Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 62. Девочка и эльфы (6)

Я просыпаюсь и мне непривчно то, что я вижу, когда открываю глаза.

Здесь деревянная стена, но я не знаю, где нахожусь. Почему я вообще потеряла сознание?

Мисс Лан тоже шла со мной. Где она? Я оглядываюсь, но ее не вижу. Я уверена, что она была со мной. Еще здесь есть дверь, но комната выглядит пустой. Я внутри дерева? Я не понимаю.

"Ты очнулась?"

Дверь открывается, и входит старый эльф. Он смотрит на меня сверху вниз.

"...Мисс Лан?"

Это первое, что вылетает у меня изо рта.

"Где она?"

"Эта человеческая женщина где-то в другом месте."

Старый эльф не только не говорит нам своего имени, но и не называет нас по имени. Такое чувство, что он не пытается видеть в нас отдельных личностей.

"Я хочу тебя кое о чем спросить."

Он говорит, все еще глядя на меня сверху вниз. Я нервничаю, когда мне приходится встречаться с ним лицом к лицу, но чувствую, что наш разговор будет важен для будущего, поэтому изо всех сил стараюсь не отводить взгляд.

"...Что вы хотите спросить?"

"...Ты видела духа… Или, может быть, даже просто почувствовала духа?"

"...Духа?"

Я наклоняю голову.

Видела ли я духа? Или чувствовала его? Это как-то связано с тем странным присутствием, которое я ощутила? Был ли дух тем, что я почувствовала?

"...Странная магическая сила, это было присутствие духа?"

Старый эльф вздыхает.

"Для человека и маленькой девочки, которая, вероятно, даже не знает магических букв, чтобы чувствовать духа…"

"Вы ненавидите людей, господин старый эльф?"

"Господин старый эльф? Ты имеешь в виду меня? Неважно, я не очень хорошего мнения о людях. Это дикие низшие существа, которые не могут даже использовать магию, но осмеливаются порабощать нас, эльфов."

"...Есть много разных людей."

"Разных? По крайней мере, люди, которых я знаю, не являются хорошими существами. Тем не менее, человек, который может почувствовать духа…"

Старый эльф разговаривал с мисс Лан и со мной с улыбкой на лице, но именно так он на самом деле относится к людям. Может быть, все люди, которых встретили эльфы, были плохими людьми. Я имею в виду, нормальные люди никогда бы не пошли туда, где они могли бы встретиться с эльфами. Большинство людей даже не покидают своих деревень.

Я, наверное, никогда бы не покинула свою, если бы у меня не было причины.

"Вы также ненавидите зверолюдей?"

"Я могу только сказать, что они дикари, потомки зверей. Немногие могут использовать магию, и они не могут получить благословения духов. Как они могут мне нравиться?"

Я думаю, что это ужасно, но именно так старый эльф видит людей и зверолюдей. Но зачем он мне это рассказывает, если держит в секрете от всех остальных? Я не понимаю, но он продолжает говорить.

"...Хотя и непреднамеренно, но ты можешь видеть духа. Мы не можем плохо обращаться с таким существом, как ты."

Духи так важны для эльфов. Именно такое понимание я испытываю от того, что говорит старый эльф.

Я чувствую духа, поэтому эльфы не могут обращаться со мной плохо, говорит он. Но как насчет всех остальных? Что они собираются делать со всеми остальными?

"...А как насчет других?"

"Это жертвы."

"Жер… твы...?"

Я не привыкла слышать это слово, но знаю, что оно означает. Это было упомянуто в одной из тем, которым учила меня мисс Лан. Это значит предлагать людей страшному существу.

Мысль о том, что все будут принесены в жертву, заставляет мой разум пустеть.

"...Духу?"

"Не говори глупостей!!"

Мисс Лан сказала, что эта ужасная вещь делается для высших и более страшных существ, чем те, которые это проделывают. Вот почему я так сказала, но старый эльф кричит и говорит, что это не так. Он выглядит как сумасшедший, потому что я сказала о духе. Он сердится и смотрит на меня очень напряженным взглядом.

Мне страшно, но я должна спросить.

"Тогда кому? И вы сказали нам, вы рады приветствовать нас…"

"...Я приветствую вас, как жертвы. У эльфов, таких как мы, нет других причин приветствовать зверолюдей или людей. Вместо этого мы можем использовать низших существ в качестве жертвоприношений, и это все, на что они годятся."

Вместо этого мне бросается в глаза одно слово. Вместо кого? Думая об этом, я шепчу.

"Вместо эльфов?"

Эльфов меньше, чем нас. Я думала, что это естественно, но что, если это не так? Что, если эльфов было много, но их число уменьшилось из-за жертвоприношений, о которых говорит старый эльф?

"Жертвы для кого?"

Он сказал, что это не для духа, но если это не духу, которому поклоняются эльфы, то кому? Эльфы хорошо владеют магией, поэтому они сильны, так кому же они должны приносить жертвы?

Пока я думаю об этом, старый эльф отвечает.

"Монстру. Разумному чудовищу, очень похожему на грифонов и небесного коня, которых ты привела с собой."

 

—Девочка и эльфы - часть шестая

(Девочка, которая, вероятно, является Мико, разговаривает со старым эльфом и узнает истинные намерения эльфов.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1321259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сволочи, эти древофилы, конечно.
Конечно, свои важнее, но всё равно, сволочи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь