Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 72.1

Перед уходом Цин Жуи потянула Жуань Цюцю ко входу в пещеру, чтобы поговорить. Прикоснувшись к деревянной двери, она почувствовала, что та была довольно новой.

— Я не ожидала, что твой муж-волчонок обладает таким мастерством.

Жуань Цюцю позабавили слова «муж-волчонок». Она осторожно потерла пятно крови на краю деревянной двери. Оно напомнило ей о той ночи, когда у нее был сильный жар, который никак не проходил.

Увидев выражение лица Жуань Цюцю, Цин Жуи поняла, как девушка относилась к Юань Цзюэ. Женщина долго колебалась, прежде чем спросить:

— Цюцю, как ты думаешь, как этот волчонок относится к тебе?

Жуань Цюцю была застигнута врасплох этим вопросом. Удивленная и смущенная, она ответила:

— Он хороший человек...

Она нечасто общалась с Юань Цзюэ, когда он был в сознании, и его слова были скупы. Девушка не могла понять, что он думает о ней. Считал ли он ее жалкой или был благодарен за то, что она оказывала ему необходимую помощь? Была ли какая-то другая причина, по которой он позволил ей остаться в его пещере? Она действительно не знала.

Ее первоначальной целью было найти временное убежище. Лечение печально известного серого волка было лишь случайностью. Но теперь ее цель изменилась.

Цин Жуи заметила красные кончики ушей у девушки. Она вздохнула и хотела что-то сказать, но, подумав, отказалась от этой мысли.

Женщина достала из кармана мерцающий полупрозрачный ивовый лист и сунула его в руку Жуань Цюцю.

— Я ухожу. Если он попытается заставить тебя что-то сделать, раздави этот лист, и бабушка быстро придет, — серьезно пообещала Цин Жуи.

Жуань Цюцю: «…»

Она была немного ошарашена добрыми намерениями бабушки Жуи.

«Что Юань Цзюэ заставит меня делать? Заставит меня съесть ужин? Или заставит меня...»

Лицо Жуань Цюцю сильно покраснело. К тому времени, как она пришла в себя и сжала в руке холодный ивовый лист, Цин Жуи уже ушла.

Снаружи все еще шел снег, и холодный ветер проникал в пещеру через щель в открытой двери.

Жуань Цюцю положила сверкающий и полупрозрачный ивовый лист в карман и закрыла деревянную дверь.

Только после того, как она проводила бабушку Жуи, то заметила изменения в пещере.

Количество дров, сложенных у входа в пещеру, снова уменьшилось. Жуань Цюцю прошла в кладовую и нашла там большую бочку и два таза.

Бочка была наполовину заполнена чистым снегом. Деревянные тазы выглядели так, будто их сгладили чем-то острым, и вероятность получить занозы от прикосновения к ним была практически нулевой. Их можно было использовать напрямую.

Должно быть, это дело рук серого волка Тяньло.

Раньше Жуань Цюцю думала, что у них дома не хватает тазиков, но теперь их было достаточно.

Сначала она покормила Юань Цзюэ, а потом набрала воды и вымыла себя и волка.

Девушка быстро привела себя в порядок. Она не была слишком грязной. А вот очистка волка заняла много времени.

Красный халат, который она сшила для него, был уже испачкан кровью, и на нем были грязь и следы от растаявшего снега. На теле волка виднелись черные линии дьявола, о которых ей говорила бабушка Жуи. Женщина сказала, что это побочный эффетк того, что энергия дьявола начала брать верх. Если его состояние станет более серьезным, эти следы дьявола разорвут его кожу, и на месте кожи вырастет неприглядная чешуя или серовато-черная шкура с бугорками.

К счастью, следы дьявола на сером волке были немногочисленны и быстро исчезали сразу после появления.

Жуань Цюцю вытерла горячей водой мягкие и пушистые уши волка и его волосы, пропитавшиеся потом и снегом.

Поскольку шкур не хватало, Жуань Цюцю разрезала на кусочки мягкую шерсть, которую дала ей Сяо Бохэ. Из двух кусков она сделала подушки, а остальные использовала как полотенца.

Нанеся на господина серого волка лекарство и одев его в черную одежду, Жуань Цюцю проверила его температуру и вздохнула с облегчением, обнаружив, что температура вполне нормальная.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1742660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь