Готовый перевод Перерождение Программиста в Мире Магии / Перерождение Программиста в Мире Магии: Глава 11. Деревня в лесу

На следующее утро Леонард, проснувшись, обнаружил, что по-прежнему находится в том же помещении, а рядом с его кроватью всё так же полусидя спала Элизабет. Леонард слегка улыбнулся, а затем поспешил встать с кровати.

Хоть его руки буквально не шевелились и дико отдавали болью при ходьбе, он всё же поспешил надеть на себя рубашку, которую достал из своего кольца, и направился к выходу из дома.

Оказавшись снаружи, Леонард первым делом глубоко набрал воздух в лёгкие и также свободно выдохнул. Как ни странно, снаружи воздух был каким-то сладковатым, свежим и более насыщенным. Скорее всего, это работа магов, живущих в этой деревне. 

Выйдя на веранду дома, Леонард обнаружил, что дом находится на платформе, буквально вросшей в ствол огромного дерева на высоте в несколько сотен метров. Начиная вглядываться, Лео обнаружил, что на других деревьях также находилось большое количество похожих сооружений. Большинство домиков были такими же простенькими и одноэтажными как тот, из которого вышел Лео. Но на некоторых особо крупных деревьях находились другие постройки. Высота и стиль каждой из таких построек разительно отличались, как и их предназначение. Там было что-то похожее на храм, военный штаб и какое-то подобие учебного заведения.

Каждая из платформ была соединена между собой подвесными мостами, к тому же почти от любой платформы был мост к самому крупному дереву-зданию. Видимо это было что-то вроде центра деревни, куда должен быть доступ из любого места.

На большинстве платформ находилось несколько гуманоидных фигур, снующих туда-сюда. Кожа этих существ была молочно-зеленоватой, а уши были остроконечными, длиной от двадцати до тридцати сантиметров. По всей логике такие уши из-за гравитации должны были немного отвисать за счёт своей длины, но почти у каждого из этих существ уши твёрдо торчали под углом в сорок пять градусов.

Цвет волос у этих существ был всех возможных оттенков зелени: от салатового до тёмно-изумрудного. Телосложение существ было умеренно-мускулистым, ростом чуть выше обычного человека, но с необычайно красивыми чертами лиц. Нельзя было ошибиться с выводами: это были лесные эльфы. 

Простояв на веранде около пяти минут, и обнаружив высокую концентрацию магических сил ветра в деревне, Леонард окончательно убедился в верности своих выводов об обитателях деревни.

Спустя мгновение, Лео увидел, как по отвесному мосту из огромного древа-здания в центре в его сторону направляется группа из двух эльфов. Видимо, заметив своего гостя на веранде у дома, они поспешили выйти и пообщаться с мальчиком.

Эта группа состояла из мужчины и женщины. На вид им было около двадцати с лишним лет по человеческим меркам. Но возраст эльфов, как высокоразвитых магических существ, нельзя было определить исключительно по внешности. Обычный эльф за счет наполняющих его магических сил мог прожить от трёх сотен лет, что эквивалентно продолжительности жизни Среднерангового мага.

Приблизившись к Леонарду, эльфы всё ещё продолжали свой разговор между собой, буквально не обращая внимания на мальчика. Они разговаривали на Эльфийском языке. Он не сильно отличался на слух от Древнеэльфийского. Присутствовало лишь несколько незнакомых слов и немного видоизменённый говор, что ни капли не помешало Лео понять суть их разговора.

– Первым делом, нужно узнать откуда пришёл этот человек и какова его цель. Затем объяснить правила нахождения в нашей деревне. В зависимости от его ответа мы решим, как следует поступить далее. – Говорил мужчина-эльф своей спутнице.

Эльфийка не перебивая слушала своего сопровождающего и легонько ему кивала, как бы соглашаясь с его мнением. Эльфийка была неописуемо красива. Её длинные волосы были повязаны сзади в конский хвост.

Оба эльфа были одеты в темную облегающую кожаную одежду. На поясах с двух сторон у обоих эльфов висело по кинжалу. На шею эльфов был надет не слишком большой тонкий шарф такого же тёмного оттенка, как и одежда. Этот шарф сильно напоминал бандану, повязанную на шею, как у каких-то бандитов из фильмов про Дикий Запад. По всей видимости такие шарфы использовались для того, чтобы скрыть лицо.

Когда между мальчиком и двумя взрослыми эльфами оставалось примерно два метра, Леонард недолго думая заговорил на чистом Древнеэльфийском.

– Приветствую, господа! Меня зовут Леонард Аркантель, и я со своей спутницей Элизабет нахожусь в поисках убежища. Мы бежали из королевства Мистленд. Там произошёл военный переворот, и мы скорее всего единственные, кто смог выжить в той резне. – сообщил Леонард, как бы отвечая на все вопросы, услышанные им ранее из разговора двух эльфов.

Эльфы сильно удивились тому, что какой-то крошечный человеческий паренёк смог понять их предыдущий разговор, а следом чётко и по существу ответил им на чистейшем Древнеэльфийском. Даже некоторые эльфы не могли похвастаться таким владением языка. Эльфийка даже невольно прикрыла рот руками, чтобы хоть немного скрыть следы изумления.

С другой стороны, эльф-мужчина успел за несколько мгновений всё осознать и пару раз кивнул, как бы всё осмыслив, и слегка улыбнулся. По всей видимости, ответ мальчика вполне устроил эльфа. И тот решил продолжить диалог.

– Хм-м… Я тебя понял. Леонард, значит… Меня зовут Отис, а это моя коллега – Атриэль. Мы – разведчики нашей деревни. Во время обхода территории леса вокруг деревни мы наткнулись на вас, идущих по лесу, и решили проследить, дабы убедиться, что вы не являетесь угрозой поселению. Хотя вы всего лишь дети, но никогда не известно, чем может обернуться неосторожность. Я понял вашу ситуацию. Прежде чем решить наши дальнейшие действия, мне необходимо будет обсудить это с главой деревни. Прошу тебя пока не покидать выделенного вам домика и дождаться моего прихода. В любом случае тебе ещё необходимо восстановить силы. Хотя принятые тобой лечебные травы, которые подготовил деревенский лекарь помогли тебе избежать худших последствий, тебе всё ещё необходимо восстановление. Как минимум на этот период тебе позволят остаться на территории деревни. Что ж, до скорой встречи.

После своего монолога эльфы переглянулись, и развернувшись отправились обратно в сторону главного древа. Наблюдая, как по подвесному мосту потихоньку отдаляются фигуры его новых знакомых, Леонард продолжал обдумывать только что полученную от эльфа информацию. Как и ожидалось, эльфы крайне закрытая раса, не особо любящая кооперировать с другими расами. А лесные эльфы за счёт своего территориального расположения и отгороженности от больших поселений других рас относились к чужакам с ещё большей нетерпимостью и осторожностью. 

В связи со своими выводами, Лео задавался вопросом: почему же представители такой неприветливой к другим расы спасли двух детей от гибели в лесу? По всей видимости, эльфам стало жаль человеческих детей, да и угрозу в этих детях они определённо не ощущали. Особенно это стало явным, после увиденной ими сценой с неравным противостоянием стае волков. Если бы эльфы почувствовали от людей хотя бы малейшую угрозу, то в таком случае оставили бы последних умирать в Бескрайнем лесу, вне зависимости от того, были ли это дети или же взрослые.

К счастью, Леонарду и Элизабет сильно повезло, что они встретились разведчикам эльфов на своём пути. В противном случае, вместо того чтобы сейчас наблюдать прекрасные виды на деревню лесных эльфов, дышать свежим воздухом, переполненным магией ветра и чувствовать боль от заживающих на теле ран, Леонард давно был бы съеден очередным диким животным Бескрайнего леса. Ещё немного подумав, стоя на веранде у дома, Лео направился обратно внутрь лачуги и обнаружил уже проснувшуюся девочку. Лео стал расспрашивать её о произошедших событиях, и информация Элизабет полностью совпадала с выводами мальчика.

Обсудив всё что произошло с момента нападения волков до сегодняшнего дня, Леонард немного успокоился и стал расспрашивать Элизабет о её жизни до бала, её семье, увлечениях и прочих вещах. За оживлённой беседой, незаметно для себя, дети провели несколько часов и наступил вечер. Голубоватое солнце садилось за горизонт и своими последними лучами ознаменовало наступление сумерек.

*Тук-тук-тук* – послышался звонкий и чёткий звук ударов в дверь. 

Это пришли ранее встреченные Леонардом разведчики. С ними также находился ещё один эльф. На вид этот эльф выглядел куда взрослее разведчиков, по человеческим меркам ему можно было дать сорок или пятьдесят лет. Его длинные серо-зелёные волосы были гладкими и спадали чуть ниже плеч. По бокам висели аккуратно сплетённые косы. Спереди у эльфа виднелось несколько прядей седых волос.

Старший эльф был одет в официальный длинный атласный халат цвета ночного неба, а из-под халата виднелась белая рубашка, с расшитыми золотой нитью узорами. В целом, наряд эльфа выглядел дорого и слегка помпезно. Можно было предположить, что этот эльф был представителем аристократии по сравнению с обычными эльфами деревни.

Подойдя к мальчику и внимательно его оглядев, эльф начал говорить на Древнем эльфийском языке. К сожалению, находящаяся рядом с Леонардом Элизабет, не могла ничего разобрать в разговоре между Леонардом и эльфами.

– Человеческий ребёнок, я – старейшина деревни. Обычно мы не впускаем людей в нашу деревню, даже наоборот, мы стараемся избавиться от любого, кто осмелится вторгнуться на территорию нашего клана. Можно сказать, что ты первый представитель, увидевший своими глазами наше поселение. По всем законам деревни вас должны были убить в лесу на том же месте, но сострадание этих молодых эльфов позади меня сыграло вам на руку, а потому мы не можем свести их старания на нет и избавиться от вас. Но в любом случае, эти два эльфа будут наказаны за нарушение правил деревни… – старейшина выдержал небольшую паузу, сначала поглядев на разведчиков-эльфов, а затем обратно повернувшись к детям.

– Так как человеческая девочка слепа, а ты был без сознания, то вы не знаете точного местоположения нашей деревне. Этот факт тоже сыграл свою роль в определении вашей дальнейшей участи. К тому же вы не проявляли никакой агрессии и послушно следовали нашим указаниям на протяжении всего нахождения в деревне. Учитывая всё вышесказанное, совет решил не убивать человеческих детей… Но, учитывая ваше происхождение, мы не можем допустить ваше длительное нахождение в нашей деревне. Посему мы решили, что по выздоровлении вы будете вынуждены покинуть нашу деревню.

– Да, я понимаю, старейшина. – ответил Леонард на Древнеэльфийском и слегка поклонился группе эльфов.

– Хорошо. Тогда Отис и Атриэль, находящиеся позади меня, будут за вами приглядывать на протяжении вашего нахождения на территории деревни. Так как они вас привели, то они и будут за всё ответственны. Постарайся не доставлять им хлопот… – старейшина над чем-то ненадолго задумался и продолжил свою речь. 

– Ещё кое-что: когда тебя осматривал наш лекарь, он заодно осмотрел глаза твоей спутницы. У неё нехарактерная для людей болезнь – переполнение магической силой. Из-за того, что у нас эльфов намного больший запас магических сил с самого детства, для нас такое не редкость, и зачастую, если не развивать свои магические силы специальным образом можно потерять зрение, слух или другие важные функции организма. Потому эльфы разработали специальный метод тренировок магической силы, чтобы предотвратить подобное. Пока ты здесь находишься, можешь изучить этот метод из книги. В книге описан способ тренировок нашей деревни, специально разработанный для лесных эльфов с предрасположенностью к элементу ветра. Так что в данном виде он будет бесполезен для эльфов с предрасположенностью к другим элементам. А для людей эльфийские методы ещё более бесполезны, а зачастую даже вредны. Потому тебе нет смысла пытаться использовать данный метод и по всей логике данная книга для тебя бесполезна. Но я думаю, если тебе повезет, ты сможешь понять смысл и разобраться в основе этого метода тренировок и поможешь своей спутнице развиваться и вновь обрести зрение. – Хотя слова старейшины эльфов временами звучали сурово, Леонард всё-таки смог распознать в них добрый, будто опекающий посыл. Мальчик знал, что хоть большинство эльфийских рас не любило общаться с представителями иных рас, а тем более с людьми, от этого эльфа не ощущалось никакой злобы, враждебности или предвзятости.

– Благодарю, старейшина! – в очередной раз искренне поклонился Леонард в сторону эльфов и принял тоненькую книжечку из рук старейшины.

После небольшого диалога старейшина вместе с двумя другими эльфами развернулись и вышли из лачуги, направившись обратно в сторону главного древа. Последовав за ними, Леонард простоял на веранде ещё пару минут провожая взглядом удаляющуюся троицу, а затем вернулся обратно в дом.

http://tl.rulate.ru/book/38414/841722

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
А где меллорн? Самое большое дерево в деревне, которому пополняются все эльфы?

Эх... рояль с глазами, такой рояль. Наверное у девушки бьякуган.
Развернуть
#
Не мелор а Игдрасиль
Развернуть
#
схерали?
Развернуть
#
и к тому же Мэллорн и Иггдрасиль. и если уж начали, закину сюда еще 2 мировых древа, Нордрассил и Тельдрассил. и вообще-тут авторский мир, схренали тут будут названия из других миров
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь