Готовый перевод Otherworldly Merchant / Потусторонний торговец: Глава 109

Из-за облаков выглядывала луна. Дул прохладный ведер. Деревня Байши была действительно красивой ночью.

Но такая красивая ночная сцена была страшной в этот момент.

Ли Мази двигался бесшумно. Я последовал за ним. На этой широкой улице не было никого, кроме нас.

Мы так шли весь путь из деревни. Я не знал, что мне следует делать в этот момент.

Когда мы проходили мимо дома старого шамана, я обернулся, чтобы проверить ее дом. Я был озадачен, увидев два непрозрачных белых глаза, смотрящих на меня через щель двери.

Эти пары глаз были злыми и возмущенными. Я мог вообразить, что старый шаман грыз зубы в гневе.

Я не мог не сделать глубокий вдох. Чего она хотела? Сегодня рано утром она сказала, что хочет освободить нас. Но теперь она так на меня смотрела.

Она передумала? Она знает мой план?

Чем больше я думал об этом, тем больше чувствовал, что все пошло не по плану.

Я подошел и постучал в ее дверь. Я хотел спросить, что она хотела сделать в конце концов.

Она не избегала меня. Она прямо открыла дверь. Ее белые мутные глаза смотрели на меня так, словно она ненавидела то, что не могла съесть меня живьем прямо сейчас.

"Почему? Почему?" Она закричала. "Умереть. Вы все должны умереть!

Покричав на меня, шаман захлопнул дверь.

Я был напуган. Она сказала это не просто ради того, чтобы испугать меня.

Она знает мой план и что я замышляю против нее. Я должен ей все объяснить!

Я сильно постучал в дверь, но старый шаман не обратил на меня никакого внимания. В этот момент я услышал шум от домов позади меня.

С любопытством я обернулся, чтобы проверить. Сцена передо мной пробила меня додрожи!

Почти одновременно все дома села распахнули свои двери. Тени выходили из них один за другим.

У всех были холодные лица и жесткие движения. Выйдя из дома, они последовали за Ли Мази, образуя длинную линию.

Под холодным лунным светом я мог ясно видеть эти силуэты. Все они были мужчинами в деревне.

В тот момент я понял, что в этой деревне не один человек сеял хаос. Это был и старый шаман и молодая вдова!

Но я не понимаю, как эти двое объединились во всем этом.

В пустынной деревне дюжина бесшабашных мужчин закрыв глаза шли по улице. Это было страшное зрелище!

Староста возглавлял эту группу! Казалось, что мускулистый мужчина не мог избежать этого бедствия.

Мурашки поднялись на моей коже. Я не знал, куда они хотели пойти. Но я знал, что это не предвещало ничего хорошего.

Посмотрев на Ли Мази, который шел дальше в этом направлении, я кое-что понял и испуганно подпрыгнул.

Они направляются к озеру за пределами деревни!

В их нынешнем состоянии, если они упадут в озеро, возможен только один результат. Они утонут.

Что мне теперь делать? Что мне теперь делать?

Я был обеспокоен словно муравей, который бегал по горячей сковороде. Я ничего не мог поделать.

Если вы хотите развязать клубок, вам нужно найти того, кто его связал ...

Я постучал в дверь сильнее, крича. «Мадам, пожалуйста, можем ли мы поговорить? Вы действительно исполните свои желания после убийства этих людей? Пожалуйста, подумайте об этом дважды.

Старый шаман не ответила меня. Я слышал, как кто-то запел.

Тем не менее, это не было похоже на буддийскую милосердную молитву. Это звучало как жужжащий голос из ада, который покалывал человеческую кожу головы.

«Эти глупые жители должны умереть. Они заслуживают смерти. Каждый из них заслуживает этого, - холодно-холодный голос сказал позади меня.

Это похоже на голос молодой вдовы, которая жила на въезде в деревню.

Я был в ужасе.

Молодая вдова тоже здесь?

Однако, когда я повернул голову, чтобы посмотреть, я увидел, что это была не молодая вдова. Это был сельский житель. Он смотрел на меня с высунутым языком. Он был похож на человека, который повесился до смерти, и, казалось, был готов напасть на меня.

Испугавшись, я поспешил отойти от него, осторожно наблюдая за ним.

Я знал, что этот человек контролируется магией молодой вдовы. Я сказал ему: «Скажи мне, что они сделали, что заставило тебя так злобно обращаться с ними? Даже если они допустили ошибку, тебе не нужно их убивать, верно? У них есть семья, жены и дети. Вы хотите уничтожить всю деревню Байша?

"Послушай меня. До тех пор, пока ты их отпустишь, независимо от того, насколько велико ваше негодование, я не буду судить тебя! Я закричал.

Если бы только со мной был Ли Мази в его здравом уме, это было бы так легко. Использовать мое красноречие, чтобы убедить ее было так же сложно, как найти путь в рай.

Так как я понял свои способности, я больше не провоцировал их, мужчина фыркнул и продолжил идти по линии, двигаясь вперед.

Я мог бы остановить одного или двух из них, но как бы я справился с такой длинной очередью? Я должен был сосредоточиться на корне вопроса.

Я сильнее постучал в дверь шамана. «Если вы не возражаете, мэм, не хотите ли вы рассказать мне свою историю? Я чувствую, что так не должно быть ».

Прежде чем я закончил говорить, старый шаман открыл дверь. Она стояла у входа, глядя на меня из своего дверного проема, разговаривая естественно. «Вы не понимаете. Если бы вы знали всю историю, вы бы поддержали меня ...

Она наконец согласилась поговорить со мной.

Я ясно понял, что это был мой единственный шанс. Я пытался ударить утюг, когда он был еще горячим. «Никто не был готов отдать вам справедливость в прошлом. Сегодня позвольте мне сделать это! Добрые дела и злые дела - все будет погашено. Но если вы идете по этому пути, вы получите плоды зла. Море скорби безгранично. Пожалуйста, одумайтесь, берег прямо за тобой.

«Мама, не слушай его». Молодая вдова теперь стояла позади меня. Она плакала и была так поражена эмоциями, что ее руки дрожали. «Они заслуживают смерти! Все они! Вспомните смерть моего отца и то, с чем мы столкнулись, их смертей будет недостаточно, чтобы компенсировать раны, которые мы должны были терпеть все это время».

Она назвала шамана «матерью»!

Казалось, их истории были намного сложнее, чем я себе представлял.

Старый шаман горько улыбнулась. «Забудь, это все в прошлом. Все ушли. Молодой человек, вы правы. Нам нужен кто-то, чтобы дать нам справедливость ».

Молодая вдова сердито топнула ногами. Казалось, она не смела пойти против желания своей матери. Она вошла в дом.

Я оглянулся на жителей деревни. Шаман сказала мне: «Все в порядке. Выживут они или умрут, пусть Бог решит! Тебе не следует беспокоиться об этом, потому что в этом нет никакого смысла, ты просто потратишь свое время ».

Я стиснул зубы и отвернулся. Я принял решение. Я перестал думать о других людях и вошел в дом, садясь напротив старого шамана.

Она налила мне немного воды. Молодая вдова бросила на меня яростный взгляд и проигнорировала меня.

Шаман достал что-то белое из кармана. Я сосредоточился на этом и понял, что это коленная чашечка.

Коленная чашечка выветрилась, и были видны плотные волокна.

Однако ее поверхность была гладкой и блестящей. Я мог сказать, что его владелец позаботился об ней, вытирая ее каждый день.

Белая коленная чашечка излучала слабый свет, который выглядел немного неестественным. Казалось, что кость не просто отражает свет, но и сама может излучать свет.

Старый шаман посмотрел на молодую вдову. Молодая вдова пожаловалась: «Ты стара и совсем сошла с ума».

Однако, в конце концов, она встала с кровати и достала из-под нее глиняный кувшин, положив его на стол.

Я изучил маленькую глиняную баночку и нашел несколько странных рисунков на ее теле. Линии были грубыми, как будто они были нарисованы ребенком. Однако я все еще мог распознать рисунок, изображающий пару ног.

И, кроме этого, он не отличался от других керамических изделий.

Тем не менее, так как он был черным на поверхности, я мог видеть, что он получил много маленьких трещин.

Старый шаман сделала глоток воды. Затем она начала рассказывать мне свою историю.

http://tl.rulate.ru/book/38422/921374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь