Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 227. Девочка и деревня крылатых людей (1)

- Ва...

Мы добираемся до деревни мистера Вильи, и я не могу не показаться впечатленной. Деревня высоко в горах. Я никогда не думала, что что-то подобное может существовать, пока мы не вступили в контакт с крылатыми людьми.

Это действительно заставляет меня понять, что этот мир полон вещей за пределами моего воображения. Это кажется немного странным, но это также заставляет меня чувствовать, что этот мир действительно интересен.

Этот мир не только полон веселья, но и… То, что все со мной рядом, дает мне больше надежды на будущее, чем неуверенности.

Даже когда мы ступаем в их деревню, у меня все еще нет плохого предчувствия, поэтому я могу расслабиться, даже если чувствую себя немного неловко. Во всяком случае, все остальные, кто пришел со мной, выглядят нервными.

Я вижу крылатых людей, которых раньше не видела, но детей здесь немного. По-видимому, крылатые люди тоже живут дольше, чем люди, поэтому они, вероятно, не могут так легко заводить детей.

Их бог немного дальше отсюда. Говорят, что мы доберемся до него, если продолжим идти вверх, но после этого дорога становится довольно извилистой, и мы отдохнем здесь, прежде чем идти дальше. Там нет дома, достаточного для семи человек и грифонов, поэтому мы разделились. Я остаюсь с Гаем и грифонами в доме мистера Вильи. Его дом находится в самой высокой точке этой деревни, и он больше других.

Я никогда раньше не бывала так высоко. Мне все еще немного трудно дышать.

Грифоны говорят, что хотят остаться снаружи, поэтому только я, Гай и Фрейнет входят в дом мистера Вильи. Я чувствую, что Рируха и Камиха не хотят заходить внутрь из страха, что они испачкают дом.

- …Я устал.

- Я тоже. Я никогда раньше не была на горе. Это немного отличается от того, что там внизу.

- Да.

Гай выглядит усталым, когда садится, и я сажусь рядом с ним.

Фрейнет подлетает ко мне и шепчет, что поток магической энергии здесь, наверное, даже лучше.

- Лучше?

- Да, он очень приятный. Что бы ни вызывало это, вероятно, оно поблизости.

- Так это на самом деле их бог?

- Этого я не знаю, но даже если это не так, на вершине этой горы есть что-то невероятное.

Мистера Вильи и остальных здесь нет, так что я могу свободно говорить с Фрейнет. Тем не менее, она не раскрывается на всякий случай, поэтому Гай ее не слышит.

- Ты разговариваешь с Фрейнет?

- Да. Она говорит, что поток магической энергии в этой деревне очень хороший.

- …Поток магической энергии?

- Духам легко его почувствовать. Интересно, какой у них бог?

Я думала об этом с тех пор, как они сказали, что их бог хочет встретиться со мной.

Он должен быть действительно сильным, если целая группа людей называет его богом.

- …Если бы все пошло по-другому, люди где-то тоже могли бы называть тебя богиней.

- Меня?

- Да. Если бы ты не знала слова Мико, а мы понятия не имели, что это такое... Тебя бы, наверное, называли богиней.

- Понятно. Но ведь и ты... Ты можешь трансформироваться, а это могли делать только зверолюди прошлого. Так что, возможно, если бы все было иначе, тебя бы тоже называли богом.

Размышляя об этом, я предполагаю, что существа, которых люди решают называть богами, зависят от образа мышления этих людей. Любого можно назвать богом. Даже Фито, которая была обычной девушкой, считалась дочерью бога из-за ее поведения. У каждого есть потенциал называться богом, это просто зависит от окружающих его людей.

Одно дело боги, которым издавна поклонялись, но есть много существ, называемых богами и живущих рядом с людьми. Даже монстру-растению, причинявшему горе эльфам, можно было бы поклоняться, если бы обстоятельства были другими.

Многие вещи называются богами. Еще труднее представить, каким может быть бог крылатых людей.

Я думаю, это что-то, что летает, но я уверена, что есть много существ, о которых я не знаю, которые тоже могут летать.

Пока мы расслабляемся, говоря об этом, входит мистер Вилья.

Он говорит, что они готовят обед. Не то чтобы они приветствовали нас здесь с распростертыми объятиями, но мы здесь, потому что этого хочет их бог, поэтому они тоже кормят нас.

 

—Девочка и деревня крылатых людей – часть первая

(Мико делает передышку в деревне на горе.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2304142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь