Готовый перевод Inheriting a Draconian Mantle / Наследование драконьей мантии: Глава 1

Глава 7

Женщины, связанные Гарри Поттером до сих пор: (в первой и второй книге)

Нимфадора' Ним ' Тонкс играет Сара Чалк

Гермиону Грейнджер играет Эмма Уотсон

Сьюзен Боунс играет Карен Гиллан

Чо Чанг играет Кэти Льюнг

Джинни Уизли играет Джули МакНивен

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM

1 сентября станция Кингс Кросс…

Гарри сел в купе и стал ждать прибытия своих друзей. Маг пришел рано. Гермиона и Ним настояли на том, чтобы отправиться со своими семьями на традиционное прощание, даже если бы их бойфренд мог просто телепортировать их на станцию. Тишина поезда дала мужчине-Поттеру время поразмыслить о своем интересном лете. В памяти Гарри всплыл один особенный вечер.

За день до дня рождения Гарри в его спальне появился интересный гость. Сапфира и ее всадник почувствовали момент, когда домовой эльф появился в его спальне в доме номер 4. У Сапфиры было довольно много места для маневра в существенно расширенной комнате. Дракон опустила одну когтистую переднюю лапу на эльфа, повалив его на пол и зажав между когтями. Эльф так окаменел от страха, что даже не подумал отскочить. Гарри протянул свою магию и удержал эльфа на месте, используя навык дистанционной телепортации. Волшебник также мог помешать другим телепортироваться, используя свою силу.

- Добби знает, что Гарри Поттер-великий волшебник, но не настолько, чтобы остановить эльфа, - заявил эльф, не вполне осознавая тот факт, что Сапфира была на нем сверху, но зная, что он был прижат чем-то опасным только инстинктивно.

-Почему ты здесь?- Потребовал ответа Гарри.

- Добби не знает, как это сказать... это очень трудно, - начал домовой эльф.

-Я знаю, что тебя, вероятно, сдерживают чары, порабощающие твой род. Просто расскажи мне как можно больше. Я очень проницателен, - заверил его колдун. Мгновение спустя чувства дракона и всадника уловили характерный запах от домового эльфа. -Например, я уже могу сказать, что ты служишь Малфоям."

- Гарри Поттер-великий волшебник, - благоговейно провозгласил Добби.

-У меня отличный нос, - ответил маг, продолжая горбиться и принимая свою естественную форму, что на несколько мгновений лишило Добби дара речи.

-Древний!- Воскликнул Добби, прежде чем разрыдаться. - Добби и представить себе не мог, что настанет день, когда по этим землям снова будет ходить древние."

-Судя по твоей реакции, ты уже слышал о таких, как я, - подсказал Гарри.

-Да, сэр, там есть рассказы о древних. Древние были сильными и высокими. Один древний по имени Трейис маг реальности спас эти земли, - объявил Добби.

Имя, произнесенное Добби, глубоко отозвалось в душе всадника.

- Спас эти земли от чего?- Поинтересовался Гарри.

- Сидхе, - прошептал Добби с дрожью в голосе.

- Сидхе были похожи на темных фей, верно? Они не имели никакого отношения к другим формам жизни из-за их бессмертия, - пояснил Гарри, вспомнив некоторые описания Мерлина в исторических записях, предоставленных золотым фолиантом.

-Да, сэр, - согласился Добби. - Трейис спас Британию."

- Зачем ты пришел сюда сегодня, Добби?- Спросил Гарри.

-Чтобы предупредить Гарри Поттера, - ответил домашний эльф. -В этом году в Хогвартсе царит страшная опасность!"

- Опасность, с которой она не может справиться?- Спросил всадник, когда его дракон позволил себе стать видимой для домашнего эльфа, позволяя существу подняться.

- Дракон, - пискнул Добби и в испуге побежал за Гарри.

- Нервное маленькое существо, - послала удивленная Сапфира.

- Не волнуйся, Добби. Сапфира не представляет для тебя никакой угрозы, - заверил его волшебник.

- Если только он не представляет угрозы, - добавила дракон.

- Добби, я сам могу о себе позаботиться. Сапфира будет присматривать за мной. Я буду лучше справляться с любой угрозой, о которой ты будешь предупреждать меня в Хогвартсе. Поверь мне, когда я говорю, что могу справиться с тем, что замышляют твои хозяева, - заверил его умный колдун.

Было очевидно, что Малфой замышляет какой-то план, чтобы навредить тем, кто находится в Хогвартсе. Гарри просто должен быть настороже. Не потребовалось много времени, чтобы убедить Добби согласиться с тем, что всадник был в безопасности после встречи с Сапфирой. Эльф вернул ему пачку писем, которые маленький негодяй перехватывал почти все лето, прежде чем исчезнуть. Как только Гарри понял, что его почта не проходит, маг просто начал телепортироваться в дома своих друзей и общаться с ними лично. В любом случае Гарри был вполне доволен собой за то, что наложил на свою комнату несколько мощных шумоподавляющих чар. Во время визита Добби Дурсли развлекали босса Вернона из буровой компании "Граннингс".

Комната Гарри была довольно хорошо изолирована от внешнего мира с помощью заклинаний, почерпнутых из золотого тома Мерлина. Эти обереги не позволяли никому снаружи обнаружить тот факт, что Сапфира жила в доме номер 4, хотя она носила ошейник, который делал эти обереги излишними.

Всадник также напомнил о результатах приобретения в этом году школьных принадлежностей. Гермиона испытывала слабое влечение к некоему Гилдерою Локхарту, чьи книги в этом году требовалось читать для защиты от темных искусств. Бойфренду ведьмы не потребовалось много времени, чтобы разрушить эту страсть, доказав, что он гораздо красивее Локхарта. Маг просто довольно часто трансформировался в свою низменную эльфийскую форму и ходил вокруг Гермионы нагишом под прикрытием чар, которые делали его видимым только ей и всем остальным, кого он хотел видеть. Гарри уже прочел все необходимые материалы за этот год и пришел к выводу, что Гилдерой Локхарт-законченный мошенник. Если Локхарт раздражал всадника так же сильно в реальной жизни, как и в литературной форме, то если эта пара когда-нибудь встретится с Гилдероем, то он может и не выжить.

Гарри еще не нашел времени из-за школьной подготовки прочитать последний выпуск "Ежедневного пророка", иначе он знал бы, что Локхарт был новым учителем защиты от темных искусств в Хогвартсе.

В двадцать минут одиннадцатого студенты начали медленно стекаться в Хогвартс-Экспресс. Вскоре появилась Гермиона, за которой быстро последовала Ним. Две ведьмы заняли места по обе стороны от своего возлюбленного. Сьюзен, Чо, Невилл и Ханна прибыли, когда часы приблизились к одиннадцати. Когда поезд тронулся, дверь открылась еще раз, чтобы впустить невысокую рыжеволосую женщину. Гарри почувствовал приближение Джинни Уизли и впустил ее в купе, потому что она показалась ему довольно интересной.

- Можно мне здесь посидеть?- Нервно спросила Джинни, глядя на старших магов и пытаясь уцепиться за свой тяжелый и потертый чемодан.

-Конечно, можешь, - согласилась Гермиона, в то время как Гарри схватил чемодан рыжеволосой девушки и легко поставил его на багажную полку. "Садись."

Джинни сидела рядом с Гермионой на внезапно удлинившейся скамейке, любезно предоставленной магией всадника. Гермиона начала знакомство.

Когда Гарри Представили, лицо младшей Уизли стало таким же непроницаемым, как и ее волосы, и она пробормотала, запинаясь: Гаарри ... Поттер "

- Расслабься, девочка, - сказала Ним. - Гарри не кусается ... если только ты сама этого не хочешь, - добавила префект шестого курса с ухмылкой, делясь с Гермионой своим тайным выражением лица.

- Расскажи нам о себе, Джинни. Что ты любишь делать для развлечения?- Спросила Сьюзен младшую ведьму.

-Я люблю читать, - нерешительно ответила Джинни.

-А какие книги ты любишь читать?- Поинтересовалась Чо.

- Приключение, - сказала Джинни, нервно поглядывая в сторону Гарри.

-О-хо, у нас тут есть поклонник приключенческих книг о Гарри Поттере, - проницательно заметила Ханна. - Видишь ли, Джинни, нам нравится дразнить Гарри по поводу книг. Очень давно он ничего не знал о своей славе. Эти книги-просто сказки."

- Истории, в которых другие зарабатывали деньги на лжи обо мне, - заметил Гарри. -Но теперь все это прекратилось. Мой адвокат позаботился об этом."

Группа погрузилась в легкую дискуссию, где они узнали больше о Джинни Уизли и наверстали все приключения, пропущенные в течение лета. Гарри навещал каждого из своих друзей в течение всего лета и проводил большую часть времени с Гермионой и Ним. Но всадник также пережил несколько вечеринок у бассейна со своим лучшим другом-мужчиной, где ведьмы пытали его и Невилла с максимально открытой кожей, чтобы не выглядеть неприлично. Гермиона и Нимфадора с радостью сняли стресс со своей пары после этих вечеринок. По мере того как поезд продвигался вперед, Сапфира и ее спутник мысленно прощупывали магический артефакт в багажнике Джинни, не выдавая того, что они делали.

-Я чувствую зло в этой книге. В нем есть сущность...человеческая сущность, но не совсем человеческая, - обратилась Сапфира к Гарри.

-Мы заберем его из спальни Джинни сегодня вечером, когда все остальные будут спать. Я думаю, что то, что заколдовано в дневнике, пытается овладеть ею, - предположил Гарри, чувствуя что-то знакомое в этом дневнике.

Гарри не хотел рисковать удаленной телепортацией чего-то настолько злого, пока не узнает об этом больше, по крайней мере в купе, полном его друзей, где ответная реакция может быть очень серьезной.

Поездка в Хогвартс прошла быстро. Вскоре Гарри обнаружил, что сидит за Гриффиндорским столом рядом с Гермионой и Невиллом, ожидая начала сортировки. Маг-Поттер был неприятно удивлен, когда заметил сидящего во главе стола Гилдероя Локхарта. Пока шла сортировка, Гермиона посвятила своего бойфренда в детали новой должности Локхарта. Джинни была переведена в Гриффиндор и села рядом с Гермионой с улыбкой на губах. Пир прошел в приятной трапезе.

-Мистер Поттер,директор хотел бы видеть вас в своем кабинете, - сообщила Макгонагалл Гарри, когда ученики выходили из Большого зала.

Узнав пароль от учителя трансфигурации, всадник выскользнул из зала.

-Пришло время преподать белобородому урок, который он не скоро забудет, - объявила Сапфира, в то время как ее связанный компаньон положил руку на ее переднюю лапу и телепортировал пару бесшумно и невидимо в кабинет директора.

Старик смотрел на дверь своего кабинета с самодовольным выражением на морщинистом лице. Фоукс явно отсутствовал на своем насесте.

- Зажги его, Сапфира, - подсказал Гарри.

Струя пламени ударила в стол Дамблдора. Драконий огонь мгновенно превратил стол в пепел. Дамблдор вскочил из-за стола и в тот же миг, как появилось пламя, воздвиг мощный щит против огня. Гарри позволил себе стать видимым, отойдя подальше от Сапфиры.

- Гарри!- Закричал старик. -Ты будешь повиноваться Мне!"

-Я так не думаю, старик. Твое зелье не подействовало на меня, - заявил Гарри, предпочитая позволить Дамблдору думать, что зелье действительно было принято и не имело никакого эффекта, вместо того чтобы позволить старику думать, что есть возможность для будущих попыток.

Гарри заметил серебристый и мерцающий материал, погребенный в пепле стола, - плащ. Когда всадник отскочил в сторону от первого заклинания Дамблдора, он протянул свою магию и дистанционно телепортировал плащ-невидимку в свой багажник. Не многие виды материи могли пережить драконий огонь. Обычный плащ-невидимка определенно не должен был пережить пламя Сапфиры. Дамблдор был быстр в своей работе с заклинаниями, но все еще слишком медлителен, чтобы ударить Бессмертного Поттера. Всадник дракона развернулся в сторону от приближающихся заклинаний, прежде чем сократить расстояние со старым манипулятором. Быстрее, чем Дамблдор мог понять, его левая рука освободилась от тела, прежде чем конец окровавленной конечности поднялся и ударил его по голове. Дамблдор рухнул на землю.

Гарри прижег рану, прежде чем плюнуть на лежащего без сознания старика.

-Я думала, ты сказал, что убьешь его, - заметила Сапфира, вспоминая последний раз, когда ее спутник предупреждал белую бороду.

-Я не позволю Дамблдору так быстро избавиться от смерти. Он будет страдать за свои преступления, - заявил Гарри, прежде чем убрать старшую палочку.

С помощью нескольких щелчков легендарных фокусов и нескольких произнесенных шепотом слов рука стала заколдованной так, что ее уже нельзя было прикрепить ни магически, ни мирским способом. Довольно сильный Бессмертный Поттер прыгнул на спину Сапфиры. Пара исчезла из кабинета Дамблдора и вновь появилась в гриффиндорской башне. Сапфира вошла на лестницу, ведущую в общежитие для девочек, и направилась в комнату для первокурсников. Джинни Уизли спала на кровати с балдахином. Гарри и Сапфира без труда ощутили заколдованный дневник в вещах Джинни. Волшебник схватил дневник, надев специально защищенные перчатки. Он будет хранить его в своем лесном сундуке, когда вернется в общежитие. Обереги в стволовом лесу удержат дневник от причинения какого-либо вреда, пока он не будет изучен или уничтожен.

Закончив свою работу, бессмертная пара покинула спальню девочек.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM

На следующее утро Дамблдор не появился за завтраком, но в этом не было ничего необычного. На самом деле старик уже заменил свою потерянную конечность магически вызванной конструкцией, которая функционировала как обычный придаток. Конечность была от природы серебристого цвета, но Дамблдор сумел наложить на нее слой иллюзий. Это не было каким-то тайным и потерянным заклинанием, но это было заклинание, которое требовало очень большой силы, чтобы бросить, то, что большинство магов не могли собрать. Дамблдор провел утро, приспосабливаясь к ощущению новой конечности и ее другой чувствительности по сравнению с его первоначальной конечностью.

-Похоже, у нас с Хаффлпаффцами двойная гербология сразу после завтрака, - прокомментировала Гермиона, просматривая свое недавно распространенное расписание.

-Нет ничего лучше, чем начать день в теплицах, - с усмешкой заявил Невилл.

- обниматель деревьев, - поддразнил Гарри.

Два немагических воспитанника объяснили этот немагический термин своему чистокровному другу в прошлом году, но Джинни, которая сидела со второкурсниками, просто выглядела смущенной. Невилл сжалился над рыжеволосой и объяснил: Гермиона также нарисовала Джинни карту занятий младшей ведьмы на тот первый день. Вскоре после этого трое старших магов отправились в оранжереи. Профессор Спраут, добродушный глава Хаффлпаффа, ждала в третьей оранжерее прибытия класса. Трое гриффиндорцев были одними из первых учеников, которые пришли сюда. В третьей теплице росли более экзотические и опасные растения, и именно поэтому второгодники никогда не бывали внутри.

- Мы сегодня работаем с мандрагорами, профессор?- Спросил Невилл свою любимую учительницу, заметив ряды наушников, выстроившихся вдоль рабочего стола.

- Пять очков Гриффиндору, Мистер Лонгботтом. Это был отличный вывод, - сказала довольная ведьма своему любимому второкурснику. -Мы действительно будем пересаживать мандрагоры.- К тому времени все остальные ученики уже выстроились в очередь, так что Спраут нырнула прямо на урок. -Кто может рассказать мне о некоторых свойствах мандрагоры?"

Гермиона позволила Невиллу ответить на этот вопрос. Книжная ведьма прошла долгий путь от того, чтобы быть человеком, который должен был сначала ответить на каждый вопрос.

- Мандрагора действует как мощное восстановительное средство, чтобы вернуть любого проклятого или окаменевшего обратно в их первоначальное состояние. Но крик мандрагоры может быть смертельным, если он исходит от взрослой мандрагоры, - объяснил Невилл.

-Возьмите еще десять очков для Гриффиндора, - объявила Спраут. - Мистер Лонгботтом прав. Мандрагоры-важнейший ингредиент самых мощных восстановительных зелий. Мандрагоры, которые вы видите здесь, слишком молоды, чтобы быть смертельными, - объяснила учитель, указывая на ряды пурпурно-зеленых растений с крошечными корнями, торчащими, как пучки волос. - Всем раздобыть по паре наушников. Когда я вам скажу, наденьте наушники и не снимайте их до тех пор, пока я не прикажу это сделать. Наденьте их. Вы хотите убедиться, что ваши уши полностью закрыты, - объяснила учитель после того, как произнесла заклинание, которое заставило ее слова появиться в английском тексте в воздухе рядом с ней, чтобы все могли понять ее указания.

Затем Спраут продемонстрировала, что нужно делать, крепко ухватившись за верхушку мандрагоры и потянув ее. Довольно уродливое существо, похожее на ребенка, было там, где корни были на других растениях. Профессор погрузила зеленокожее существо в большую горшок с компостом. Даже сквозь наушники чуткий слух Гарри уловил крик существа. Однако всадник был подготовлен и имел в виду заглушающее заклинание, чтобы наложить его на эльфийские уши.

-Не забывайте о своих наушниках, иначе вы можете потерять сознание на несколько часов. На каждом подносе будет по четыре ученика. У меня там большой запас Горшков рядом с большим запасом компоста. Следите за ядовитым щупальцем, потому что в настоящее время у него режутся зубы и он суетится", - сказала Спраут. Пока она говорила, профессор гербологии похлопала по ближайшему темно-красному растению, которое медленно протягивало свои щупальца вокруг ее руки.

-Что ж, это будет интересный урок, - заявила Сьюзен, присоединяясь к Гарри и Гермионе.

Невилл и Ханна работали в другой группе. Там было нечетное количество учеников, поэтому Спраут позволила Сьюзен, Гарри и Гермионе работать вместе без четвертого человека.

Мандрагоры оказались более устойчивыми к пересадке, чем первоначально показалось профессору. Маленькие жукеры брыкались, царапались и кусали любого, кто их хватал. Гарри оказался выше этой задачи с его возросшей силой и скоростью. Маг также обнаружил, что небольшая часть ошеломляющей магии, направленная через кончик его пальца в уродливых детенышей, заставляла их потерять сознания достаточно долго, чтобы пересаживать их, и это преимущество он быстро разделил со своими двумя спутницами.

Сьюзен не выказала ни малейшего удивления по поводу способности своего красивого друга обходиться без палочек. Она уже давно поняла, что Гарри Поттер просто полон интригующих секретов. Это отсутствие удивления не означало, что рыжая не была впечатлена опытной знаменитостью. К концу урока все остальные группы были потными и уставшими, а Гарри, Гермиона и Сьюзен чувствовали себя прекрасно. Следующий урок трансфигурации был обзорным, так что это не было большой проблемой для всадника и его друзей. Большинство других учеников, казалось, забыли уроки прошлого года, но близкая группа друзей позаботилась о том, чтобы часто практиковаться в течение лета со своей магией. Благодаря Гарри, когда они не следили за своими палочками, группа друзей могла свободно использовать магию вне школы, когда им заблагорассудится.

Все лето Гарри работал над развитием некоторых своих талантов наездника. Одним из таких талантов была способность постоянно осознавать своим мощным умом намерения и некоторые из наиболее страстных чувств окружающих его людей. Этот низкий уровень телепатической / эмпатической способности позволял Всаднику чувствовать угрозу в непосредственной близости. Маг делал это бессознательно в течение некоторого времени с момента его соединения с Сапфирой. Но, поработав над этим летом, колдун почувствовал, что его окружают не просто несколько десятков человек, а сотни. Со временем у колдуна появилось ощущение, что он в конце концов сможет чувствовать тысячи людей. Благодаря этой способности маг-Поттер обнаружил, что у него есть один очень ревностный поклонник-первокурсник по имени Колин Криви.

Гарри легко избежал контакта с Колином, телепатически сказав мальчику, что он не может найти Гарри Поттера, даже если знаменитость сидит прямо перед мальчиком. Это было чем-то похоже на заклинание "отвода глаз", но гораздо более сосредоточенное. Это особое заклинание было лучше использовать для групп, в то время как телепатическое внушение хорошо работало в меньших количествах.

К несчастью, после обеда нам предстояла еще одна неприятная встреча. На второй год гриффиндорцы первым делом после обеда пригласили на урок с Локхартом. Как только класс сел, Локхарт достал экземпляр книги Невилла "путешествия с троллями".

- Я, - только и успел произнести Локхарт, прежде чем рухнул на пол благодаря ошеломляющей магии, доставленной невидимой Сапфирой.

-Ну, мы же не собираемся целый год слушать болтовню этого болвана и ничему не учиться, - заявил Гарри, вставая.

-Что вы сделали с профессором Локхартом?- Спросила Ханна, немного влюбившись в этого придурка.

-Он просто спит, - заверил Гарри.

Когда несколько минут назад ученики вошли в класс, всадник нашел время ненадолго проникнуть в их сознание и создать телепатическое внушение, которое гарантировало бы, что они не будут говорить о том, что происходит в классе защиты от темных искусств в этом году в отношении чего-либо ненормального.

-Тогда как же мы будем учиться?"Спросил Симус.

-Я вас научу, - объявил Гарри.

- С чего ты взял, что способен учить нас, Поттер?- Спросил Джастин Финч Флетчли.

Всадник перевел взгляд на второкурсника Хаффлпаффа, указывая правым кулаком на стол Локхарта, заваленный фотографиями белокурого дурака. Быстрее, чем кто-либо из присутствующих смертных мог понять, стол взорвался, когда Гарри разжал кулак. Телекинез разрушил каждый кусочек дерева и металлической конструкции. На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, а второкурсники смотрели на нее с благоговейным трепетом.

"Я сделал это с Волан-де-Мортом в возрасте одного года", - объявил знаменитость.

Через несколько мгновений Джастин ответил скрипучим голосом: -Ты достаточно квалифицирован." "

Когда парта починилась под действием восстанавливающего заклинания Гарри, он начал так: "теперь класс, Сегодня мы изучим ошеломляющее заклинание. Традиционно этому учат только на четвертом курсе, но это чертовски полезная часть магии, и я верю, что вы все можете ее выполнить."

По мере того как урок продвигался, никто из второкурсников в комнате не сомневался, что их неортодоксальный инструктор был полностью квалифицирован, чтобы учить их. С его уровнем телепатии и магического восприятия Гарри мог сказать, где каждый из его учеников боролся с заклинанием, и исправлять их целесообразно. Таким образом, к концу урока каждый ученик сумел создать несколько ошеломляющих заклинаний с различным уровнем силы. Этот урок будет отмечать тон для остальной части года в защите от темных искусств для этой группы.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM

В первую субботу этого года Оливер Вуд понял, что неразумно пытаться силой проникнуть в спальню Гарри Поттера. Капитан квиддича провел утро без сознания на полу возле кровати зеленоглазого мага. Занавески были сильно заколдованы, чтобы никто не мог получить доступ к тем, кого всадник не хотел видеть в своей постели. Гарри нашел Вуда, когда вернулся из одной из своих частых ночных прогулок с Сапфирой. Сапфира и ее спутник провели весь вечер в своем стволовом лесу. Сапфира показывала Норберту, как выжить в дикой природе, в то время как ее спутник усердно трудился над расшифровкой заклинаний на дневнике, взятом у Джинни Уизли. Гарри был близок к тому, чтобы понять, какие чары защищают то, что он к тому времени понял как крестраж, контейнер для осколка души злого волшебника.

-А что ты делаешь, когда спишь за пределами моей кровати с занавесками?- Спросил Гарри, послав молчаливый Энервейт в шестикурсника.

- Что меня ударило? Я пытался разбудить тебя, - объяснил Вуд, садясь.

-Ты пытался открыть мои шторы. Они защищены от всех, кроме меня, - объявил Гарри.

-И меня, и Гермиона, и Ним, - добавила Сапфира.

-Ему не нужно этого знать, - сказал всадник своему дракону.

- Черт побери, Поттер, - пробормотал Вуд. -Ты всего лишь второй год, а у тебя уже есть защитная занавеска на кровати. Я рад, что меня не будет рядом с Хогвартсом, когда ты начнешь учиться в старших классах. Что ж, мы не можем уклониться от практики. Встретимся на поле как можно скорее."

За все лето Всадник на драконе не утратил ни капли своего мастерства. Когда другие члены команды Гриффиндора узнали о том, что их капитан столкнулся с заколдованными шторами Гарри, они безжалостно дразнили шестикурсника и горячо благодарили знаменитость за небольшую передышку от предрассветного пробуждения. Зеленоглазый колдун был очень рад, что помог своим друзьям избежать некоторых более тяжелых последствий ревности Оливера к квиддичу. Оливер был просто рад видеть, что его звездный Искатель был в отличном состоянии после летних каникул.

Оливер не был бы так доволен, если бы узнал о новом приобретении метлы слизеринцем. Люциус Малфой купил путь своего сына в команду Слизерина, купив для всей команды новые метлы Нимбус 2001. Когда Оливер заказал поле для утренней тренировки, Снейп написал записку, в которой давал Слизеринцам разрешение использовать поле вместо Гриффиндора, для того чтобы тренировать их нового искателя и втирать новые метлы в лица членов команды Гриффиндора. Но благодаря более поздним тренировкам и небольшим телепатическим манипуляциям слабоумного капитана Слизеринского квиддича Маркуса Флинта гриффиндорцы и слизеринцы не сталкивались друг с другом.

Октябрь быстро наступил раньше, чем ожидали студенты Хогвартса, а вместе с ним и холод в атмосфере. Многие волшебники простужались из-за непогоды, но мадам Помфри позаботилась о том, чтобы волшебное население замка было хорошо снабжено целебными зельями. К тому времени Оливер обнаружил новое преимущество Слизеринской команды и в ответ стал еще усерднее работать с командой Гриффиндора. Гарри не возражал. Эльфоподобный всадник обладал гораздо большей выносливостью, чем его смертные школьные товарищи. Тем не менее, когда он становился мокрым и грязным после дождливой практики, колдун любил телепортироваться обратно в гриффиндорскую башню, где он наслаждался горячим душем.

Именно в одну из таких суббот Гарри спустился в общую комнату и увидел большую волшебную саламандру, которая стреляла по гриффиндорскому общему залу с помощью Флибустьерского фейерверка, взметая искры и издавая громкие звуки.

- Эти близнецы Уизли, конечно, знают, как поддерживать интерес, - задумчиво произнес Невилл.

-Несомненно, - согласился только что принявший душ Поттер, с удовольствием наблюдая, как Перси орет на двух загонщиков Гриффиндора, которых Гарри довольно хорошо знал по квиддичу.

Позже тем же вечером Гарри работал над одним из своих новых проектов. Во время своих ночных блужданий по древнему замку вместе с Сапфирой всадник обнаружил шкаф, который гудел магической энергией для двух существ, очень чувствительных к тайным энергиям. Прошло несколько дней, прежде чем магический анализ со множеством различных диагностических заклинаний и зелий показал, что шкаф был привязан к другому объекту. Гарри не совсем понимал, для чего предназначены эти связывающие чары, но кое-что подозревал. Чтобы подтвердить эти подозрения, маг создал тестовое устройство, которое после активации резонировало с определенной магической сигнатурой, которая притягивала дракона и всадника прямо к нему.

-Ну что, ты готова?- Спросил колдун своего дракона.

-Я готова, - подтвердила Сапфира.

Гарри дистанционно телепортировал тестовое устройство в шкаф и почувствовал взрыв магии, сигнализирующий об уходе устройства из комнаты, в которой он работал. Маг-Поттер немедленно последовал его примеру и повел себя и своего дракона к тому месту, где он почувствовал сильный резонанс маяка. Эта пара появилась в нескольких сотнях футов над местом расположения маяка, так что не было никаких шансов оказаться внутри твердой материи. Хотя в большинстве случаев тайные инстинкты мага удерживали их от подобных случайностей, лучше было не рисковать.

Два связанных существа сразу же опознали место под ними как Косой переулок. Точнее говоря, эта пара парила над Ноктюрн-Аллеей. Когда Сапфира скользила к магазину, где находился Маяк, ее всадник надел заколдованные очки, которые позволяли ему видеть сквозь твердую материю и даже чары. Над магазином висело довольно много охранных заклинаний, большинство из которых были смертельно опасны. Но обереги магазина были предназначены для того, чтобы не пускать сюда посторонних. Как только они вошли в магазин, обереги уже не были проблемой. Когда он получил хороший обзор внутренней части магазина, волшебник телепортировался со своим драконом в чистое пространство, которое уже расширилось, чтобы вместить Сапфиру к тому времени, когда она полностью вернулась в нормальное пространство.

-Он идентичен тому, что у нас есть, - прокомментировала Сапфира, осмотрев шкаф, стоящий перед ней, откуда она могла чувствовать исходящий Маяк.

-Мы сможем поэкспериментировать с ним позже, когда вытащим его отсюда, но я подозреваю, что шкафы перевозят предметы между ними. Этот способ транспортировки проходит через палаты Хогвартса. Эта магия может оказаться весьма полезной, если мы сумеем воспроизвести ее, - предложил Гарри, положив руку на шкаф.

-Действительно, может быть, - согласилась Сапфира как раз перед тем, как пара вместе со шкафом исчезла из магазина.

Ни всадник, ни дракон не чувствовали себя виноватыми в том, что забрали шкаф, учитывая темный характер магазина, в котором он был. Магазин " Боргин и Беркс " был печально известен своей черной магией, которую он покупал и продавал.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM

Скоро наступил Хэллоуин. После очень вкусного и сытного застолья Гарри был готов сделать следующий шаг в своем исследовании насыщенного черной магией дневника некоего Т. М. Реддла. Всаднику не потребовалось слишком много проверочных заклинаний, чтобы понять, что это за дневник. Волшебники называли конструкцию черной магии, которая содержала часть души мага, заколдованную в предмет, крестражем. Том Мерлина содержал довольно много информации о крестражах, в том числе о том, как их уничтожить. Дыхание дракона Сапфиры могло достаточно легко уничтожить крестраж.

Полезный амулет показал дату создания дневника. Порывшись в записях школьной библиотеки в поисках каких-либо упоминаний о человеке по имени Реддл в тот период времени, Гарри узнал, что Т. М. означает Том Марволо. Реддл был префектом в Хогвартсе в 1943 году и получил награду За особые заслуги. Фотография в периодическом издании, объявившем о присуждении премии, была весьма показательной. Глаза Реддла показались Гарри знакомыми. Сапфира и ее спутник узнали глаза Реддла после их встречи с одержимым Квирреллом в прошлом году. Том Марволо Реддл был не кто иной, как Лорд Волан-де-Морт.

Гарри опознал многие чары в дневнике крестража и знал, что он был настроен на взаимодействие с тем, кто писал внутри него. На дневнике было заклинание, высасывающее жизнь, которое медленно высасывало жизнь из того, кто владел дневником, и питало эту жизненную силу в фрагмент души, заключенный в крестраже. Чары, высасывающие жизнь, действовали очень долго и были довольно слабыми в течение короткого периода времени. Хорошо подготовленный маг мог бы защититься от него. С его связью с Сапфирой не было никакого риска, что Гарри станет одержимым или у него украдут жизненную силу.

Сапфира и ее всадник чувствовали, что стоит рискнуть, чтобы узнать, сделал ли Реддл еще один черный контейнер для души. В ствольном лесу Гарри были созданы дополнительные защитные барьеры, чтобы обеспечить его безопасность. Норберт и Сапфира были готовы уничтожить дневник и фрагмент души внутри, используя свой магический огонь, если что-то пойдет не так.

-Будь осторожен, малыш, - предостерегла ее большая драконица.

-Конечно, - согласился Гарри, открывая дневник за столом, преображенным на поляне в лесу сундука.

Используя немагическое перо, волшебник начал писать в дневнике.

Слова волшебника ярко вспыхнули на несколько мгновений, прежде чем исчезнуть на странице.

"Здравствуйте, меня зовут Гарри Поттер", - написал Гарри.

Через несколько мгновений чернила снова появились, образуя разные слова.

- Привет, Гарри Поттер. Я-Том Реддл. Как ты нашел мой дневник?- Спросил осколок души.

-Я нашел его брошенным в очаг и подумал, что это интересно, что дневник уцелел, - солгал Гарри.

- Тогда мне повезло, что я записал свои воспоминания так, что избавиться от них было труднее, чем от чернил. Я всегда подозревал, что найдутся те, кто не захочет читать этот дневник, - заявил Реддл, когда всадник почувствовал, как заклинание истощающее жизненные силы, активизировалось.

С помощью Сапфиры маг направил небольшое количество магической энергии, всего лишь тонкую струйку, в дневник, желая, чтобы энергия имитировала жизненную энергию.

-А почему никто не хочет, чтобы этот дневник читали?- Поинтересовался Гарри.

- Воспоминания, содержащиеся в этом дневнике, рассказывают об ужасных событиях, скрываемых в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, - похвастался Реддл.

-Кто-то с такой же дальновидностью, как ты, наверняка создал бы другие хранилища твоих воспоминаний, чтобы донести слух о сокрытом, не так ли?- Предположил всадник вопросительным тоном, подыгрывая самолюбию темного колдуна.

-Я планировал это сделать после окончания школы и уверен, что мне это удалось, - признался Реддл, уверенный, что мальчик, пишущий в дневнике, не знает, что такое крестраж, и хотел немного похвастаться своими достижениями.

Фрагмент души, хранящийся в дневнике, принадлежал Тому Реддлу, жившему в юности, когда он еще не научился осторожности и хитрости.

-Какой ужасный случай сокрыт, Том?- Спросил Гарри, отвлекая внимание от темы крестражей теперь, когда стало известно, что будущий Темный Лорд планировал сделать еще больше.

В конце концов, Гарри не хотел навлекать на себя подозрения осколка души.

-На пятом курсе мне открыли легендарную тайную комнату, и чудовище внутри нее было выпущено на не чистокровную часть школы,-объяснил Реддл. - Сначала это были просто окаменевшие студенты. Но потом один студент умер. Я отвечал за поимку лица, ответственного за открытие комнаты, что привело к изгнанию виновного. Но тогдашний директор школы, профессор Диппет, так стыдился правды, что запретил мне рассказывать о том, что произошло на самом деле. Мне дали хороший блестящий трофей, чтобы я заткнулся, но правда в том, что я все еще беспокоился о том, что инцидент повторится. Видишь ли, монстр в комнате продолжает жить, а также существо, ответственное за его освобождение, как свободное существо."

-А кто был преступником в прошлый раз?- Спросил Гарри, хотя и подозревал, что истинный виновник-Реддл.

-Если хочешь, я могу тебе показать. Ты не должен просто верить мне на слово, - предложил Реддл.

Гарри прекрасно понимал, что имел в виду Реддл. Дневник был зачарован вариацией на тему эффекта думосброса. Маг-Поттер будет втянут в книгу и оживит это воспоминание. В этом не было никакой необходимости. Всадник уже получил всю необходимую ему информацию.

"Я подумаю об этом", - написал Гарри в ответ, прежде чем использовать свои силы для удаленной телепортации материи, чтобы перенести дневник в специальный контейнер, который подавлял любые способности, которыми обладал фрагмент души.

Исследования Гарри показали, что его удаленные телепортационные способности не будут негативно реагировать на черную магию в дневнике.

-Это было весьма познавательно, - заметила Сапфира.

-Да, так оно и было, - согласился Гарри. -Теперь мы знаем, что Реддл намеревался сделать еще несколько крестражей после окончания школы."

-Мы также знаем, кто был убит из новостей того периода, когда Реддл получил свою награду, - добавила Сапфира.

- Да, Диппет мог бы скрыть истинную причину ее смерти, но он не мог скрыть тот факт, что Миртл Уоррен была убита. Она-призрак, которого все называют плачущей Миртл. Призраки, которые умирают насильственной смертью, иногда будут преследовать то место, где они были убиты. Я бы предположил, что Миртл умерла в той ванной, - заявил темноволосый волшебник.

-Давай посмотрим, что может окаменеть магов, - предложила Сапфира.

Кивнув в знак согласия, Гарри вызвал том Мерлина из домика на дереве. Маг открыл книгу и использовал наложенные на нее чары, чтобы найти предмет окаменения. Было несколько чар и зелий, утраченных из общего знания в наше время, которые могли бы совершить этот подвиг. Но самым интересным было существо по имени Василиск, царь змей.

- О василисках тоже ходят легенды в древнегреческих и римских легендах, - заметил Гарри, вспомнив некоторые свои давние чтения.

- Эта комната принадлежала Салазару Слизерину, чей домашний талисман-змея. Было бы логично, если бы чудовище в его комнате было королем змей. Непрямой взгляд василиска окаменевает, а прямой убивает, - резюмировала Сапфира.

- Есть еще кое-что...в книге говорится, что взгляд василиска действует, очаровывая жертву в поле, начинающемся с поверхности их кожи, которая замедляет время почти до остановки, заставляя ее казаться окаменевшей. Когда полное очарование приходит на место, исходящее от прямого взгляда, объем поля уменьшается, чтобы охватить только сердце жертвы, но с обратным эффектом. Сердце жертвы быстро стареет, пока не перестает работать от старости", - прочитал Гарри.

В книге также перечислялись несколько заклинаний, которые не были широко известны, но которые могли бы разрушить чары от чар василиска, если бы они были осуществлены в течение нескольких минут после первого контакта с пристальным взглядом короля змей.

- Малыш, у меня такое чувство, что мы бессмертны. Как только мы достигнем определенной физической зрелости, мои инстинкты говорят мне, что мы перестанем стареть физически, - заявила Сапфира.

-У меня такое же чувство, - согласился Гарри. - Значит, если мы попадем под прицел василиска, наши сердца просто состарятся до полной зрелости и не более того. Но я думаю, что есть некоторые обереги, о которых я уже узнал в некоторых моих других чтениях, которые должны предотвратить магию от захвата, даже если мы смотрим прямо в глаза василиска. На их изучение уйдет некоторое время."

-Похоже на план расправы с любимчиком Слизерина, малыш, - согласилась дракон.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM – IaDM – IaDM – IaDM- IaDM - IaDM

http://tl.rulate.ru/book/38487/854918

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь