Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 282. Девочка и вторая книжка с картинками (2)

На титульном листе тот же рисунок нас с Реймар, что и на обложке.

«Девочку унес вглубь леса Конь».

Этот текст сопровождается рисунком, на котором я еду верхом на Скифо.

Там написано, что Скифо несет меня в лес, и он выглядит очень счастливым, увидев рисунок с собой.

Грифоны тоже с нетерпением ждут, когда же они появятся.

Я переворачиваю страницу, думая, какие они милые.

«А потом девочка встретила грифонов».

На иллюстрации показано, как я стою перед грифонами и рядом со Скифо, и на моем лице застыло беспокойное выражение.

Сначала я боялась грифонов. Было страшно оказаться в окружении монстров, которые были намного больше меня.

Трудно поверить, что я так себя чувствовала, учитывая, насколько мы сейчас близки. Кто-то, кто знает нас только такими, какие мы есть сейчас, вероятно, удивится, узнав, что я когда-то их боялась.

«Грифоны были добры к девочке».

Эта доброта заставила ее чувствовать себя непринужденно.

На иллюстрации показаны грифоны, дающие мне всеразличные фрукты, и я улыбаюсь с более расслабленным выражением лица. Грифоны действительно были добры ко мне с первой встречи.

«А потом девочка заснула, так как почувствовала облегчение».

Я нарисована спящей в окружении грифонов. Я выгляжу очень счастливой, когда сплю рядом с грифонами и Скифо.

В следующий раз мы должны все вместе вздремнуть на улице.

«И таким образом, девочка стала жить в грифоньем гнезде».

Там есть разворот, на котором нарисовано, как я живу с грифонами.

На нем показано, как я чисщу их, ищу с ними фрукты и другие вещи. Я чувствую себя очень счастливой, снова наблюдая эти действительно драгоценные дни, которые я провела с грифонами и Скифо в книжке.

«Но однажды один из грифонов вернулся раненым».

Эта фраза сопровождается иллюстрацией того, как я стою в панике перед раненой Реймар.

Маленькие грифоны радостно кричат: «Гуру-ру-ру-ру-ру! (Мы тоже здесь!)», глядя на книжку с картинками.

Они все стоят рядом со мной на иллюстрации.

«Девочка молилась, желая, чтобы те, кто был для нее важен, никогда больше не болели и не ранились».

На картинке я молюсь перед раненой Реймар.

«И тут случилось чудо. Раны грифона зажили, а ее перья стали золотистого цвета».

На самом деле Реймар стала золотой, пока я спала, но это было изображено, что она стала золотой прямо передо мной, чтобы было легче понять.

«Сердца девочки и грифонов заплясали от радости».

На этом книжка с картинками заканчивается, как только моя молитва превратила Реймар в «рыцаря мико».

- Хи-хи-хи-хин. (Не так уж и много меня здесь показали.)

- Гуругурурурууру. (Я рада, что меня нарисовали.)

- Гуруруруруруру. (И я рад, что мы на задней обложке.)

- Пикииии. Пикииии. (Включите туда и меня. Это несправедливо.)

- Это займет какое-то время, но в конце концов я тоже окажусь в книжке с картинками. Ах, не могу дождаться.

Каждый озвучивает свои мысли.

- Что думаешь? Есть ли что-то, что ты хотела бы изменить?

- Нет. Это все, очень мило.

Мисс Лан спрашивает, не хочу ли я что-нибудь изменить, но мне кажется, что это идеально.

Она улыбается, когда я отвечаю. Видя ее улыбку такой, я тоже счастлива.

- Мисс Лан, вы тоже скоро будете в книжке с картинками.

- Да. Не в следующем, но в конечном тоже там буду. Немного смущает мысль о том, что я окажусь в такой книжке с картинками, но такая возможность выпадает не каждый день. Я странно этим взволнована.

- Все будут в ней. Я тоже не могу дождаться.

Это книжка с картинками обо мне, и все в деревне тоже будут в ней. Рассказ об этом месте, которое мы понемногу строили.

Как всех нас нарисуют? Хочу поскорее увидеть. Хотя мне все равно немного неловко…

- Я считаю, что мы должны быстрее выпустить больше книжек с картинками, чтобы рассказать всем о величии мисс Лерунды. Важно вести записи о ее пути посредством этой истории.

- Мистер Ильма, я согласна, что книжки с картинками Лерунды важны, но… Нам еще многое предстоит сделать в этой деревне. Не говоря уже о том, что более эффективно, когда между выпуском книжек с картинками будет какой-то промежуток. А если мы продолжим выпускать их один за другим, у нас просто закончится материал.

Мисс Лан пытается успокоить мистера Иьлму, который хочет быстро продолжить делать книжки с картинками.

Он поглядывает в мою сторону, но когда я говорю «давайте делать их медленно», он полностью меняет свое мнение и говорит: «Конечно, если вы этого хотите, мисс Лерунда!!»

Эта книжка с картинками будет готова к выпуску до моего следующего дня рождения.

Прототип отличный, так что не могу дождаться, когда увижу готовую книгу.

 

—Девочка и вторая книжка с картинками (2)

(Сердце мико колотится от волнения, когда она читает вторую книжку с картинками.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2503852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь