Готовый перевод Перерождение Программиста в Мире Магии / Перерождение Программиста в Мире Магии: Глава 28. Начало охоты

Наступило утро ясного летнего дня. Природа вокруг Горы Чёрного Пламени так и излучала свежесть и умиротворение. Этим днём два юных мага собрались отправиться глубоко в горы, чтобы поохотиться на опасного магического зверя – Виверну.

Леонард и Элизабет уже подготовили все необходимые вещи, заранее отправив всё в инвентарь к Леонарду. Собственного инвентаря в системе Элизабет ещё не было, так как для его создания Леонарду не хватало двух вещей: магического ядра, крайне редко выпадающего с магических зверей Среднего ранга и выше, а также информации о процессе создания пространственного хранилища. Как только эта мысль промелькнула в голове Лео, он сразу же мысленно обратился к Айрис.

«Айрис, когда будет готово исследование по Инвентарю?» – Вопрошал Леонард.

Механический женский голос сразу же после сигнала зазвучал в голове парня, отвечая на запрошенную информацию.

[Бип! Процедура исследования Инвентаря будет завершена через 340 дней 23 часа 11 минут. Чтобы ускорить процесс, необходимо увеличить количество и концентрацию магической силы носителя.]

Леонард и сам уже знал о прямой зависимости своей магической силы и производительности системы. Как только Лео продвинется в более высокий ранг, то он сразу же сильно увеличит скорость всех его будущих исследований, что не может не радовать.

В этот раз, путешествуя вместе с Лиз, Леонард не собирался сразу же со всех ног бежать к своей цели. Хотя основной целью и являлась поимка зверя Среднего ранга, Лео всё равно собирался перед этим как можно больше всего показать Элизабет. За последний год они не отходили дальше десятка километров от дома, а потому Лиз с интересом наблюдала за всем, что её окружало на данный момент. Любое растение или животное представляло огромный интерес для Элизабет. Сейчас Леонард хотел насладиться невероятными пейзажами горной природы вместе со своей подругой.

Пройдя с пару десятков километров, парочка остановилась на небольшой равнине между хребтами. Дети хотели передохнуть, а заодно и устроить небольшой пикник. Леонард достал замаринованное мясо и решил приготовить барбекю из мяса на открытом огне. Шипящий и капающий в костёр мясной жир лишь разогревал аппетит у двоих магов.

Отобедав, эти двое, снова направились к своей цели. В этот раз они решили немного ускорится. Это было предложение Элизабет: поначалу горные пейзажи были для неё в новинку, но спустя несколько километров девочка поняла, что природа горной полосы достаточно однообразна.

К моменту захода солнца они уже прошли половину пути до места назначения. Было уже темно, и Леонард не хотел продолжать путь вместе с Элизабет в ночное время суток. Поэтому Лео поспешил достать из своего пространственного хранилища какой-то огромный чемодан, размером с огромный диван. Лео положил этот прямоугольный чемодан плашмя на землю, отошёл на несколько шагов от этого чемодана вместе с Лиз и отдал Айрис команду – «Разобрать».

Не прошло и пары секунд, как этот непонятный прямоугольный чемодан начал разворачиваться изнутри, увеличиваясь в размерах. Спустя пару минут, на месте бывшего чемодана стояло что-то на подобие небольшого полого контейнера из чёрного камня. Внутри этого контейнера было относительно просторно, примерно около тридцати квадратных метров. Снаружи по углам контейнера в глубь земли устремлялись такие же чёрные метровые штыки, надёжно фиксирующие контейнер на месте.

Этим контейнер Лео назвал «Переносное жилище 1.0». Помимо фиксации на местности, у этого жилища было всё, что необходимо для выживания: здесь было освещение, контроль температуры всего жилища, две кровати, место приготовления пищи и даже душ с туалетом.

В таких условиях можно было не просто переночевать в необитаемых местах, но и довольно комфортно жить. Само собой, переносное жилище было защищено по всем возможным стандартам. Леонард всегда ценил безопасность, а потому поверхности контейнера были буквально переполнены различными магическими формациями укрепления, самовосстановления и различных видов защиты. Даже при нападении дикого зверя Высшего ранга, тому потребуется изрядная доля терпения, прежде чем у него выйдет снести жилище.

Элизабет до этого не видела переносного жилища Леонарда, хотя и находилась вместе с ним почти всегда. Каждый раз Лиз убеждалась в том, что юный маг, стоящий рядом с ней является всё более непостижимым. Раз за разом Леонард заставлял её удивляться, хотя, казалось бы, что она и так уже видела многое.

Леонарду же крайне нравилось видеть реакции Элизабет, когда он показывал очередное из своих «секретных изобретений». Не то чтобы его основной целью во время создания нового творения было вызвать удивление Лиз, скорее это был просто приятный бонус.

Приготовив очередное блюдо из мяса и овощей, Леонард вместе с Лиз поужинали на раскладном столике. Леонарду нравились такие моменты совместного времяпрепровождения. Для него не было ничего лучше, чем проживать подобные мгновения с дорогими ему людьми. Это заставляло его разум ненадолго успокаиваться и отдыхать от постоянной суеты и продумывания дальнейших планов.

Постелив на каркасные кровати из чёрного камня постельные принадлежности, ребята уже готовились к отходу ко сну. Элизабет оживлённо делилась своими впечатлениями о своём первом путешествии и обо всех обнаруженных ей вещах.

В Системе Лиз тоже был установлен «Сканер магических частиц», а потому ей уже удалось за время путешествия собрать несколько магических растений и необычных камней, и металлов. Она знала, что Леонард сможет по достоинству оценить эти вещи, и возможно в будущем сделает из них что-то полезное.

– Лео, скажи, а когда мы сможем вернуться в Мистленд? – Тихим голосом произнесла Элизабет.

– Пока ещё слишком рано. Думаю, пройдет ещё несколько лет, пока мы с тобой не станем достаточно сильными, чтобы бороться с теми людьми. Ты ведь и сама понимаешь, что в тот день было убито большинство сильнейших магов королевства. А мы вдвоём ещё не можем с ними посоперничать. Потому нам только и остаётся, что наращивать свою мощь и ждать подходящего момента.

– Угу. Лео, а что ты планируешь делать, когда станешь магом Среднего ранга?

– Когда мы оба достигнем Среднего ранга, то можно будет подумать о переезде в империю Лоран. Слышал, что там тоже есть много сильных магов и есть несколько магических академий. Тем более, Лоран находится южнее Мистленда, что позволит нам лучше подготовиться.

– А что такого в этих академиях, ведь ты же и так можешь много чего делать самостоятельно?

– Да, но предел моих знаний и умений ограничен. В академиях есть огромные библиотеки, где знания копились на протяжении сотен лет. Это очень поможет мне в исследованиях. К тому же, помимо знаний, нам будет нужно множество ресурсов и сторонников. Вдвоём мы не сможем потягаться против совместных сил двух королевств – Дредмунда и Мистленда.

Незаметно для себя, Элизабет быстро уснула. Под её едва слышное сопение Леонард вскоре тоже погрузился в сон. Спокойная ночная тишина лишь изредка разбавлялась стрекотанием сверчков и гулом иногда пролетавших мимо ночных птиц, рыскающих в поисках добычи.

Проснувшись на следующий день, Леонард обнаружил, что Элизабет уже готовит завтрак, напоминающий что-то вроде яичницы. Лиз часто просыпалась чуть раньше Лео, чтобы заранее сделать что-нибудь съестное. В Системе присутствовала функция будильника, так что ранний подъём не являлся проблемой.

Выйдя ненадолго из переносного жилища, Лео обнаружил, что погода стояла крайне неблагоприятная: всё небо застилали чёрные, как смоль, тучи, холодный ветер нарастал с каждой секундой, а где-то вдалеке громыхала гроза. Сегодняшний день не особо располагал к продолжению путешествия.

Проведя снаружи всего ничего, Леонард вернулся внутрь жилища. Одежда парня была насквозь промокшей, из-за чего тот сразу же направился в душ, лишь коротко посетовав на непогоду Элизабет.

Этим днём Леонард решил вместе с Лиз заняться проверкой оборудования и детальной проработкой их плана совместного нападения. Леонард продумал всё до мелочей, и основным правилом было – следить за безопасностью, а только потом действовать. Он заранее сообщил Элизабет, чтобы та, не оглядываясь бежала обратно в случае угрозы. Парень больше никогда не хотел ощущать то отвратительное чувство потери близкого человека.

***

К утру третьего дня погода утихомирилась. Снаружи было уже довольно солнечно. Лишь небольшая прохлада и роса, которой была покрыта трава, говорили о недавно бушевавшей непогоде.

«Собрать» – отдал команду Леонард Айрис, находясь вместе с Элизабет перед переносным жилищем. Сразу после команды, контейнер из чёрного камня шаг за шагом складывался будто гармошка. Спустя несколько минут на месте бывшего жилища снова стоял большой чёрный ящик, который был тут же отправлен магом в Инвентарь.

Сегодня дети собирались добраться до места назначения и сразить виверну, поэтому они не стали медлить и усиливая ноги магической силой помчались к точке, отмеченной на карте.

Три часа спустя Леонард с Элизабет уже находились в той же области, что и виверна. Виверны были крайне агрессивными существами и не могли ужиться даже с собственными сородичами, а потому большую часть года проживали в высоких уединённых местах вроде скал и огромных деревьев.

Подойдя к одному из хребтов, дети услышали громкий яростный вопль.

*Кья-я-я-я-я-я-а-а-а!*

Истошный протяжный звук доносился со стороны вершины этого хребта. Там находилась расколотая надвое скала, которая служила входом в небольшую пещерку. Всё указывало на то, что здесь обитает магический зверь, за которым охотится Леонард.

Атмосфера вокруг сразу же стала слегка напряжённой. Элизабет впервые сталкивалась лицом к лицу с серьёзной опасностью, что очевидно читалось по её выражению лица. Да, она уже была в опасных ситуациях, например, как в тот раз при нападении диких волков. Но тогда из-за слепоты девочка не чувствовала такого страха. Внутри неё как будто проснулись доселе неизвестные животные инстинкты. Слыша этот истошный вопль дикого зверя, девочка начала дрожать и подойдя к Леонарду, крепко сжала его руку. Увидев это, Лео мог лишь успокоить Лиз и ещё раз напомнить план нападения на зверя.

Солнце уже было в зените, а два молодых мага осторожно продвигались вверх по склону горы, направляясь к месту обитания виверны. Чем ближе дети подымались к пещере, тем сильнее ощущалось давление магических сил, исходящих от виверны.

Так как Леонард был в полушаге от Среднего ранга, то на него не сильно действовало давление превосходящей силы, но того же нельзя было сказать про Элизабет. В теле одиннадцатилетнего парня была душа уже взрослого человека, но Лиз даже с учётом всех произошедших с ней событий, всё равно была маленькой десятилетней девочкой. Для неё была в новинку не только предстоящая битва со зверем, но и встреча с противником, который в разы сильнее. К этому чувству необходимо привыкнуть и научиться справляться самому, потому здесь Леонард никак не мог помочь. Единственное на что был способен Лео в этой ситуации – это поддержать свою напарницу.

http://tl.rulate.ru/book/38414/859653

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Одобряю и люблю вас дорогой писатель :D
Развернуть
#
так бы и назвал сразу произведение - Рождение читера))))
Развернуть
#
>Подойдя к одному из хребтов, дети услышали громкий яростный вопль.
>*Кья-я-я-я-я-я-а-а-а!*
>Истошный протяжный звук доносился со стороны вершины этого хребта.
Кто-то виверне под юбку заглянул и спалился?😉
Развернуть
#
Жиза
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь