Готовый перевод Mr. You, Please Dote On Me / Мистер Ю, пожалуйста обожайте меня: Глава 10: Свидание вслепую

После мать Шияо хмуро посмотрела на неё и сказала:

— Выбирай одного, или никогда не возвращайся! Если ты хочешь зарабатывать деньги, давай. Я рассчитываю, что ты позаботишься обо мне, когда я состарюсь, хорошо? Шияо скривила губы, взяла фотографию и бросила телефон матери.

— Знай, что ты для меня самая хорошая девочка. Я всё устрою.

Ее мать взяла трубку с широкой улыбкой на лице. Шияо закатила глаза, почти обезумев.

Это было во вторник в кафе "Зоан".

Шияо вошла в кафе, и официант повёл её к креслу.

Напротив неё сидел мужчина лет двадцати семи, он был в очках, аккуратным и кротким. Когда он увидел очаровательную Шияо, его глаза загорелись.

— Мисс Шияо?

Шияо кивнула ему и села.

Поскольку это было высококлассное кафе, очкарик нахмурился, глядя на меню, и пробормотал, почему оно такое дорогое, отчего уголок рта Шияо дёрнулся.

Этот парень хорошо выглядит, но он скряга.

Заказав еду, он снова посмотрел на Шияо, и удивление в его глазах было непреодолимым.

— Мисс Шияо, фотография определенно не отдает вам должного. Вы выглядите великолепно. Я слышал, что вы специализируетесь на авиации, и вы стюардесса?

— Мистер Лин, вы случаем не рылись в моём личном деле?

Шияо улыбнулась.

Мистер Лин кивнул и сказал:

— Но мне не нравится ваша работа. Я буду чувствовать себя ужасно, если мы будем проводить так много времени врозь. Как насчет того, чтобы уйти в отставку и устроиться администратором?

— У меня нет своей квартиры, и я живу с родителями, так же, как и после свадьбы, я надеюсь, и моя мать будет отвечать за все, включая наши деньги.

Затем он взглянул на одежду Шияо.

— У меня хорошее жалованье, но я бережливый человек, и вам лучше быть аккуратнее с деньгами после свадьбы.

Рот Шияо все время дергался и дергался.

Ей очень хотелось взять принесенную чашку кофе и швырнуть её в лицо мистеру Лину!

Он начал ворчать, сосредоточившись на себе и своей семье с того момента, как Шияо сидела перед ним. Она действительно потеряла дар речи. Шияо изо всех сил старалась сдержать улыбку и тактично спросила:

— Господин Линь, сколько вы зарабатываете каждый месяц?

— Я работаю в государственном учреждении и зарабатываю шесть тысяч юаней после вычета пяти страховых взносов и одного фонда,—гордо сказал мистер Линь, поправляя очки на переносице.

— Шесть тысяч?

Он что ли пошутил?—Подумала Шияо. Когда Шияо со вздохом размвшляла, откуда взялся этот чудак, господин Линь продолжил:

— Мисс Шияо, вы всё ещё девственница, верно? Я придерживаюсь традиций и не терплю никаких тёмных пятен со стороны второй половинки. У меня было две подружки, но это был всего лишь предсвадебный опыт.

Шияо свирепо посмотрела на него.

— Если вы не такой, то почему твоя вторая половина должна быть...?

— Значит, ты не...?

Лицо господина Линя потемнело от огорчения.

—Как ты могла быть такой бесстыдной?

Шияо ухмыльнулась, стиснув зубы.

— Господин Линь, на этом наш обед заканчивается.

Она достала из сумочки несколько сотен юаней, положила их на стол и встала, собираясь уходить. Неожиданно, когда она встала со своего места, Цзи Маньцин толкнула дверь и вошла вместе с женщиной.

Цзи увидела её с первого взгляда и подошла ближе.

— Шияо, как тесен мир.

Цзи Маньцин стояла прямо перед ней на высоких каблуках.

Не сумев дважды обойти её, Шияо просто посмотрела на неё и позволила себе слегка улыбнуться.

— Ах, да. Ты не могла бы убраться с моей дороги?

— Ну же!

Цзи Маньцин, ухмыляясь, крепко взяла её за руку.— Давай пообедаем вместе и поболтаем. Мы уже давно не виделись.

Обернувшись, она увидела кого-то, сидящего напротив, и удивилась.

— Это твой друг?

http://tl.rulate.ru/book/37990/829396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь