Готовый перевод Alexander Rose : Rise To Stardom / Александр Роуз: Стать Звездой.: Глава 3 - Снова вместе ч.2

В коридоре, Нью-Йорк, то же время

- Быстрее, быстрее, быстрее!- думала Анна, идя по коридору, держа за руки Берди и Майкла, которые старались не отставать.

Потом она заглядывает в его комнату из коридора и видит, что он сидит на кровати с длинными каштановыми волосами , выглядя довольно худым, с серыми глазами его матери и овальным лицом отца. Потом она увидела, что он и медсестра в палате смеются, а потом он что-то сказал ей, слегка улыбаясь, и девушка покраснела и поспешила закончить работу, чтобы поскорее уйти.

Анна не могла перестать смеяться, а Майкл хихикал позади них, и Берди не знала, что случилось, но она все еще надувала свои маленькие щечки: "старший брат должен смеяться вместе со мной! .

Медсестра, смеясь, открыла им дверь, и ее румянец стал еще ярче.

Анна предпочла проигнорировать то, что только что произошло, и спросила:

- Мы можем поговорить с ним?

Медсестра сказала:

- Доктор Лин сказал, что все будет в порядке, мы уже сделали сканирование, и все вернулось чистым, кроме физиотерапии, которую ему нужно будет сделать, он на удивление в порядке, и все это время спрашивал о вас всех.

Анна ответила:

- Большое вам спасибо.

Майкл сказал:

-Да, спасибо.

Доктор Лин вышла в коридор и немного удивилась из-за того, что увидела всю семью в сборе, с которой подружилась еще в больнице.

Маки сказал:

- Мы действительно уже пришли сюда !- Медсестра воспользовалась этим моментом, чтобы извиниться, и убежала.

Анна сказала: Да! А теперь пойдем, - она начала немного плакать.

Маки сказал:

- Хорошо, продолжайте. И последовал за ними.

(с Александром)

Боже, какая она милая, - подумал он, когда она выходила. Когда он выглянул в окно, то понял, что находится не в Санта-Кларе, и что его особенно удивило, когда ему сказали, что он в Нью-Йорке, который так далеко от его семьи. Затем дверь открывается ,и ,к его удивлению, входит его мама, у которой длинные каштановые волосы, доходящие до поясницы, красивые серые глаза и круглое лицо, стройная фигура, стоящая на 5 футов 6 дюймов.

А его отец с короткими каштановыми волосами, зелеными глазами, которые привлекают внимание, овальной формы лицом. Он хорошо сложенный человек, стоящий на 6 футов 2 дюйма, не слишком мускулистый, но вы можете сказать, что он держит себя в форме, оба его родителя-красивые люди. Потом маленькая девочка на руках у его мамы смотрит в сторону от него, положив голову ей на плечо.

Анна поставила дочку на землю, которая спряталась за маминой ногой. Анна подошла к Александру и легонько обняла его со слезами на глазах и сказала:

- Мой мальчик, с тобой все в порядке.

Я сказал: Да, мама, я в порядке.

Анна продолжала :

- Я действительно скучала по тебе .

А я ей в ответ:

- Я тоже скучал по тебе.

Майкл подошел к своему сыну и положил руку ему на плечо, у него тоже были слезы на глазах сказал:

- Я соскучился по тебе сынок ты знаешь это очень трудно держать равновесие без тебя дома ,это всегда 2 против 1.

Он засмеялся.

Я засмеялся и сказал:

Это значит, ты все равно выйдешь побеждённым, это будет 3 против 1, потому что я всегда на стороне девчонок. Он и его родители засмеялись, сестричка молчала и все еще пряталась, я проговорил:

- Бёрди?

Она все еще пряталась, поэтому я отвернулся и фальшивым грустным (вроде как настоящим) голосом сказал:

- Тебе больше не нравится твой старший брат?..*сопение*... Я знаю, что ты за ... - моя речь была прервана небольшим весом на коленях и головой на изгибе шеи, маленькие руки вокруг моей шеи, я смотрю вниз и вижу, как моя маленькая сестра обнимает меня, и я не мог удержаться, чтобы не заплакать и медленно обнять ее в ответ, а затем я слышу, как она продолжает плакать, и это разбивает мое сердце.

Берди говорит дрожащим голосом :

- Я никогда не смогу ненавидеть старшего брата .Т-ты м-мой лучший друг, хорошо?

Я отвечаю:

-Да, ты мой лучший друг и моя маленькая птичка, - и целую ее в макушку.

Оба моих родителя обнимались и смотрели на нас, тоже плача, даже у Маки были слезы на глазах. Потом мои родители заговорили с Маки, и они начали спорить, и я мог догадаться, о чем идет речь, так как они довольно громкие, поэтому я ругаю их:

- Эй, ш-ш-ш, птичка спит!- Я говорю им хриплым шепотом, и она спит, свернувшись калачиком рядом со мной. -

А что теперь?- Я спрашиваю.

- Мы только что говорили о физиотерапии и хотели отвезти тебя домой, но доктор Лин сказала, что ты должен остаться здесь .

Я:

- Ну хорошо, тогда как насчет того, что я хочу сделать, так как я пациент, а вы, ребята, не можете ничего придумать и просто спорите?

Они ответили - Окей.

Будучи отруганными, все подумали: Кто здесь взрослый?.

Я подытожил:

-Ну, я хотел бы пройти курс терапии в Калифорнии, так как это ближе к дому, и я больше не могу пропускать времяпрепровождение с вами, ребята. Там должно быть что-то хорошее. Мы живем недалеко от Сан-Франциско, это большой город, но стоит рассмотреть другой вариант. Я сказал много, особенно для моего состояния, и у меня пересохло в горле, и я устал, поэтому я медленно лег и прижался к маленькой Бёрди. Взрослые стояли там, смущенные тем, что их отчитал подросток.

http://tl.rulate.ru/book/38359/1075669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь