Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 23.1

Жуань Цюцю увидела, что черные пятна на теле господина серого волка перестали распространяться и что его дыхание постепенно стабилизировалось, поэтому она перестала поглощать духовную энергию из кристалла монстра.

Она поглотила половину энергии водного атрибута из ядра монстра, и теперь оно было несколько прозрачным.

Жуань Цюцю отпустила руку господина серого волка. Ее тело болело, даже когда она просто переместилась, чтобы лечь рядом с волком. Она сделала несколько неглубоких вдохов, пытаясь облегчить боль в меридианах.

Хотя это тело подходило ей лучше, чем ее тело в постапокалиптическом мире, и она могла максимально использовать свои способности, связанные с водой, ее телу было трудно выдержать внезапное поглощение, изменение и высвобождение такого количества духовной энергии. Она была слабой курицей, которая даже не достигла первого уровня.

Жуань Цюцю подумала, что ее нынешняя внешность ничуть не лучше, чем у господина запаса еды. Она не умылась после того, как вернулась с улицы, и все еще была запачкана его кровью. Кроме того, некоторые ее меридианы были повреждены.

Однако то, она сделала не было лишено каких-либо преимуществ.

Способность ее даньтяня значительно возросла, и она, казалось, была близка к прорыву на первый уровень. У нее даже осталочь несколько нитей духовной энергии, не высосанных господином серым волком.

В голове Жуань Цюцю промелькнула мысль, и ее мыслительный процесс пошел немного криво.

Она повернулась и посмотрела на мужа, который из-за серьезных травм дышал неглубоко. Ее сердце зудело, как будто его щекотал волчий хвост.

— Теперь, когда я думаю об этом. Я даже не знаю твоего имени… Муж, как тебя зовут?

Используя оставшиеся нити духовной энергии для восстановления своих меридианов, Жуань Цюцю незаметно положила руку на большой и пушистый хвост господина серого волка.

Она заметила большой хвост господина серого волка, когда они были в снегу, но тогда она была слишком обеспокоена его состоянием, поэтому она подавила желание погладить пушистый хвост и только несколько раз дернула его, чтобы разбудить.

Теперь, когда состояние господина серого волка стало намного лучше, а она так много работала, было бы неплохо, если бы она немного погладила его хвост…

Хотя Жуань Цюцю все еще боролась с этим решением и чувствовала, что это может быть неприлично, но прошло так много времени с тех пор, как она прикасалась к чему-то пушистому, а большой хвост господина серого волка был таким длинным и пушистым.

Рука Жуань Цюцю последовала за несколько потрепанным хвостом, когда она погладила его от середины вниз. Она не осмеливалась приблизиться слишком близко к основанию его хвоста.

Она чувствовала, что он немного колючий, но, когда она пригладила мех, появилось также неописуемое шелковистое ощущение. Мех стал грубее к кончику, и к нему было немного неудобно прикасаться.

Кроме того, на хвосте господина серого волка лежал свежевыпавший снег. Она на мгновение сжала его и коснулась волчьего меха, на котором была вода.

Жуань Цюцю: «…»

Ей вдруг пришло в голову, что она могла бы использовать шерсть хвоста господина серого волка, чтобы сделать зубную щетку.

Как только этот волк проснется, она не позволит ему снова притвориться что он без сознания. Она должна была получить его разрешение использовать его волчий мех, чтобы сделать зубную щетку…

Пока Жуань Цюцю думала об этом, ее веки становились все тяжелее и тяжелее. Она хотела остановить себя, чтобы не заснуть, но ей слишком хотелось спать, и она провалилась в глубокий сон.

***

Когда Жуань Цюцю проснулась, снаружи было совсем темно. В темноте она чувствовала себя совершенно одинокой.

Это чувство быстро прошло, она села и проверила раны господина серого волка.

Состояние волка было ненамного лучше, чем раньше. Хотя дьявольская энергия и черные пятна не распространились, его все еще лихорадило, и его раны снова кровоточили.

Жуань Цюцю нахмурилась и проверила свое собственное состояние.

После сна она почти пришла в себя. Несколько нитей мутировавшей водной энергии вновь сконденсировались в ее даньтяне. Ее состояние было очень хорошим!

http://tl.rulate.ru/book/38305/1306640

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь