Готовый перевод Makai Hongi / Макай Хонги: Глава 19

С их слов выходило, что меня ждёт загадочный гость. Но, походу они сами не понимали, о чём говорили.

— Нас попросили показать, где живёт командир огров. Я пытался рассказать, как добраться до деревни Гудена, но оказалось, что он уже не командир.

— Потом мы узнали, что командиром стал ты. Я была так удивлена, услышав, что командир теперь Голан!

(Такое иногда случается, нужно просто победить высшего огра и выжить. Но кто мог интересоваться моей персоной?).

— Я предложил ему подождать в деревне, но он сказал, что вернётся позже. Похоже, этот гость не хочет, чтобы жители деревни видели его. Странно, не правда ли?

— Подожди! Что ты только что сказал? Это странно…

— Я только что сказал то же самое, идиот!

— Что случилось с твоей физиономией? Брат, посмотри на него!

—...Возможно ли, что он был не из этой страны?

— Да, это так. А как ты узнал?

—…Это действительно ужасно…

К вам приезжают люди из других стран? Предчувствие беды бьётся головой в вашу дверь!

— Эй! Какого черта, Голан! Прекрати это! Что за взгляд!

— Эй, поганцы, слушайте сюда и внимательно! Не бойтесь рассказать мне всё, что знаете. Если вы что-то упустили, вспоминайте и рассказывайте, ещё не поздно…

— Ооо!

— Голан, ты страшный… Отстань от меня!

Я пристально посмотрел на них, и они оба начали рассказывать о случившемся, говоря почти шёпотом.

Как оказалось, Чиф встретил его случайно. На краю деревни, почти возле их дома. Они были на улице, но услышав в доме шум, зашли туда.

И что важно. Кажется, что пришедший был один, и что он был совершенно свободен, не подконтролен никакому государству.

Что было достаточно необычно, потому как каждый житель мира демонов принадлежал к какой-либо фракции. За его спиной обязательно кто-то был.

(Если такой человек существует, он должен быть невероятно могущественным, пожалуй, им мог быть кто-то типа барона или у него есть причина скрывать свою принадлежность).

— Если всё так, то какова причина, почему он прячется?

— Идиот, я же сказал, что он не хочет, чтобы его видели жители деревни!

— Это не причина…

(Слухи! Он хочет оставить свой визит втайне от остальных. Тоже мне конспиратор, этим же идиотам он показался).

— Ну, есть причина… есть причина, брат, сам скажи.

— А, точно, я забыл! Это потому, что он из племени синигами.

Эти слова, неосторожно оброненные туповатым огром, заставили меня захотеть открутить им обоим головы.

Важная деталь, о которой я узнаю случайно! Синигами пришёл ко мне в гости! Да запросто, они так и ходят по гостям сразу после обеда!

Синигами!

Не знаю, как в других регионах, но в этом районе, их ненавидят не хуже, чем змей. Наверное, на это есть причины, и с этим ничего не поделаешь, но проблемы с тем, что в этой деревне появился тот, кому здесь явно не место, это не отменяет.

— Ну, и что же ему понадобилось от меня?

— Он сказал, что поговорит с командиром, когда тот приедет.

—Так! Тогда он сейчас не в деревне?

— Он сказал, что вернётся, когда вернётся командир.

Час от часу не легче. Он точно куда-то ушёл, или только сделал вид, а сам скрытно наблюдает из своей норы?

(Эээ…разве синигами живут в норах? Они что, змеи?).

По межвидовой градации, они стоят выше, чем племя огров. Возможно даже они ровня вампирам… А если учесть, что прийти мог кто-то могущественный…

— Ну, на тебе, не успел вернуться парень с войны, а ему сюрприз подложили…

Брат с сестрой переглянулись, и мне на миг показалось, что я уловил чуточку сочувствия в их глазах.

— Может ему не стоило рассказывать всего?

— Да ладно, Голан всегда так делает, разве не помнишь?

— Ну да, он говорил, что не хочет бороться, но боролся каждый день. Теперь у него на одну проблему больше.

Бекка искренне засмеялась.

— Ну, хорош дуться, хочешь, чтобы тебя побили?

— Нет, просто Голан сегодня необычайно мотивирован. Совсем другое дело, когда ты командир отряда...

— Точно! Ха-ха-ха!

— Заткнитесь! Вы привели за собой беду! Без разницы кто тут главный!

—Ты намного сильнее, чем был до того, как покинул деревню. Мы должны выяснить кто из нас сильнее! Пора устроить бой, надоело болтать!

— Эй! Я устал, так что дайте мне отдохнуть. Я пойду домой, чтобы разобраться с неприятностями.

На их лицах читалось непонимание. Как я и предполагал, они не поняли смысла сказанного. А может им плевать, плевать на всё, кроме драки.

— Да, всё в порядке, я тренировался с Беккой, пока ты прятался на войне!

— Эй! Я уже не тот, что был раньше!

Ну, ладно. В конце концов, даже такие полные идиоты должны понять, что мне сейчас не до детских забав.

— Ну что ж, я не стану церемониться с вами. Кто первый?

Не сходя со своего места, Чиф вызывающе направил палец на меня, давая своей сестре время отойти в сторону.

— Хе-хе, тогда погнали!

Я с самого начала заметил, что у Чифа появился новая игрушка, блестевшая в лучах солнца. Он широко размахнулся и попытался попасть ей по моей голове.

Я сделал полшага навстречу и ударил его по внутренней части локтевого сустава руки, в которой он держал металлический жезл.

К его удивлению, его удар не достиг цели, а оружие оказалось на земле. Тем временем я беру в захват его руку и затягиваю за спину.

— Больно, больно…

Обычно я на этом не заканчиваю, потому что урок должен быть усвоен, но сегодня у меня нет времени на развлечения, и поэтому я вырубаю его резким ударом по затылку.

— Похоже, ты стал чуточку сильнее, когда стал командиром отряда. Сейчас моя очередь!

Бекка замахивается копьем, которое она редко выпускала из рук. Обычные огры не настолько продвинуты в освоении новых видов вооружения, но эта пара настолько часто проигрывала мне, что была вынуждена переключиться на что-то новое. В принципе, я привык к их фокусам, просто справляться за счет старого багажа знаний боевых искусств, становиться всё сложнее.

— Хо!

Я подлетел навстречу её удару, и, увернувшись под остриём копья, успеваю пнуть Бекку в грудь.

— Нееееет!

Её голос нежнее, чем у брата, но теперь и она лежит рядом с ним, совершив великолепное, но вынужденное сальто-мортале через свою голову.

Со стороны выглядело забавно и даже мило, особенно когда брат с сестрой лежат рядом с одинаковым недоумением на лицах.

Для Бекки этого оказалось мало. Она быстро поднялась, странно вращая головой.

— Этот удар немного мощнее, чем раньше...

Похоже, я только раззадорил её. Озорной блеск в глазах разгорался с новой силой.

— Давай прекратим. Это хлопотно, закончим в следующий раз, а?

Но, она не слушает добрых советов. Бросаясь в атаку, она размахивает копьём, словно бейсболист своей дубиной. Неужели она позаимствовала этот удар из техники брата?

В ответ я пинаю ей под ноги жезл.

Дзинь!

Она успевает отбить его в сторону, но, когда она направляет копьё на меня, я перехватываю его сразу под лезвием.

— Хэй!

Она испуганно тянет копьё на себя, а я, ехидно улыбаясь в ответ, отпускаю его.

— Эй! Эй!

Она теряет устойчивость и в следующую секунду получает удар коленом в живот.

— На этом мы закончим!

Произношу я настойчивым тоном, и прижимаю ногой её голову. В ответ Бекка кашляет, свернувшись калачиком. Скорее всего, на сегодня у неё пропадёт желания создавать мне хлопоты.

— Рад, что мы завершили. Приятно было видеть вас. Не простудитесь, земля холодная. Ха-ха-ха.

Я поблагодарил соплеменников за тот радушный приём, что был мне оказан и отправился домой.

Это была бесполезная битва, но я такому привык. В конце концов, из подобных сцен и состояла почти вся моя жизнь в деревне.

http://tl.rulate.ru/book/38042/2028501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь