Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 275. Девочка и вернувшиеся люди (1)

Я молюсь сегодня утром, как обычно. Молюсь за людей, которые отправились на разведку, чтобы они были в безопасности.

Мистер Ильма, мистер Вилья, Фито и ее люди мало-помалу украшали то, что они называют алтарем Лерунды. Мне это кажется немножко странным, потому что я единственная, кто пользуется этим местом, но похоже, что они развлекаются, делая его красивее, поэтому я не хочу их останавливать.

Мисс Лан говорит, что я могу попросить их сделать так, как я хочу.

И не только мой алтарь. Остальные тоже понемногу украшаются. Такое ощущение, что они медленно меняются.

Люди, которые ушли на исследование, до сих пор не вернулись.

Прошло какое-то время, поэтому мне интересно, где они. С ними все в порядке? Я немного волнуюсь, думая о них.

Интересно, что они там могут узнать. Какие новые открытия они сделают?

Перемены могут быть немного пугающими, но также и веселыми, и я уверена, что мы все сможем пройти через любые грядущие перемены.

- Пикии, иии. (Лерунда, я не молюсь богу.)

- Правда?

- Пики. Пикии, иии! (Да. Я своего рода бог, так что я верю в себя!)

- Понятно.

Я предполагаю, что некоторые существа не молятся никакому богу.

Почему мы молимся? Хм… Я не понимаю таких сложных вещей. Я молюсь богу, который влияет на меня, потому что сила, которая мне дана, очень помогает.

Молятся ли зверолюди и эльфы своим богам, потому что они очарованы такой силой?

Думаю, Доаней никому не молится, потому что он абсолютно уверен в своих силах.

Но тем не менее, у Доанея есть воспоминания мистера Доруана, но он все еще новорожденный. Вот почему? Мистер Доруан действительно кому-то молится? Я должна спросить его в следующий раз, когда мы встретимся.

- Доаней, ты никогда не встречала мистера Нируши и остальных. Давай познакомимся, когда они вернутся.

- Пики. Пикииии. (Да. Разрешаю.)

Я глажу Доанея по голове, которая говорит очень гордым тоном. Это так мило, как Доаней так гордо говорит, но любит, когда его гладят.

Теперь, подумав об этом, сбрасывают ли драконы свою кожу? Я спрашиваю, касаясь гладкой чешуи Доанея.

- Доаней, ты тоже сбрасываешь кожу?

- Пикииииии. (Конечно.)

Доаней и я разговариваем, а потом начинаем слышать много шума.

Мы выходим из алтаря. Мы просто отдыхали в этом уголке деревни, но такой шум в деревне редко услышишь.

Что-то случилось?

У меня нет плохого предчувствия, так что я не думаю, что это что-то плохое. Это действительно помогает получить хорошее или плохое предчувствие, когда происходит что-то подобное.

Внезапно я слышу голос Гая.

- Лерунда!!

- Что такое, Гай?

Он выглядит счастливым. Я могу сразу это сказать, видя, как двигаются его уши и хвост.

- Мистер Нируши и остальные вернулись!!

- Правда!?

Я удивлена, потому что мы только что о них говорили.

Если Гай выглядит таким счастливым, значит, все вернулись благополучно.

- Да. Они только что пришли. Пойдем к ним.

- Да.

Это круто. Они вернулись.

Я все это время молилась, чтобы они вернулись, но все равно я волновалась. Я чувствую, как с моих плеч свалился груз.

Теперь я хочу поприветствовать их, поэтому я иду к ним с Гаем и с Доанеем на спине.

Здесь собралась вся деревня, с мистером Нируши, Вейсоной и остальными в центре. Они хорошо выглядят и всем улыбаются.

- Добро пожаловать обратно!! - громко говорю я, подходя к ним.

Все они слышат меня и поворачиваются, и отвечают, говоря, что они вернулись, с улыбкой на лице.

 

— Девочка и вернувшиеся люди (1)

(Люди, ушедшие на разведку, возвращаются к мико.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2493453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь