Готовый перевод Ascension of God / Вознесение Бога: 2 Небеса улыбнулись.

Ле Чанг вернулся в сознание после падения.

"ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА" он кричал в ужасе, свет в подъезде к колодцу начал тускнеть, он упал с безумной скоростью, и казалось, что чем сильнее давление на его тело, тем сильнее оно падало.

Один час, два часа, три часа, четыре часа... один день... два дня.

Ле Чанг падал в течение двух дней без остановки, давление на его тело было сумасшедшим и несколько сломанных костей, его зрение расплывчато и кровь пролилась из его рта и носа.

Ее совесть угасала...

"Я... я... я... я не хочу умирать... я не хочу умирать". Ле Чанг закричал.

"Я не хочу умирать, я не хочу умирать, я не хочу умирать." Он кричал, когда больше крови покидало его тело.

Ле Чанг выдержал еще один день падения, храбро сопротивляясь давлению.

"Я не могу умереть, мой отец... мой отец нуждается во мне... моя мама нуждается во мне... пожалуйста, я не могу умереть." Он бормотал.

Когда последнее слово покинуло его губы, его скорость начала замедляться, и в течение нескольких секунд его тело коснулось холодного камня.

"Дошло до дна?

Не имея возможности двигать телом из-за тяжелых внутренних повреждений, он мог двигать головой только в попытке увидеть что-то, но это был абсолютный шаг.

"Жалкий... я умру таким образом?"

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Через несколько мгновений в воздухе появилось маленькое пламя, которое зажгло это место.

"Туннель?"

В свете пламени, Ле Чанг увидел, что колодец был входом в туннель, который, казалось, простирался на сотни метров.

Свет парил над Ле Чангом и, казалось, путешествовал по всему его телу.

Затем она снова пошла во главе Le Chang, который выглядел беспомощным и с любопытным взглядом, странное чувство прошло через него, как будто пламя было его другом, а не что-то враждебное к его жизни.

Пламя затем раскол и небольшая сфера огня медленно спускался в рот Ле Чан, странная сила, казалось, открыла ему челюсть.

Как только сфера огня коснулась его язык, он почувствовал ожог во рту, и сфера вдруг ворвалась в чистую энергию.

Она начала бродить по всему телу Ле Чан, ее кости стали держаться вместе, ее зрение начало нормализоваться, и ее цвет лица вернулся в норму.

Странное чувство прошло через его тело, и через несколько секунд он снова смог встать, как будто все его травмы никогда не происходили.

Остальное пламя все еще плавало и, казалось, сказать Ле Чан следовать за ней.

Он начал следовать за ней в туннель.

Через несколько миль, по расчетам Ле Чан, он увидел туннель, открывающийся в большой зал.

Зрелище перед ним было потрясающим.

Там был лес под землей, вы могли видеть реку, проходящую с различными животными и зверями. Огромные деревья поднялись на башню, в потолке было огромное пламя, которое служило солнцем для этого места.

Пламя продолжало гореть, и Ле Чанг последовал за ней в шоке и любопытстве, постоянно терея глаза, чтобы убедиться, что она не спит.

Пройдя несколько сотен метров вглубь леса, они пришли к каменному алтарю по прибытии, который, как он видел, послал дрожь вниз его души.

В его видении появилось огромное существо с белыми чешуями, огромными крыльями и лапами толще стволов деревьев.

"Доктор... Доктор... Дракон." Он заикался.

Ле Чанг с изумлением смотрел на огромного дракона перед собой, который спокойно лежал на огромном каменном диске.

"Но... что это."

В голове Ле Чанга прозвучал мужской голос: "Мальчик, я не такой".

Он быстро посмотрел на дракона, только чтобы наткнуться на два огромных красных глаза, которые смотрели на него, как стрелы в поисках цели.

Ле Чанг не мог ничего ответить, просто смотрел в ошеломленных глазах на него.

Драконы были легендарными существами, и многие говорили, что они исчезли тысячи лет назад, но прямо перед ними было одно из этих существ. Тело дракона излучало мощную древнюю ауру, которая заставила бы любого иметь непреодолимое желание встать на колени, чтобы поклониться ему.

Глядя на Дракона Ле Чанга, он заметил кровь на каменном колесе.

"Во... ты ранен?"

"Тсс... забудь об этом мальчике. Скажите, как вы нашли это место? "

"Они бросили меня сюда." Ле Чанг ответил, закрыв кулак.

"Хм... Ладно, в любом случае, я пошлю тебя снова, я исцелил твои разбитые каналы Ци и Меридианы. Считайте, что это подарок, чтобы выжить под давлением падения, из тех немногих, кто когда-либо падал здесь, никто не смог устоять, как вы. "

" Надеюсь, тебе больно, я не могу... Что? Ты починил мои сломанные каналы Ци и Меридианы? "Ле Чанг" воскликнул в благоговении.

"Ничего страшного..."

Ле Чанг упал на пол на колени, и слезы струились по его лицу, как он сказал: "Большое спасибо, я ценю это". Я наконец-то принесу радость моему отцу". "

" Эй, эй, перестань плакать, мальчик. Слишком драматично на мой вкус. "

"Подожди, позволь мне помочь тебе в качестве благодарности, твоя рана очень большая, если ты не получишь немедленного лечения, ты умрешь."

Дракон посмотрел на Ле Чанга и на его лице появилась улыбка.

"Я умер давным-давно, мальчик, это было лишь воплощением моей совести в последние минуты жизни." Дракон объяснил, вскоре после того, как его тело начало светиться, и весь алтарь дрожал, пламя на потолке, казалось, уменьшается. немного.

http://tl.rulate.ru/book/37963/820666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь