарри взобрался на свой нимбус и подождал, пока раздастся свисток, прежде чем выстрелить в воздух.

- Ты выглядишь немного неосязаемым, Гарри, - предупредила Сапфира своего всадника.

- Спасибо, - ответил маг, прилагая еще больше усилий, чтобы казаться твердым.

Как только он поднялся в воздух, Гарри вышел из фазы с окружающей Вселенной и использовал иллюзию, чтобы создать видимость, что ему так же мешают дождь и ветер, как и всем остальным, играющим в Квиддич. Пытаться поймать снитч по одной только видимости было бы очень трудно. К счастью, зеленоглазый колдун обладал и другими чувствами, которые были вполне приспособлены к магическим предметам. Магическое присутствие снитча было невелико, но Гарри его заметил. Он с удвоенной силой выстрелил в цель искателей, Диггори не отставал от него ни на шаг. Внезапный восходящий поток подхватил снитч и придал ему дополнительную скорость, когда его унесло далеко в воздух.

Седрик и Гарри мчались к облакам, пока зрители на трибунах не стали различимы только для острого зрения всадника. Гарри был так поглощен ловлей снитча, что поначалу не замечал вновь прибывших, пока не поймал свою цель. Тот факт, что знаменитость была вне фазы, также означал, что он не замечал ауры дементоров, пока не заметил их присутствие. Демоны также не заметили Внефазового всадника, но они определенно заметили Седрика. Как только Седрик проплыл над куполом палаты, дементоры тут же набросились на него. Один из демонов держал Седрика в своих объятиях, готовясь высосать душу Хаффлпаффа. Молния расколола небо рядом с Гарри. Гнев колдуна на мерзость дементоров заставил его ауру заметно проявиться.

Потянувшись к небесам своими силами, Гарри протянул руки к группе дементоров. В своем стремлении овладеть стихиями маг забыл о своей метле. Десятки молний дождем посыпались с облаков и поразили демонов. Существа визжали в агонии, поскольку их формы были разрушены высокочастотной энергией. Несколько дементоров распались, в том числе и тот, что держал Седрика. Когда потерявший сознание Седрик рухнул с неба, Гарри использовал свою способность к полету, чтобы догнать противника-искателя.

Гарри был рад, что ветер и дождь не мешали ему искать Седрика. Как бы то ни было, знаменитость не догнала падающего волшебника, пока Седрик не оказался в дюжине ярдов от Земли. Гарри направил поглощающий силу щит вокруг своих рук, прежде чем поймать Седрика, и энергетический барьер поглотил инерцию. Гарри поразило, что волшебники не знали достаточно о Вселенной, чтобы понять, что инерция, возникшая от падения на такое расстояние, как у Седрика, и внезапно остановленная тем, что ее поймали так близко к Земле, должна была убить Хаффлпаффа так же легко, как на самом деле ударилась о землю. Возможно, это как-то связано со способностью магов поглощать инерцию, но обычно это срабатывает лучше всего, когда они находятся в сознании. Седрик, возможно, и пережил бы падение без сознания, но он был бы серьезно ранен и, возможно, искалечен на всю жизнь.

Наблюдатели матча затаили дыхание, когда заметили, что один из искателей упал без сознания на землю. Когда Гарри Поттер стремительно спустился с небес и поймал Хаффлпаффа, прежде чем приземлиться на землю, наблюдавшие за ним маги испустили радостный возглас одобрения и облегчения.

- Эй, Гарри, Ты должен поймать снитч, а не другого искателя, - пошутил Фред Уизли.

-Я тоже это сделал, - заверил Гарри, открывая ладонь правой руки настолько, чтобы показать снитч.

-Он тоже поймал снитч, - крикнул Джордж своему другу Ли Джордану, который объявил о победе Гриффиндора.

После того как мадам Помфри забрала Седрика из рук Гарри, победоносный Искатель был развернут и осыпан поцелуями Гермионы и Джинни. Его подружки, не принадлежащие к Гриффиндору, подарят свои поцелуи позже.

Обнимая своего парня, Ним прошептала ему на ухо: "в следующий раз не забудь свою метлу.- Гарри отпрянул назад, внезапно осознав это, и красавица добавила: - Она у Гермионы.Сапфира предупредила нас о том, что происходит, и это дало мне достаточно времени, чтобы создать иллюзию, так что наблюдателям показалось, что ты все еще был на метле. Сапфира забралась за трибуны, и Гермиона спрыгнула ей на спину. Они шли между делом и поймали метлу вскоре после того, как ты ее уронил."

-Вы, мои дорогие, чертовски умны, - сказал Гарри Мисс Грейнджер и Мисс Тонкс.

-А мы получим награду?- Озорно осведомилась Гермиона.

-Совершенно верно, - заверил ее Гарри.

Награда была такой же забавной для Гарри, как и для двух ведьм позже той ночью.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

- Спасибо, что взял меня с собой, Гарри, - мечтательно сказала Луна своему другу, прижимаясь к его спине, пока Сапфира летела все глубже в Запретный лес над верхушками деревьев.

Была уже ночь, и Гарри решил взять Луну с собой на одну из своих экскурсий в лес. Белокурая Равенкло спала меньше остальных и все равно часто уходила в лес одна.

"Не проблема. Я не был уверен, что ты когда-нибудь была так глубоко в лесу, - ответил Гарри.

-Мы с папой бывали во многих лесах, но никогда так глубоко не заходили в Запретный лес, - объяснила Луна.

Внезапно Сапфира нырнула вниз между верхушками деревьев и приземлилась на небольшой поляне. Высокие древние деревья, которые на вкус казались волшебными трем чувствительным существам, окружали поляну. Гарри спрыгнул со своего дракона и помог спуститься Луне. Блондинка довольно дружелюбно держалась за руки, но Гарри, конечно же, не возражал. Колдун не мог не заметить, что Луна развивалась гораздо быстрее, чем положено ведьме ее возраста.

- Гермиона и Ним поделились с ней зельем для изменения формы. Это только вопрос времени, когда Луна заберет тебя, - весело сообщила Сапфира своему Всаднику.

- Пойдем, Луна, я хочу тебе кое-что показать, - сказал Гарри, беря подругу за руку и ведя ее между деревьями.

Сапфира последовала за ними, и деревья расширились, чтобы вместить ее. Несколько минут ходьбы привели Троицу к мерцающему порталу в воздухе. Диана разрешила Гарри привозить своих дам в ее королевство. Луна могла видеть портал, а большинство смертных-нет. Она позволила своему красивому другу провести ее через портал, и они вышли в ранний утренний свет другого места.

- Это прекрасно, Гарри, - прошептала Луна, увидев широкое открытое поле, заполненное множеством различных видов волшебных существ. "Подожди...что?"

Луна не могла продолжать, поскольку ее глаза изучали стадо существ, покрытых синим мехом, с массивными языками и большими ртами, и обладали двумя ребристыми рогами, которые были" смяты " на вид. У каждого существа был хвост длиной от трех до пяти футов. Кончик этого хвоста был лишен меха и вместо него имел маленькие шипы, которые можно было использовать, чтобы отбиваться от нападавших с их ядом.

-По-моему, вы с отцом называете их морщерогими кизляками, - весело сказал Гарри.

Теперь уже Луна начала тащить Гарри к полю. Когда Луна подошла к краю поля, стайка существ, похожих на миниатюрных крылатых животных всех видов, с шумом вылетела из-за деревьев и завизжала вокруг нее.

-Нарглы!- радостно воскликнула Луна, когда полдюжины нарглов приземлились ей на руки и плечи.

Луна последовала за своим другом к одному из больших кизляков. Синий зверь повернулся к ней и обнюхал. Должно быть, она ему понравилась, потому что вскоре он уже лизал ее, пугая всех, кроме наргла на ее правом плече. Этот оставшийся наргл был похож на миниатюрного волчонка.

- Сапфира говорит, что он разрешит нам покататься на нем, - предложил Гарри.

- Действительно ... давай сделаем это, - согласилась Луна.

Блондинка позволила Гарри помочь ей взобраться на спину кизляка, прежде чем он прыгнул сзади.

- Держись крепче...нас ждет дикая скачка, - предупредил Гарри, крепко обнимая Луну и сжимая елку между ее ног.

Маг на всякий случай добавил к своей заднице прилипающий амулет. Мгновение спустя из рогов их скакуна раздался пронзительный звук, и внезапно ярко-фиолетовая энергия соединила два рога, прежде чем взмыть в воздух в шести футах перед голубым существом. Когда энергия слилась в портал, кизляк прыгнул внутрь. Этот звук продолжал звучать в ушах Гарри и Луны, когда они начали скользить вниз по фиолетовому туннелю. Кизляк плыл по кротовой норе со скоростью, которая казалась ослепляющей. Все эти повороты были восхитительны, и Луна радостно вскрикнула. Через несколько минут кизляк вышел в большой туннель, который больше походил на горку. Туннель состоял из фиолетовых и синих кристаллов.

Энергетические "перчатки" образовались вокруг когтистых лап существа, и это позволило ему скользить по кристаллической структуре вниз. Вскоре оба всадника увидели яркий свет там, где туннель, казалось, заканчивался. Туннель внезапно оборвался, и вся троица вывалилась из дыры в массивном утесе. Утес был одной из сторон пещеры, которая, должно быть, была мили в ширину и которая, казалось, не имела дна. Колонны гигантского хрусталя поднимались в воздух из непостижимых глубин земли, больше любого небоскреба, построенного человеком. Сотни кизляков скользили по воздуху на энергетических перчатках, окружающих их лапы, бросая вызов гравитации.

-Это потрясающе, - радостно воскликнула Луна, когда их кизляк скользнул к одному из многочисленных туннелей на противоположной стене.

-Я рад, что тебе это нравится, - сказал Гарри, осматривая окрестности.

-Мне это нравится, - заявила Луна, прежде чем повернуть голову достаточно, чтобы украсть поцелуй у всадника дракона.

Следующие несколько часов пара провела, исследуя сеть туннелей, где жила колония кизляков. Все это время единственный наргл, который, казалось, не боялся и которого Луна назвала Преталиной, оставался у нее на плече. Маленькое существо с розовыми полосками, казалось, наслаждалось исследованием не меньше, чем светловолосая ведьма и черноволосый волшебник.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

Равенкло также победил Хаффлпафф в следующем матче по квиддичу в конце ноября. Но Оливер не позволял тому факту, что Гриффиндор был впереди, удерживать его от продолжения обучения. Команда Гриффиндора сумела удержать своего безумного капитана от отнимания всего их свободного времени, указав, что они не могут проиграть с Гарри. Даже целый рой дементоров не помешал бы Гарри Поттеру поймать снитч. До конца семестра оставалось всего две недели, когда погода наконец-то прояснилась, и на Земле появился прекрасный мороз, от которого Хогвартс просто заискрился. Рождественский гул проникал в сознание студенческого корпуса.

Профессор Флитвик уже украсил свою классную комнату к праздникам, даже умудряясь заманивать диких фей в свой класс с помощью различных чар, которые забавляли крошечных существ. Флитвик был бы поражен, узнав, что феи также действовали как шпионы и наблюдатели, чтобы убедиться, что ничего плохого не случилось с новым другом их Королевы. Гарри навещал Диану по крайней мере раз в два дня и часто проводил час или два, разговаривая с ней и учась владеть волшебством фей. Часто они вдвоем сидели в одной из волшебных библиотек в дружеском молчании и читали.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

Дырявый котел, задняя комната…

- Добрый день, Гарри, Люциус, - приветствовал его Корнелиус Фадж, входя в заднюю комнату и снимая тяжелый плащ. - На улице немного прохладно. Спасибо Мерлину за согревающие чары."

-Сейчас как раз такое время года, Корнелиус, - шутливо заметил Люциус.

-Да, конечно, - согласился Фадж, усаживаясь напротив двух волшебников, которые просили о встрече. - Чем я могу тебе помочь сегодня, Гарри?"

Корнелиусу не терпелось узнать, какими еще фантастическими идеями обладает Гарри Поттер. После их последней встречи Корнелиус пользовался повышенным доверием избирателей, что, конечно же, могло пригодиться министру в связи с этим фиаско с Сириусом Блэком.

- Господин министр, то, что я вам сейчас открою, будет просто поразительно. Я бы хотел, чтобы ты позволил Люциусу наложить на тебя мягкое успокаивающее заклинание, - сказал Гарри.

Фадж пристально посмотрел на двух волшебников; его добродушие исчезло, когда он внезапно осознал всю серьезность ситуации.

- Давай, - согласился Фадж.

Люциус произнес заклинание, и Фадж немного расслабился.

- Люциус работал под прикрытием в качестве Пожирателя Смерти в ближайшем окружении Волан-де-Морта. Волан-де-Морт вернулся в физическую форму. Он так и не был полностью убит, когда пытался напасть на меня в детстве, - объяснил Гарри. Эмоции Фаджа явно боролись против успокаивающего очарования, но Ним стояла позади него под прикрытием волшебной повязки-невидимки, усиливающей очарование каждый раз, когда его эмоции усиливались. - Волан-де-Морт использует Сириуса Блэка в качестве фокуса внимания министерства, пока он тайно строит свои силы."

-Он не может вернуться, - в отчаянии сказал Фадж.

- Боюсь, что он может, - поправил его Люциус.

- Что же нам теперь делать, Люциус? Только вмешательство Гарри в прошлый раз спасло нас, - заметил Фадж.

-И это может повториться, - заявил Гарри. -У меня была сила, чтобы лишить этого мудака тела, когда я был ребенком. Как ты думаешь, что я могу сделать с ним сейчас?"

Ним ухмыльнулась и проецировала так, чтобы ее парень услышал ее: "я действительно становлюсь такой горячей, когда ты показываешь свою уверенность."

- Пожалуйста, дорогая, не дразни меня посреди важных манипуляций правительственным чиновником, - настаивал Гарри.

-Ты совсем не веселый, - ответила Ним, все еще дразнящим тоном.

Выражение внезапного понимания и надежды появилось на лице Фаджа, когда он понял правду в словах Гарри.

-Ты получишь полную поддержку министерства, - пообещал Фадж. - что нужно сделать?"

- Первый шаг состоит в том, чтобы постепенно увеличить силу департамента магического правопорядка. Есть определенные шпионы для Волан-де-Морта, которых нужно изолировать и держать в неведении. У Люциуса есть список. Я также думаю, что лучше всего, если Ваш глава невыразимцев сам проверит руководителей ваших отделов, чтобы убедиться, что они не находятся под влиянием другого магического средства. Самое главное, что мой крестный невиновен. Но мы будем держать все внимание сосредоточенным на нем. Вы даже не можете прервать поцелуй по приказу без ведома Волан-де-Морта, потому что он может общаться с дементорами в ограниченной степени. Но Сириус хорошо защищен. Когда правда выйдет наружу, вы можете указать на предыдущую администрацию для вынесения ему приговора, - объяснил Гарри.

Фадж кивнул головой в полном согласии.

-Если вам что-то понадобится в Министерстве, я думаю, будет лучше, если я займусь этим сам. Люциус может служить буфером между мной и тем-кого-нельзя-называть, но этого нельзя сказать о начальниках моих отделов,-заметил Фадж.

-Совершенно верно, - согласился Люциус. -Наверное, будет лучше, если ты никому об этом не расскажешь, кроме главы невыразимцев. Я сомневаюсь, что даже Амелия Боунс смогла бы защитить себя, если бы Темный Лорд пришел за ней. Мы с Гарри очень постарались, чтобы эта встреча не была замечена шпионами Темного Лорда."

-Я вам очень благодарен, - заверил его Фадж. - Ваша страна многим Вам обязана. Я начну увеличивать силы Авроров прямо сейчас. Я могу просто выдать это за подготовку к чемпионату мира и турниру Трех Волшебников в следующем году."

Конечно, Гарри узнал о предстоящих событиях через Люциуса.

-Я считаю, что мы должны подвести эту встречу к концу. Чем меньше времени мы отнимем от вашего обычного графика, тем лучше для министра, - предложил Люциус.

-Совершенно верно, - согласился Фадж, вставая. - Не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам что-нибудь понадобится, джентльмены."

Оба волшебника кивнули, прежде чем дезаппарировать.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

Гарри проснулся среди ночи с каким-то дурным предчувствием.

Мгновение спустя Сапфира задумалась о причине беспокойного чувства своего волшебника и послала: "поместье находится под атакой. Он уже здесь."

Гарри сразу понял, кого имела в виду его дракон. Волан-де-Морт был с визитом в усадьбу Боунс.

- Сьюзен, проснись, - настойчиво позвал Гарри, чувствуя, как ослабевают защитные чары.

Мгновение спустя Гарри услышал громкий взрыв и крик из коридора. Маг мгновенно вскочил на ноги и шагнул в дверь спальни Сьюзен. Это была мать Сьюзен, Дженнифер Боунс, корчившаяся на земле под агонией круциатуса Волан-де-Морта. Дженнифер, должно быть, была в туалете, когда Реддл взорвал стену.

- Выходи, выходи, Амелия, - позвал Волан-де-Морт, и его голос разнесся по всему поместью с помощью заклинания усиления звука. Именно тогда Реддл заметил Гарри и перестал ругаться. Дженнифер исчезла, удаленно телепортированная всадником, но ее мучитель даже не заметил, когда нечестивое выражение ликования появилось на его змееподобном лице. - Гарри...что ты делаешь в поместье Боунс?"

Мгновение спустя взъерошенная Сьюзен вошла в дверь вслед за своим бойфрендом, держа палочку в руке, которая дрожала, когда она смотрела на Волан-де-Морта. В этот момент Амелия Боунс вышла в коридор из-за угла, самого дальнего от секции, которая теперь была открыта.

- Бегите дети, - рявкнула Амелия, заметив, что Гарри вышел из комнаты ее племянницы, когда он явно заснул в соседней комнате.

Амелия отбросила эти мысли и приготовилась умереть, чтобы два молодых волшебника смогли сбежать от Волан-де-Морта. Но она не сдастся без боя.

-Нет, нет, - возразил Реддл. - Оставайся и играй. Должен признаться, я не предполагал, что у вас будет компания на праздники, Амелия, но чем больше, тем веселее."

Гарри и две ведьмы Боунс чувствовали антиаппарационные барьеры, которые были установлены через несколько мгновений после того, как были разрушены барьеры поместья Боунс.

- Защити Сьюзен, - приказал Гарри. – Я займусь Томом."

В глазах Реддла появился опасный блеск гнева, и он прорычал: «Не называй меня так мальчик». Гарри медленно подошел к Темному Лорду, который не сводил глаз с приближающегося волшебника. -Ты собираешься встретиться со мной без волшебной палочки?"

- Да, - был простой ответ Гарри, прежде чем его меч внезапно появился в его руках, и он вонзил его в сердце злого волшебника.

Амелия не могла поверить своим глазам. Гарри спокойно подошел к существу, которое убило его родителей и многих других подобных им, включая ее мужа. Зеленоглазый подросток не выказал ни малейшего страха. Затем Амелия увидела, как в его руке внезапно появился меч, и он пронзил старшего волшебника насквозь. Сердце Амелии подпрыгнуло от радости, но так же быстро упало при виде мрачной улыбки, появившейся на тонких губах Волан-де-Морта.

-Неужели ты действительно думал, что меня будет так легко победить Гарри?- Потребовал Реддл, схватившись за лезвие и начав отрываться от земли. -Я принял меры предосторожности. На этот раз меня будет не так легко победить, как в детстве. Я - это не просто мое тело."

Когда Реддл закончил вытаскивать клинок, Гарри с отвращением и восхищением наблюдал, как рана заживала сама собой. Сначала Гарри подумал, что Реддл, возможно, стал вампиром или каким-то другим видом нежити, но в нем не было запаха мелкого разложения, присутствующего вместе с нежитью.

- Излечись от этого ублюдка, - прорычал Гарри, прежде чем ударить клинком быстрее, чем это могли заметить смертные, отсекая голову Реддла от его плеча.

-Хорошая попытка, - объявила отрезанная голова Реддла с пола мгновением позже, прежде чем она начала всплывать обратно к остальной части тела.

Гарри помнил из своих чтений в книге Мерлина, что есть вещи намного старше и намного хуже, чем современная нежить. Если бы Реддл сумел превратить свое магически порожденное тело во что-то вроде одной из этих древних мерзостей, то мир мог бы оказаться в серьезной опасности. Пока Гарри раздумывал, что ему делать, голова Реддла вернулась на свое тело.

- Видишь ли, Гарри ... ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить меня. Теперь ты умрешь, - заявил Реддл, поднимая волшебную палочку.

Одним движением руки всадника жезл Темного Лорда был отсечен. Еще одним, гораздо более длинным взмахом меча Реддл обнаружил себя рассеченным пополам от промежности до глаз. Прежде чем Реддл смог собраться с мыслями, Гарри направил острие своего меча на Реддла и направил в него очень древнюю магию, почерпнутую из его прошлой жизни в качестве Эрагона. Магия захлестнула Темного Лорда как раз в тот момент, когда Реддл снова стал целым. Заклинание выкачает силу из сущности Реддла. Это не убьет его, но определенно замедлит Темного Лорда. С последним всплеском магии Гарри телепортировал Реддла далеко-далеко.

Развернувшись на каблуках, Гарри повернулся лицом к двум ведьмам и рявкнул:"нам нужно быстро восстановить защиту. И я бы предложил обратиться за помощью к вашим людям в Министерстве."

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM - IaDM

http://tl.rulate.ru/book/38487/884675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь