Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 33 Часть 3/3

- Они уже связываются. Я могу сказать." - Сказала Фригг с мягкой улыбкой. Она была рада за Сиф.

Когда Брюс покраснел, Гарри рассмеялся и сказал: "Она имеет в виду, что мы начинаем заботиться друг о друге, а не о сексе." Когда Брюс, казалось, успокоился, он добавил: - Но они и это делают." Когда Брюс снова покраснел, Гарри только рассмеялся. Сиф не утратила улыбки и не покраснела. "Мидгардцы иногда ведут себя так странно", - подумала она.

Один слушал его с задумчивым выражением лица, прежде чем его глаза встретились с глазами Тора. Он помолчал немного и кивнул. Тор медленно улыбнулся, но ничего не сказал.

Пиццу оценили, но Наташа все равно приготовила свежий зеленый салат. Гарри развел костер, когда стало холодно, и перекрыл ветер, так что это никогда не было чем-то экстремальным. Дарси пришлось все же покинуть кресло, бассейн. За пару часов до полуночи к ним присоединился Логан. Именно тогда Дарси выбралась из бассейна, к большому раздражению Локи. Гарри только ухмыльнулся.

Логан присоединился к ним, чтобы выпить пару стаканчиков и слегка пофлиртовать с Дарси, но он чувствовал, что она слишком молода для него, хотя и не сказал этого, когда понял, что это беспокоит Локи. Они выпили еще по паре стаканчиков, слушая тихую музыку, доносившуюся из бара, и обсуждая последние события. Гарри был общей темой, но он продолжал отвлекаться на достижения других. Помощь Тони с устройствами на основе рун, работа Брюса с зельями.

На самом деле он изо всех сил пытался найти способ продать свои открытия для нелетальных болезней и недугов. - Видите ли, если мы начнем продавать зелья, нам понадобятся сертификаты и доказуемые данные, говорящие, что мы провели их через годы испытаний, чтобы подтвердить, что "лекарство" работает так, как рекламируется, без побочных эффектов. Я не вижу способа сделать это, не говоря уже о том, чтобы запретить людям продавать наши продукты, а затем тестировать их фармацевтическими компаниями. Наши зелья работают, но мы никогда не получим одобрения. И даже если бы мы это сделали, нам нужно было бы объяснить наши процессы. Нам придется подтвердить, магия-это реально".

"Почему бы просто не сделать это?" - Спросил Тор.

- Они пытаются защитить нашего брата, болван." - Спросил Локи. - Он-причина всего этого. Без него на этой планете были бы тысячи, если не миллионы мертвых людей. Это то, что никто не может игнорировать."

- Я не возражаю, если выяснится, что тут замешана магия, но посмотри на Джейн. Она видела чудеса магии, но все еще отказывается верить в то, что это такое, - сказал Гарри.

- Дело не в том, что я не верю в его реальность. Но, классифицируя это как магию, мне хочется кричать. Магия-это термин, используемый, когда вещи необъяснимы. Я не стану отрицать, что у тебя есть сила. Я просто не люблю классифицировать это как магию. - Джейн защищала свою точку зрения.

- Значит, если мы назовем это манипуляцией энергией, то это больше подойдет вам?" - Спросил Локи.

- Все еще слишком расплывчато. Если бы я мог проверить его и изучить, я бы однажды смог сказать вам, что это такое, даже если это что-то новое, с чем мы раньше не сталкивались. Возможно, нам даже придется создать новую классификацию для этого типа энергии." - Спросила Джейн.

- Тогда почему бы не классифицировать его как магию?" - Спросил один. - В конце концов, его народ изучал этот вид магии тысячи лет. Существуют предметы изучения в различных областях применения, как и Наука, и у них есть количественные доказательства того, как и почему это работает. Почему бы не использовать классификацию, которую они выбрали для ее названия? Вы не обидитесь, если я решу, что ваша область исследований должна использовать мою терминологию?"

- Я понимаю, к чему вы клоните." Джейн сдалась. Она не думала обо всем этом раньше.

- Но разве ты не понимаешь? Вот в чем проблема. Мы не можем обсуждать это снова и снова. Мы не можем показать людям результаты исследований и таким образом доказать свою точку зрения. Ну, кроме, может быть, Брюса. Он собрал все необходимые количественные доказательства и статистические данные для всех своих находок. Он, вероятно, добился наибольшего прогресса, чтобы показать, как на самом деле работает магия." - Сказал Гарри, кивая на Брюса.

"Это все еще только одна тема в широком диапазоне тем. У вас есть чары, заклинания, сглазы, трансфигурация, транспортировка, гадание, чародейство, Арифмантика и многое другое. Я не могу переделать все исследования тысячелетий вашего народа, даже если бы там был один из меня для каждого предмета." Брюс объяснил.

-Арифмантика?" - Спросил Локи.

-Изучение заклинаний посредством манипуляций с числами, связанными с буквами и словами. Насколько я понимаю, это так же трудно, как изучение рун, - добавил Гарри.

- По-моему, ты недооцениваешь себя, Брюс." - Спросил Тони. - Даже я начал работать над личными рунами. Это одно из последних исследований в книгах по мастерству. Количество вычислений, законов и принципов, которые нужно принимать во внимание, просто ошеломляет. У меня есть суперкомпьютер, помогающий мне, и я все еще борюсь с некоторыми предметами."

- Но в основном ты проводил все эти исследования самостоятельно, без всяких инструкций." - Спросил Гарри. - И вы оба намного превосходите мои собственные знания, и вы сделали все это за один год. Вы сжали и расширили знания, которые никогда не делали немагические. Не говоря уже о том, что для достижения мастерства обычно требуется десять лет обучения." - Взволнованно спросил Гарри. - На данный момент вы двое, вероятно, знаете больше магической теории, чем я.

" - Сказал один, кивнув. - И высокая похвала, исходящая от выдающегося мастера магических искусств."

- Я никогда не говорил, что я мастер. Однако я почти завершил свое чарующее мастерство. Я очень горжусь этим." - Спросил Гарри.

- Почему ты так и не закончил ее?" - Спросила Дарси.

-Вокруг не было никого, кто мог бы проверить меня, - пожал плечами Гарри.

Одину не нравился путь, по которому они шли, поэтому он сказал: "Ну, раз уж я имею право так говорить, ты-мастер. И никто этого не опровергнет. Возможно, вы даже станете мастером трансфигурации и анимации. Я видел, как ты превращаешь многие вещи в другие вещи с реальной жизнью в них."

- Там, откуда я родом, анимация и трансфигурация пересекаются. И я не могу быть мастером по трансфигурации." - Печально сказал Гарри.

- А почему бы и нет?" - Спросил один.

-Чтобы овладеть искусством трансфигурации, я должен практиковать самотрансфигурацию, пока не стану Анимагом." - Спросил Гарри.

-Анимаг?" - Спросил Тони с растерянным видом, прежде чем внезапно поднять руку. Кажется, я понял. Превращение себя в другой вид, верно?"

"Да. Моя учительница трансфигурации была мастерицей в этой области. Она могла превратиться в кошку." - С нежностью вспомнил Гарри. - Мой отец и двое его друзей тоже достигли статуса Анимагов. Мой отец превратился в оленя. Мой крестный - большая собака, а их предатель-крыса."

"Примерка." - Спросил Тони.

- Да, но мы всегда можем это исправить, - сказал Один, глядя на Локи.

- Вот именно! Я могу превратиться в любое животное, которое изучу достаточно долго. Поскольку ты изучаешь Асгардскую магию, Ты, вероятно, слишком квалифицирован для этого мастерства сейчас. Я мог бы научить тебя превращаться в животное за месяц!" - Хвастался Локи.

- Какое-нибудь животное?" - С благоговением спросил Гарри. - Это так здорово."

Локи прихорашивался от гордости. -Я с радостью научу тебя этому, брат. Если это даст вам некоторое завершение в длинной открытой книге, я постараюсь сделать вас величайшим изменителем формы, которого когда-либо видел мир! После меня, конечно."

Гарри на самом деле была слезой в глазу. - Спасибо, Локи. Для меня это очень много значит, - искренне сказал он.

- Я думаю, нам пора на покой." - Спросила Фригг.

"Согласованный. Завтра я хочу еще раз осмотреть ваш остров и посмотреть, что вы добавили к своей коллекции. Ты мог бы показать своим братьям, что ты здесь делаешь." Один пришел в восторг.

- Здесь так много интересного. Брюс выращивает Мандрагору в одной из теплиц. Я не знаю, как он это сделал. У меня было только немного корня в подвешенном состоянии от старого мира. Он смог посадить его и ухаживать за ним, пока у нас теперь не появилась целая роща", - хвастался Гарри достижениями Брюса.

- Это было не так уж трудно. Мне просто нужен был Драконий навоз, а когда ты стал щенком, мы начали получать лучшие результаты и с другими растениями. Эта штука похожа на чудо-рост." Брюс объяснил.

-Мандрагора?" - Спросила Фригг.

- Уродливые маленькие детские лица на них. Вполне зрелая Мандрагора, если ее вытащить из земли, убьет своим криком взрослого мужчину. Но целебные свойства их не имеют себе равных при мышечных заболеваниях и недугах." - С энтузиазмом воскликнул Брюс.

- Раньше мы называли их плачущим корнем. Они не убивают Озиров, но они действительно вызывают слабость, и иногда с хрупкими они могут потерять сознание. Последний из них погиб пару сотен лет назад во время нападения огненных гигантов." - Спросила Фригг. - Может быть, ты найдешь способ расстаться с некоторыми из них? - с надеждой спросила она. - А может быть, немного вашего драконьего навоза?"

- Тебе лучше спросить Брюса. На данный момент они в основном принадлежат ему", - сказал Гарри. - Хотя я сомневаюсь, что мы разоримся из-за нескольких из них? - спросил он Брюса.

- Не вижу, почему бы и нет. Есть несколько таких, на которых пересадка не повлияла бы отрицательно." - Задумчиво произнес Брюс. - Но большинство из них умрут, если их сейчас перевезут. Я займусь этим утром."

-О, Идунн будет так рада получить их снова." - С благодарностью сказала Фригг.

-Идунн?" - Спросил Гарри. - По-моему, я с ней не встречался."

- Она остается в своей роще. Она отвечает за некоторые из наших более специальных культур." - Уклончиво ответил один.

- Может быть, мы сможем устроить ей визит, и Брюс покажет ей, что у нас есть и как мы их используем?" - Предложила Наташа. - Кто знает, может быть, она знает и другие способы, о которых ты не знаешь, - сказала она Брюсу.

- Это всегда было бы кстати. Возможно, мы даже получим от нее новые растения или семена." - Подумал Брюс вслух. - Если хочешь, я могу показать ей все завтра. Гарри может открыть портал прямо в теплицы, и она даже не узнает, где находится." - Предложил он.

- Может быть, если мы найдем время. Но это же праздник. Давайте сначала немного повеселимся." - Предположила Фригг.

- Что касается вашего вопроса с распределением, - сказал Тони, снова глядя на Брюса, - мы всегда можем открыть клинику и заставить людей подписывать контракты или просто стереть их воспоминания об использовании зелий, за которыми они приходят. Мы просто подчеркнем, что это экспериментальное лечение, и пусть все подпишут отказ. Таким образом, нам не придется пробираться через всю эту волокиту, и зелья будут в безопасности." - Предположил Тони.

- Нам придется поработать над этим. Мне не нравится идея стирать воспоминания сотен людей, просто чтобы мы могли им помочь, - сказал Гарри.

- Значит, мы придумаем, как превратить зелья в таблетки и заставить пациентов пить их в клинике, - предложил Тони.

- Не так уж много зелий подействует после такого изрядного процесса, - сказал Брюс. - Я уже пытался это сделать. Кроме того, некоторые вещи, такие как ожоговые мази, например, нужно наносить непосредственно на пораженный участок. Есть также зелья, которые нужно вдыхать непосредственно с того места, где они были сварены. К счастью, мне удалось постепенно отказаться от котлов, но результат тот же."

- Тогда создавай иллюзии. Все, что я хочу сказать, это то, что у нас есть все эти варианты. Мы определенно можем позволить себе поиграть с парой идей." - Заявил Тони.

Брюс согласился, но потом решил, что тоже устал. Именно тогда вечеринка и закончилась. Дарси выпила довольно много, и Гарри ударил ее отрезвляющим заклинанием как раз в тот момент, когда она собиралась упасть на его задницу. - Ого, какое милое заклинание! А теперь я хочу еще выпить! - воскликнула она.

- Может быть, я составлю ей компанию?" - Спросил Локи.

- Извините, ребята. Бар закрыт." - Сказал Гарри, щелкая пальцем и устанавливая сигнализацию и охранную защиту, одновременно выключая свет и музыку.

Дарси нравилось внимание Локи, но она не собиралась так легко поддаваться его чарам. Локи понял это и решил проводить ее до двери, как подобает джентльмену, делая по пути всевозможные намеки, очень непохожие на джентльмена. Она все еще смеялась над его шутками, когда Гарри и Наташа направились к своему дому.

Это была хорошая ночь. Они оба устали, поэтому решили просто поспать. Завтра будет другой день. Гарри наложил на нее несколько заклинаний, чтобы она безболезненно пришла в себя после хорошего ночного отдыха, и заснул, держа ее на руках.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1146268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь