Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея [Завершено✅]: Глава 74.3

По правде говоря, Юань Цзюэ очень хорошо умел читать других людей и демонов. Он догадывался, что Жуань Цюцю сегодня несколько раз хотела что-то сказать, но не могла.

Молодой серый волк нежно коснулся кончиками пальцев меха на ее маске. Его голос звучал, как теплый ветерок в летнюю ночь. Это был заикающийся человеческий язык, смешанный с волчьим воем.

Собрав все это воедино, Жуань Цюцю смогла понять, что он хотел сказать.

— Волк в будущем очень ужасен? — настолько ужасный, что она даже не хотела рассказывать ему об этом.

Ресницы Жуань Цюцю слегка дрогнули. Она могла сказать, что молодой господин серый волк стиснул зубы и изо всех сил старался не дать воли слезам.

— Нет, нет...

Он в будущем, наконец-то получит то, чего хотел больше всего. Как бы трудно это ни было, он больше не будет одинок.

Тем не менее, она не могла заставить себя произнести это вслух.

Юань Цзюэ уже начал понимать, что все, что сейчас было перед ним, могло быть нереальным.

Но некий большой господин серый волк, притворяющийся молодым господином серым волком, подсознательно отказывался думать об этом.

Он знал это. Он боялся, что, проснувшись, поймет, что пройдет еще много-много времени, прежде чем он встретит ее.

Как бы он хотел, чтобы она была с ним с самого начала.

Несколько быстрых всхлипывающих звуков донеслись до него, но быстро стихли.

Как будто все, что только что произошло, было лишь иллюзией.

Слезы навернулись на глаза Жуань Цюцю, но она не знала, что сказать, чтобы утешить молодого господина серого волка. Пока она пыталась найти нужные слова, то почувствовала, что сухая трава рядом с ней немного прогнулась вниз.

Ветер, дующий снаружи, внезапно сильно ослаб.

Жуань Цюцю открыла глаза, почти весь свет перед ней заслонил волк.

Он стал огромным, а его чистая шерсть держалась на осторожном расстоянии от нее.

Жуань Цюцю немного подвинулась к краю и, протянув свои короткие руки, обняла его, зарывшись всем телом в шерсть Юань Цзюэ.

Его мех был немного колючим, но не слишком. Она могла это потерпеть.

Девочка не знала, что сказать. Она лишь хотела, чтобы ему было не так грустно.

Молодой господин серый волк вздрогнул и медленно закрыл глаза.

В мире его воспоминаний ночь казалась короткой. Жуань Цюцю проснулась, когда небо было уже светлым. Молодого господина серого волка рядом с ней не было.

Жуань Цюцю села. Посмотрев на свою ногу, она потянула за нее и заметила, что ей удалось отодрать звериную шкуру.

Жуань Цюцю выглядела счастливой. Она подумала, что теперь сможет оставить эту звериную кожу для молодого господина серого волка. Тем не менее, когда она сняла «обувь», то заметила, что ее ноги стали прозрачными!

Жуань Цюцю протянула руку, чтобы потрогать свои ноги, но ничего не почувствовала.

Тогда ей пришла в голову идея. Она взяла кусок травы, которая вчера не могла пройти через ее ногу, и проверила.

Ее руки дрожали.

Сухая трава прошла сквозь ее ногу.

Снаружи пещеры раздался ужасный шум. Жуань Цюцю попыталась надеть свою «обувь», но когда она опустила голову, чтобы поискать ее, кусок шкуры уже исчез.

Жуань Цюцю едва успела прикрыть правую ногу сушеной травой, как в пещеру вошел молодой господин серый волк с не очень аппетитными плодами в руках.

Он уже понял, что его будущее будет ужасным и что все сейчас было ненастоящим, но притворялся, что ничего этого не знает.

Как и вчера, он пихнул все фрукты прямо ей в грудь.

Пока он не обращал внимания, Жуань Цюцю незаметно докоснулась прозрачной ногой до его хвоста, но...

Ничего. Она больше ничего не чувствовала.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1771615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь