Готовый перевод Reincarnated as a Villain That was Killed Before the Game Starts / Я перевоплотилась в злодейку, что была убита еще до начала игры: Глава 3. Зверолюди, похоже, являются сокровищем шота

Мы вызвали врача, чтобы он осмотрел состояние моего тела.

Все, что я сделала, это поблагодарила его после консультации, но то, что я получила в ответ, было странным взглядом. Он начал задавать мне много вопросов, говоря, что атмосфера каким-то образом изменилась. Я не могу поверить, что мне не доверяют из-за то, что я поблагодарила его.

Я могу только представить, какой была Хильда.

Этот хлыст, заставляющий Абеля презирать ее, а теперь еще и эта реакция.

Должно быть, она была властной женщиной - госпожой, непочтительной, сексистской тираншей.

"Судя по всему, госпожа Хильда страдает амнезией."

Клод был очень расстроен словами доктора, но он дал мне твердое слово, что будет со мной, даже если я потеряю память.

Клод очень привязан к Хильде. Разве это не слабость? Меня это очень беспокоит. Ну, похоже, Клоду можно доверять. Он вообще не появлялся в главной игре, но я вижу, что он испытывает необычайную привязанность к Хильде.

Я уверена, что он сможет помочь мне в будущем.

* * *

Когда я сказала, что хочу принять ванну, потому что вспотела, Клод быстро все подготовил.

Я шагнула в ванную комнату. Плитка в огромной комнате была нежно-персикового цвета. Ванна была достаточно большой, чтобы в ней могли искупаться несколько человек, и наполнена она была слегка белесоватой водой с плавающими в ней лепестками роз.

Ванна с розами! Какая роскошь.

Мне очень хотелось сделать так же, но я никогда не могла такое позволить в своей маленькой ванне в моей квартире, потому что было бы слишком затратно, да и уборка заняла бы немало времени и усилий.

"Мило ... Кьяя!"

Пробормотал я себе под нос, когда кто-то неожиданно крепко обнял меня. Я посмотрел вниз, и девочка, склонившая голову, посмотрела на меня снизу вверх.

"Хильда-сама, я вижу, вам уже лучше. Какое счастье!"

У нее такая милая улыбка, что невольно задумываешься, не ангел ли она. Красивая девочка с длинными платиновыми светлыми волосами, которой было около семи лет. Голубое платье-фартук смотрелось на ней ослепительно хорошо, а белые кроличьи ушки на голове - просто великолепно.

Девочка, внешность которой напомнила мне Алису в Стране Чудес.

"Спасибо, что беспокоишься обо мне."

После ответной благодарности девочка удовлетворенно посмотрела на меня. Эта Хильда собирает не только мальчиков, но и девочек. Быть лоликоном помимо шотакона - это уже слишком, попробуй с таким теперь справиться.

И вообще, что это за кроличьи ушки у нее на голове? Это просто возмутительно. Они двигаются, словно приглашая меня прикоснуться к ним.

"Эмм... ты..."

"Бетти, Хильда-сама. Должно быть, вы так сильно ударились головой, что забыли мое имя."

Говорит Бетти, подняв глаза кверху, и ее глаза становятся влажными от недоумения.

"Мне очень жаль."

"Нет. Пока Хильда-сама в безопасности, это все, что имеет значение."

Я извинилась, и Бетти осторожно вцепилась мне в руку. Как будто она знает какая она милая и пользуется этим, или, может быть, жесты Бетти просто сами по себе милые. По-моему, это называется жульничество.

Но это не мешает мне проявлять любопытство. Но больше всего меня беспокоят белые кроличьи ушки на голове Бетти. Они пушистые и покачиваются. Мои руки так и чесались прикоснуться к ним.

"...Эй, можно мне потрогать твои ушки?"

"Окей. Я хочу, чтобы вы ласково погладили меня."

Говорит мне Бетти дразнящим голосом, как будто она ждала этого все время. Я осторожно дотронулась до них, и ее кроличьи ушки дернулись.

Похоже, это очень чувствительное место.

Нежно поглаживая ее, они на ощупь казались бархатными. В них чувствовалось легкое тепло, как будто по ним текла кровь. (П/п: она имеет в виду, что они настоящие)

"Хн..."

Я обнюхивала и прикасалась пальцами ее кроличьих ушей, наслаждаясь пушком, когда Бетти начала издавать знойный звук, который привел меня в чувство.

"Ох, прости!"

"Нет, все в порядке. Мне нравится, когда Хильда-сама так прикасается ко мне."

Бетти слегка хихикает, ее щеки пылают.

Я почувствовала, как моя грудь подпрыгнула.

Нет, я не занимаюсь подобными вещами. Однако эта невинная улыбка сама по себе как-то опасна.

"...значит, они настоящие."

"Да, потому что я зверочеловек."

Я не могла остановить это удовлитворительное чувство и продолжала гладить ее уши, а Бетти удовлетворенно прищурилась.

В мире этой девчачьей игры [Корона Сумерек] есть много нечеловеческих рас. Среди них Бетти, похоже, принадлежит к расе зверолюдей.

Зверолюди внешне почти ничем не отличаются от людей, но у них были уши и хвост. К зверолюдям в игре относились плохо, как к человеческим домашним животным и рабам. Многие зверолюди действуют на основе инстинкта, их мыслительный процесс прост и ясен, и они легко сметаются жадностью.

И все же зверолюди, хотя и различаются от одного к другому, остаются детьми, и их рост приостанавливается.

Так устроено, что когда они влюбляются в кого-то, они могут стать взрослыми, а когда у них есть физические отношения с кем-то, кто им нравится, они становятся полностью взрослыми.

Одной из игровых целей был зверочеловек, насколько я помню. Я подумала, что эта конкретная настройка была немного слишком высокой для игры с рейтингом G. Вот что делает их взрослыми...?

Теперь, когда я думаю об этом, это было довольно захватывающе и даже душераздирающе, когда эта цель начала соблазнять меня в игре.

"А сколько лет Бетти?"

"Я думаю, что мне около 30 лет. Я не знаю, я вообще не очень хорошо считаю!"

Невинно ответила Бетти. Я думаю, можно с уверенностью предположить, что ее рост уже прекратился. На вид ей лет семь, но оказалось, что на самом деле она старше меня.

Это идеально подходило для Хильды, потому что зверочеловек может оставаться маленьким в течение длительного времени.

"Я люблю, когда меня гладит Хильда-сама."

Я почувствовала желание крепко обнять Бетти, когда она подошла ко мне. Неужели у меня есть склонность к педофилии? Как раз в тот момент, когда я подумала об этом, Бетти вдруг начала развязывать мою одежду.

"А, что?"

"Что? Хильда-сама, вы ведь собираетесь принять ванну, не так ли? Я сегодня дежурю в бане, так что раздену вас."

"Не надо, я сама справлюсь!"

"Нет! Это моя работа. Хильда-сама, вы все еще больны!"

Поспешно сказала она, прежде чем приступить к насильственному раздеванию меня. Похоже, что в этом доме есть дежурства в ванной, и Хильда поручала дежурной девочке мыть ее тело.

Почему я продолжаю узнавать все новые странные вещи, Хильда-сан? В этот момент я уже не удивляюсь.

Но, мы с Бетти обе девочки.

Может быть, здешние богатые дамы не моют свои тела сами. Я не знаю, что такое здравый смысл в этом мире, поэтому я не могу быть уверена.

Я и так собирался раздеться, поэтому покорно попросила Бетти помочь мне. Такое чувство, что мне было довольно привычно, и девочка легко сняла его. Как только я разделась, Бетти тоже начала снимать одежду, думая, что теперь ее очередь быть голой.

Между ног Бетти я обнаружил совершенно неожиданный предмет.

Это похоже на сокровище, которое может иметь только мужчина...

"В чем дело, Хильда-сама?"

"Хм... Бетти - мальчик?"

"Верно...?"

Ответ был очевиден.

Хильда-Сан, ты позволяла молодому мальчику, а не девочке, мыть свое тело!!!

Боже мой, да ты просто извращенка! Кажется, я готова была рвать на себе волосы.

....Хильда-Сан, похоже, ты и вправду шотакон, которого уже не спасти. Нет, я ведь уже была осведомлена об этом.

Но я не возражаю, если он вымоет мое тело.

Он всего лишь ребенок. Верно...?

Думая так, я позволила ему сделать свое дело, а потом Бетти начал меня вымывать. Его маленькая рука скользит по моей коже. Ощущение рук, блуждающих по моему телу, вызывало у меня беспокойство.

"Хм.."

Жесты рук Бетти щекотливы, и у меня возникает ощущение, что это нечто большее, чем просто мытье.

Это не ощущается, но я, естественно, испытываю странное чувство.

Не может быть, чтобы у такого невинного с виду существа было такое грешное прикосновение! Я слишком хорошо это понимаю.

"Хияаа!"

Я отчаянно терпела это ощущение, когда вдруг кто-то укусил меня за ухо. Из меня вырвался странный голос. Ухмыляясь, Бетти хихикает мне в ухо.

"Хильда-сама такая терпеливая, это так мило. Вы ведь более чувствительны, чем обычно? Я хочу переспать с Хильдой-сама впервые за долгое время. Мастер Хильда все время сдерживалась, не так ли?" Рот Бетти завертелся от страстного смысла слов.

Мне бы хотелось думать, что я все неправильно расслышал.

"Хей, Хильда-сама. Убедитесь, что я буду тем, кого вы позовете сегодня в постель. Мне очень хочется побаловать мастера Хильду."

Бетти подходит ко мне сзади и наклоняется ближе. Скользкое ощущение и высокая температура тела, которая передавалась, были довольно грубыми.

Я уверена, что слова Бетти о том, чтобы позвать его в постель, значат больше, чем просто прижаться друг к другу и заснуть. Несмотря на то, что я не привыкла к подобным вещам, я могла сказать, что он искал прикосновения кожи между взрослыми, с сексуальностью, сочащейся из его маленького тела.

"Ты не можешь так говорить, будучи еще ребенком!"

Я быстро отстраняюсь от Бетти. Мой голос стал громче, а сердце бешено колотилось. Что, черт возьми, делала Хильда?

Заставлять такого славного мальчика делать грязную работу по ночам!

Рейтинг был обманчивым, это должна была быть отомэ-игра с рейтингом G, поэтому то, что делала Хильда, не было разъяснено и показывалось размыто. Казалось, что Хильда пересекла с Бетти очень близкую черту.

Он зверочеловек, так что я уверена, что с возрастом он в полном порядке, но он совершенно не в себе учитывая его внешность!

"Хильда-сама ведет себя странно. Ведь это нормально, когда ребенка балует взрослый, верно?"

"Да, но это совершенно другой случай, Бетти!" Я обернулась и сказала, а Бетти с любопытством наклонил голову.

"Это не то, что я обычно не делаю. И я живу так всю свою жизнь. Хильда-сама любила меня таким и поэтому купила, разве нет?"

Бетти смотрит на меня так, словно мы разговаривали о самой странной вещи на свете. Для Бетти все это рутина.

По атмосфере я поняла, что никакого сопротивления не было вообще.

"Я не могу сделать, чтобы Хильда-сама чувствовала себя хорошо?"

"Ну, это то, что ты делаешь с теми, кто тебе нравится. Ты не можешь делать это с кем попало!"

Я уверена, что у Хильды есть большой опыт в этом деле, но у меня его нет.

Я действительно мечтала о парне в своей прошлой жизни, но я никогда не испытывала такого рода отношений. Кроме того, о Бетти не может быть и речи, потому что он выглядит слишком маленьким для начала.

Даже если нет никаких проблем с возрастом, у меня нет именно такого вкуса.

"Из всех людей, которым я служил, вы мне нравитесь больше всех, Хильда-сама. Вы очень нежная и не делаете больно. Мягкая. Я очень рад, что Хильда-сама увидела меня и купила тогда."

"Это... Что ты имеешь в виду?"

Если спросить Бетти, который говорил с безоблачными глазами, о его обстоятельствах, кажется, что он был из Цветочного города. (Так тут называется Квартал красных фонарей.)

Он был мальчиком-проститутом в высококлассном магазине и зарабатывал на жизнь продажей своего тела, независимо от того, был ли он женщиной или нет.

Хильда наткнулась на Бетти в магазине и купила его.

"Я стоил дорого, но Хильда-сама щедро заплатла за меня. Вы сами сказали, что я того стоил. Я счастлив, что вы это сделали."

Я уверена, что Бетти через многое прошел, чтобы называть такое положение дел счастьем.

Глаза, смотревшие на Хильду, были полны благодарности и подобных чувств.

"Хей, Хильда-сама. Так что все хорошо, верно?"

"Нехорошо. Я сожалею об этом, Бетти. Но я ошибалась. С этого момента я больше так не буду делать!"

Глаза Бетти широко распахнулись, когда он схватил меня за плечо и заявил.

"О чем вы говорите, Хильда-сама? Это единственное, что у меня хорошо получается. Вы пытаетесь сказать, что больше не хотите меня? Они отвезут меня обратно в магазин? Пожалуйста, я не хочу этого!" Бетти выглядит так, будто он вот-вот заплачет.

Он выглядел действительно испуганным, и его голос дрожал.

"Нет. Я нуждаюсь в тебе, а не только в твоей внешности или ночных услугах. Ты заслуживаешь большего."

Осторожно подойдя к Бетти, я взяла его за руку.

"Начиная с сегодняшнего дня, я собираюсь заняться тобой. Я буду хорошо воспитывать тебя, чтобы ты смог стать замечательным взрослым!"

Как только я выразила свои мысли, я почувствовала будто начинаю видеть свой путь. Мы позаботимся о мальчиках, которых собрали, и вернем им доверие к нам после должной заботы в будущем.

Таким образом, Абель не будет держать на меня зла, и я смогу жить своей новой жизнью.

http://tl.rulate.ru/book/38084/831196

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Такой милаш
Развернуть
#
Блин... мне так нравится эта история.
Очень жду узнать, что будет дальше.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь