Готовый перевод Otherworldly Merchant / Потусторонний торговец: Глава 70 (за марафон)

Ли Мази и еще двое прятались в ванной, глядя на меня. Они не знали, что за ними, внутри зеркала в полный рост, свисали темные пучки волос, словно лезвия водорослей. Казалось, что они зависли в такой позе, чтобы можно было атаковать в любую минуту!

Я сделал глубокий вдох. У этого потустороннего предмета был разум. Это могло помешать всем моим планам. Как только я сделаю что-либо, он нападет на моих друзей.

Хотя это был критический момент, я не растерялся. Я глубоко вздохнул, прежде чем достать телефон.

Когда Ли Мази увидел, что я стою и смотрю на место позади них, он понял, что что-то должно быть там. Мгновенно его лицо побледнело, и он хотел повернуть голову, чтобы проверить.

Я немедленно покачал головой, давая понять, что этого делать не нужно. Как только он увидит волосы, они наверняка нападут на него!

Я подготовил короткое сообщение для текста Ли Мази. «Прикусите кончик языка и держите кровь во рту. Далее выйдите вперед…

Ли Мази проверил свой мобильный телефон, уставившись на него. Затем он показал телефон двум другим поблизости, чтобы они могли видеть текст.

Увидев текст, Ван Шаочун и Инь Синьюэ испугались. Тем не менее, они преуспели и не разочаровали меня. Они все еще были напуганы, но в одно мгновение сделали, как я и просил.

Однако в тот момент, когда Инь Синьюэ прикусила кончик языка, она почувствовала такую ​​боль, что слезы покатились по ее щекам.

Затем трое из них держа кровь во рту подошли ко мне.

Когда они собирались покинуть ванную, пучок волос начал двигаться. Он разделился на три части, каждый из них направился ​​на их сердца!

Прямо в этот момент.

Я сердито взревел и рванул вперед, выбрасывая на него кровь злых людей.

Когда злая кровь попала на черные волосы, они отреагировали, как кусочек кожи, на который вылили едкую кислоту, они начали испаряться и испускать белый дым. Пучок волос мгновенно свернулся от боли, а затем поспешно отступил в зеркало.

«Быстрее, заберите Цинцин отсюда…» - закричал я на троих, все еще лежащих на земле.

Ли Мази наконец отреагировал. Он схватил Инь Синьюэ и выбежал. Ван Шаочун подобрал Цинцин, которая была без сознания, быстро покидая квартиру.

Когда входная дверь закрылась, я был очень напряжен. Я знал, что волосяная куча просто исчезла на некоторое время. Она скоро появится снова.

Я не моргал, глядя на зеркало в ванной, моя дрожащая рука держала бутылку крови злых людей.

Однако зеркало в ванной было спокойным. Я ждал около десяти минут, и никакой реакции не было. Я был удивлен и задался вопросом, может быть оно уже ушло?

Размышляя об этом, внезапно позади меня возникли звуки столкновения. Я глубоко вздохнул, прежде чем повернуться, чтобы проверить что там.

Я никогда не мог предположить, что зеркало в гостиной теперь содержит черную фигуру. Внезапно эта черная фигура бросила в меня большое количество волос, пытаясь напасть на меня.

На этот раз волосы не собирались в большую кучу, а разделялись на множество более мелких «косичек», тянущихся ко мне со всех сторон.

Я не был готов к такой внезапной атаке. Итак, я был укутан волосами, как булочка на пару.

Сразу же я почувствовал злой холодок, ползущий по моему телу, от чего меня начало тошнить. Это были волосы с мертвой головы, как я не мог чувствовать отвращения?

Волосы сильно тянули меня, притянув к зеркалу и попытались втянуть меня в него.

Я знал, что когда я окажусь там, эта игра будет окончена. Мою душу заберут, и я ничего не смогу поделать.

У меня не было много времени, чтобы думать. Я поднял бутылку с колой и вылил кровь нечестивых людей на мою голову, как будто это была обычная вода.

Запах крови заставил меня почувствовать себя немного одурманенным. Тем не менее, я не мог быть привередливым прямо сейчас, и я хотел бы иметь больше крови, чем есть.

После того, как волосы соприкоснулись с кровью, они снова убрали.

Но как я мог позволить этому улизнуть? Я фыркнул, затем нанес кровь на руки, а потом схватил пучок волос и яростно потянул на себя!

Прежде чем волосы смогли уйти в зеркало, зеркало разрушилось.

Затем я начал тянуть. В итоге я схватил тень и вытащил ее из зеркала.

У меня не было времени тщательно проверить тень, так что я поспешно брызнул на нее нечестивую кровь. Она быстро начала шипеть и испускать белый дым. Тень шатнулась, хватаясь за мое сердце своими когтями.

Я брызнул больше крови на свое тело для защиты, используя кровь для атаки.

Под моими усилиями темная тень начала исчезать. Вскоре после этого он окончательно исчез. Я наконец выдохнул с облегчением. Я взял золотое ожерелье и вылил на него оставшееся количество злой крови. Затем я открыл входную дверь.

В этот момент у меня началось сильное головокружение, и я услышал ужасный жужжащий звук в моих ушах. Я не мог поверить, что зеркало Цинцина было такого высокого качества. Я ударил его головой и теперь думал, что у меня было сотрясение мозга.

Видя мою окровавленную внешность, остальные были напуганы. Они поспешно помогли мне встать и спросили, какова ситуация.

Я улыбнулся. "Я в порядке. Отвези меня в больницу, пожалуйста."

Сказав это, я почувствовал сильное головокружение, прежде чем потерял сознание ...

Когда я открыла глаза, я не знал, сколько времени прошло, но теперь я чувствовал такую ​​жажду, что мое горло горело. Кто-то передал мне чашку воды после моих невнятных просьб.

Я изо всех сил старался широко раскрыть глаза и осмотреться. Я думал, что Инь Синьюе останется, чтобы позаботиться обо мне, но я никогда не мог представить, что это была Цинцин.

Увидев, что я проснулся, она поспешно спросила меня: «Как вы сейчас себя чувствуете? Все еще болит голова? Где-то что-то болит?

По сравнению с предыдущей Цинцин, нежная и мягкая девушка, стоящая передо мной, была совершенно другой.

Я улыбнулся ей. «С тобой наконец все в порядке».

Цинцин вздохнула и положила мягкую подушку за спину, чтобы я мог сесть. «Брат Чжан, большое спасибо. Если бы не ты, ~вздох~ ... Я не знаю, насколько хуже я могла бы стать!

Мое плохое впечатление от предыдущей Цинцин мгновенно исчезло. Она была образованной и благодарной девушкой. Сразу же у меня появилось хорошее чувство глядя на нее.

«Ничего особенного. Просто небольшая помощь. Ах да, где Инь Синьюэ и Ли Мази? Я спросил.

«Инь Синьюэ вернулась к работе. Ли Мази пошел купить тебе еду », - ответила Цинцин.

«Почему твой парень не с тобой?» Я спросил. «Ты не выглядишь хорошо. Иди домой и отдохни! Ли Мази останется со мной.

"Парень? Вы имеете в виду Ван Шаочуна? Когда она упомянула Ван Шаочуна, Цинцин была в ярости. «Не говорите о нем рядом со мной. Он хуже грязных животных!

Я посмотрел на Цинцин с удивлением. "Что случилось? Он очень помог тебе, и он тоже пострадал из-за тебя.

Цинцин заставила себя улыбнуться. «Ты не знаешь всей истории, поэтому я скажу тебе правду. На самом же деле, это он дал мне это золотое ожерелье. Я спросила одного мастера, он сказал, что в этом золотом ожерелье есть кровь Ван Шаочуна, которую он мог использовать, чтобы подчинить меня и заставить меня следовать за ним. Чтобы заполучить меня, он использовал такой низкий и подлый трюк ... ~Вздох~, скажи мне, почему женщины должны терпеть такую ​​суровую судьбу ...? »

Я был поражен и недоверчиво посмотрел на Цинцин.

Я знал, что Цинцин не шутила. Однако я не мог в это поверить. Чтобы претендовать на женщину, Ван Шаочун использовал такие презренные трюки.

В этот момент Цинцин должна быть крайне разочарованной.

«Хорошо, не надо больше говорить». Цинцин улыбнулась. «Вы должны больше отдыхать. Я собираюсь принести тебе воды.

Затем Цинцин взяла бутылку и вышла из комнаты. Наблюдая за ее спиной, когда она уходила, я чувствовал немного жалости по отношению к ней.

Эта девушка была действительно жалкой. Я не знал о чем думал Ван Шаочун. Она была хорошей девочкой, и она была одурачена до такой степени.

Ли Мази вскоре вернулся. Видя, что я не сплю, он подошел ближе, понизив голос и спросил: «Где Цинцин?»

Глядя на воровские глаза Ли Мази, я понял, что этот человек никуда не годится. Я не мог не спросить: «Планируешь приударить за Цинцин?»

Ли Мази улыбнулся. «Я просто собираюсь поухаживать за ней. Я не такой, как Ван Шаочун, я не буду использовать подлые трюки ».

Я похлопал Ли Мази по плечу. «Это хорошая возможность. Тебе лучше не упустить ее.

Ли Мази улыбнулся. «Ты должен позволить Инь Синьюе помочь мне улучшить мою внешность, так как мне нужен лучший внешний вид. С моим текущим состоянием, я же не выгляжу совсем плохо?

Я улыбнулся. "Ты прав. Ты полностью устарел. Как насчет того, чтобы позволить Инь Синьюэ изменить тебя и сделать из тебя новую звезду?

Долгое время я ничего не слышал о Ван Шаочуна. По прошествии полугода ко мне подошел Ли Мази и показал мне статью в газете. Это была необычная статья с названием «Богатый молодой человек обанкротился, после чего совершил самоубийство из-за давления».

И главным героем этой статьи был человек по имени «Ван».

Сразу же я понял, что это был Ван Шаочун. Позже Ли Мази сказал мне, что за банкротством Ван Шаочуна стоял отец Цинцин. Несмотря ни на что, его дочь была околдована. Какой отец мог сдержать свою ярость?

У человека не должно быть вредных намерений, и у него должно быть сознание, которое должно уберечь его от плохих вещей. Таково было наследие предков. На протяжении тысячелетий это было доказано. Хотя это высказывание было грубо и поверхностно, многие понимали смысл, но все же умышленно совершали преступления.

Нечестные деньги всегда в итоге выливаются в настоящее бедствие!

http://tl.rulate.ru/book/38422/874191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь