Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 30. Часть 3/5

- Когда он потерял родителей и был вынужден влачить мучительное существование, он никогда не переставал отдавать себя добровольно, чтобы другие не постигла та же участь. С тех пор он так и не познал родительской любви, поэтому мы с королевой решили подарить ему то, чего он так сильно заслуживает, - семью. Мы решили усыновить Лорда Гарри Джеймса Поттера из Мидгарда, чтобы стать его новой семьей. Пожалуйста, встань и поприветствуй своего нового принца. Принц Гарри Джеймс Поттер из Асгарда!- взревел он.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, вспыхнула вспышка огня, и Фоукс проплыл прямо над помостом, распевая песню мужества и приветствия.

Поднялся шум, когда все присутствующие в зале вскочили и одобрительно закричали во всю глотку, а Гарри сидел, не веря своим ушам, когда ему подарили его первую в жизни любящую семью. Он не замечал собственных слез, пока Фригг не подошла к нему и не заключила в крепкие объятия. - Теперь ты часть нашей семьи и никогда не останешься без дома, полного любви и поддержки." Говоря это, она сначала вытерла свои слезы, а потом посмотрела на него и большим пальцем вытерла его слезы. - Вытри слезы, ты теперь принц королевства и должен представлять себя таковым." - она улыбнулась ему.

Гарри потерял дар речи. О таком он и мечтать не мог. Как он ни старался, слезы не переставали течь. Пока Наташа не встала и не обняла его. - Ты всегда был принцем, а теперь у тебя есть только семья. Спортсмен для старшего брата и шутник для старшего брата. А теперь перестань плакать, или мне придется отложить празднование, которое мы устроим в твоих королевских покоях позже." - Сказала она, дерзко подмигнув.

Вот и все. Как только Гарри осознал ее слова, его мысли наконец-то оказались там, где и должны были быть, - в сточной канаве. Его слезы наконец прекратились, когда смех вырвался из внезапно пересохшего горла. - Спасибо, - прошептал он ей на ухо.

- Нет проблем, мой принц." - она подмигнула ему.

Гарри наколдовал стакан и наполнил его водой, чтобы не хрипеть во время разговора. Он подошел к тому месту, где стоял один. - Я никогда не думала, что ты сделаешь для меня такое. Это самый замечательный сюрприз, который я только мог себе представить." Шокировав гостей в зале, он схватил Одина в объятия. Тот, что он получил в ответ, был очень сильным, напоминая ему о силе старика.

- Всегда пожалуйста, сын мой." - От души сказал один.

Гарри расправил плечи и повернулся к людям. - Спасибо, что приняли меня так искренне. Вы сделали это событие еще лучше." Гарри немного помолчал, а потом улыбнулся. - Теперь моя очередь рассказывать сказку."

В зале воцарилась тишина, когда все снова сели и обратили на него свое внимание. - Когда я был мальчиком, не старше четырнадцати лет, я узнал, что мои родители хотели, чтобы меня удочерил один из их близких друзей, но судьба была жестока, и мы были разделены махинациями одного из последователей темного еще до того, как я узнал о нем. Много лет спустя, когда я узнал об этом человеке, он скрывался от правосудия за преступление, которого не совершал.

- Я провела свой следующий отпуск с ним, и у меня было всего несколько лет с ним, прежде чем он был забран у меня навсегда, в то время как он защищал меня в битве." Последовали одобрительные кивки. - Много лет спустя я узнала, что он хотел принять меня в свою семью, чтобы продолжить свой род." - Он снова помолчал. - Вы можете спросить, как бы я продолжил его род, если бы не был его истинным наследником. -Ответ таков, - он сунул руку в карман и вытащил пузырек, -вот этим.

- Это зелье используют люди, которые по какой-то причине не могут зачать собственного ребенка, но хотят передать свои дары и черты следующим поколениям. Это называется зелье усыновления крови. Когда я услышал об усыновлении Локи и его отказе признать свое происхождение, к счастью, теперь это уже не проблема, я заказал это моему хорошему другу, которого я обучил искусству приготовления зелий. Он-гений большого искусства и ума и с тех пор намного превзошел мое собственное мастерство с большим отрывом." - Спросил Гарри.

Затем Гарри протянул зелье Одину: "Подарок тебе, король Один. Пусть это сплотит вашу семью еще теснее, когда Локи станет вашим истинным, кровным сыном."

Один безмолвно взял у Гарри зелье. Фригг подошла к нему и снова обняла. - Ты действительно чудо. Я так горжусь тем, что называю тебя своим сыном."

Один, казалось, взял себя в руки. - Ты сказал, что приготовил мне сюрприз, а я хвасталась, что твой не может быть таким же великим, как мой. Я никогда еще не был так счастлив сказать, что ошибся!" Один зааплодировал, и толпа последовала его примеру. - Я счастлив, что мы стали друзьями, и еще больше горжусь тем, что называю тебя своим сыном."

- Благодарю тебя, король один. Я чувствую то же самое." - Спросил Гарри. Он не чувствовал, что готов назвать его отцом, только пока. Это было еще слишком ново. Один, казалось, понял и не стал настаивать. Затем Гарри прошептал ему: "я бы дал понять, что зелье будет использовано для Локи, если он этого захочет. И что вы проводите усыновление крови как отдельную частную церемонию. Это семейное дело."

Один кивнул и громко сказал: "Поистине, ты никогда не приносил нам более драгоценного дара, и он будет использован, чтобы окончательно решить вопрос о законности моего сына." Он посмотрел на сына: "Локи, выходи." он поманил ее к себе. Когда Локи встал и подошел к ним, на его лице было ясно написано потрясение от мгновенной готовности Одина принять его, один спросил: "Ты примешь это зелье и станешь моим и сыном своей матери в крови?"

Локи задержался на мгновение и с благоговением посмотрел на зелье. - Если ты согласишься, - сказал он слегка надломленным голосом, когда что-то в нем наконец сломалось, и он впервые за много лет смог увидеть в этом человеке своего отца.

- Я возьму тебя, сын мой, и буду хранить тебя, и ты будешь таким, каким был всегда, мой любимый сын." Один обнял Локи, и Гарри увидел, как по его щеке скатилась слеза. Один отпустил его и повернулся к своему народу. - Радуйтесь, ибо все принцы Асгарда вернулись домой!"

Чудо момента было мгновенно разрушено, когда самые большие аплодисменты и крики одобрения все же вырвались из толпы. Люди топали ногами, хлопали по столам и поднимали свои голоса к небу, чтобы их услышал весь мир. Асгард наконец-то был цел. У бифроста Хеймдалль улыбнулся, потому что голоса были отчетливо слышны даже из цитадели. Не то чтобы он нуждался в том, чтобы голоса доносились так далеко, но он поднял голову и закричал вместе с ними, хлопая в ладоши.

Вскоре праздник начался, и Гарри сел за стол рядом с Локи, Наташа-по другую сторону от него. Локи повернулся к нему: - ты снова меня достал. Я не думал, что ты когда-нибудь снова сможешь так на меня повлиять, но здесь я стою только с тобой, чтобы поблагодарить за то, что ты позволил мне мою семью. Из тебя выйдет достойный ученик ловкача." - пошутил он.

- Нет!" - Горячо сказал Тор с другой стороны. - Он и мой брат тоже, а я его любимица! Он будет могучим воином. Я сам буду учить его, и никто не устоит против нас!"

Один усмехнулся. - Вы оба ошибаетесь, сыновья мои. Гарри уже начал свое обучение у меня в асгардской магии." - гордо сказал он.

- И ему тоже есть чему поучиться у меня. Как его родители, мы доберемся до него первыми. Кроме того, он уже является достойным трикстером, и ему еще предстоит потерпеть неудачу, столкнувшись с противником в бою. Он может учиться у нас в первую очередь и лучше всего." - Спросила Фригг.

- Но, мама!" - Хором сказали Тор и Локи.

- Никаких "но"! Он ближе к тому, чтобы сделать меня бабушкой, чем вы оба. Как таковой он имеет право на некоторые вольности. Он сам выберет свой путь, и мы поддержим его, как поддерживали тебя, - строго сказала Фригг. - А теперь, если позволите, я хочу поговорить с моей будущей невесткой наедине." - Сказала Фригг, вставая.

Наташа подмигнула Гарри и последовала за Фригг в укромный уголок.

- Что они обсуждают, Гарри?" - Спросил Один с улыбкой на лице.

- Ты действительно хочешь это знать?" - Поморщившись, спросил Гарри.

- Теперь мы семья. Вы можете доверять нам, не так ли?" - Сказал Локи с ухмылкой.

-Ну, если тебе так уж хочется знать." Гарри махнул рукой, и звуки зала стихли, когда он закрыл их от посторонних глаз. - Держите это при себе, Ладно?" - Взмолился Гарри. - Я нашел книгу по сексуальной магии. Сегодня мы попробовали одно из заклинаний и, скажем так, почти не пришли. Никакого каламбура, если судить по реакции Наташи."

Король и принцы уставились на него и посмотрели туда, где сидела Наташа и разговаривала с королевой. Она покраснела, и казалось, что ее дыхание было немного затруднено, как будто она была смущена и взволнована одновременно. Когда они снова посмотрели на Гарри, он пожал плечами.

- Брат! Ты ведь позволишь своему любимому брату прочитать эту книгу, правда?" - Сказал Тор с победоносной улыбкой.

- У тебя нет навыков, необходимых для простейших заклинаний. Он позволит мне прочесть его. По крайней мере, у меня есть шанс повторить его магию." - Уверенно сказал Локи.

Тем временем один наблюдал за реакцией жены. Когда она начала обмахивать лицо веером, пока Наташа говорила, он откашлялся. - Я, ГМ, думаю, будет лучше, если я сначала изучу эту книгу. Я должен быть уверен, что вы не последуете никакому странному совету. Что, если одно из заклинаний-ловушка, предназначенная для тех, у кого меньше опыта?" - Мудро и великодушно сказал один.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1143275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь