Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 71 Умолкший

" В каком направлении они ушли?"

Затем он спросил....

" Господь, они прилетели на кладбище Храброго Человека."

Малгрей, который, наконец, немного пришел в себя, заявил. После его слов он увидел, как цвет, казалось бы, стекал с лиц обоих старейшин.

" Это существо, которого мы не смеем беспокоить".

" Мы с тобой оба знаем, что если бы мы попытались совершить такой подвиг, мы были бы мертвы в течение нескольких минут, Му".

" Он определённо превзошёл царство Господа. Мы - ягнята на заклание."

Напряжение стало ощутимым, когда старейшина Алдер разговаривал со старейшиной Му.

" Давайте поторопимся с выходом из этой зоны, чтобы избежать непредвиденных обстоятельств".

" Я отправлю сообщение секте, призывая их созвать экстренный брифинг с главными старейшинами и сектантским лидером".

Услышав слова старейшин, Му также добавил несколько собственных очков.

"Мы немедленно вернёмся в Секту, сейчас же горой твоего летающего зверя. После того, как мы преодолеем расстояние, которое мы задумали, заставьте ваше чудовище летать с оптимальной скоростью".

Затем старейшины обратились к пятерым, которые терпеливо ждали, пока двое разговаривали.

" Да, лорд-старший..."

Они все признали приказы лорда-старейшины королевства.

Прошла всего минута, прежде чем величественный белый ястреб расправил в небе свои крылья, как он согрелся. Раньше это были две фигуры, которые летали, бдительно наблюдая за их окружением.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

"...о, так они наконец-то приехали... а?"

...жаль, что они уехали в такой спешке."

" Похоже, я обнаружил несколько волков в овечьей шкуре.

" Ты мог бы скрыть эти мелкие детали, но как мои глаза могли не видеть".

" Хехе, похоже, одно из этих маленьких испытаний будет еще более увлекательным, чем я думал вначале".

" Пацан, давай посмотрим, из чего ты сделан".

На кладбище храбреца Алестер сидел с маленькой улыбкой на лице перед неожиданно открывшимися глазами.

Перед ним сидела пара подростков, сидящих в положении лотоса, в то время как ци кружился вокруг них.

Знакомое по нападению на предыдущую конденсацию ци, использование искусства культивирования голодного волка было в полном объеме.

Когда Таф еще раз увидел свое тело, он увидел, как красивые цветные ци пожирают в постоянном темпе.

Однако его глаза привлекли противоречивые ци, которые имели золотисто-фиолетовый оттенок.

" Полагаю, это Дух и Дьявол Ци. Говорят, что они полярные противоположности. "

"кажется, мне нужно найти способ привнести некое равновесие между ними".

Таф наблюдал за обоими взаимодействиями, пытаясь увидеть небольшие подсказки, которые он мог бы получить в будущем, чтобы решить эту проблему.

" Пока это не кажется проблемой. Тем не менее, я буду сохранять бдительность во взаимодействии..."

" В конце концов, это мое тело. Я ни за что не позволю себе поддаться каким-то непредвиденным обстоятельствам".

Он продолжал наблюдать и как Дух, и как дьявол qi, где он был поглощен.

Войдя в его дантьян, они оба, казалось бы, заняли свое отдельное место внутри.

" Вздох... Очень жаль, что я не смог собрать никакой информации извне о том, как справиться с этой дилеммой, с которой я столкнулся".

" Дракониан Алестар уже посоветовал мне, что только я могу решить такую проблему".

Рядом с Тафом, Мэй тоже рассматривала свой прогресс, как ее дантьян пожирает как духовное, так и элементарное ци.

" Ну и что с того, что мне придется тренироваться в два раза усерднее. Для нас нет ничего, что могло бы помешать нашему пути".

Ее решимость становилась все тверже, чем больше она думала о задаче, стоящей перед ними обоими.

После второго часа выращивания, Таф, неудивительно, был первым, кто добрался до конденсации ци 2.

Там он снова почувствовал себя бодрым. Его глаза открылись, и он увидел, что Май все еще терпеливо культивирует. Он не мог не улыбаться, когда видел, как она усердно впитывает ци.

Затем он поднял глаза и увидел Алестара, наблюдающего за ним.

"Как ты себя чувствуешь ребенком...?"

" это культивирование всего того, что ты думал, что это будет".

Алестер, увидев, что он выполнил задание, с улыбкой продолжил спрашивать.

" На самом деле, это намного лучше, чем я ожидал быть честным. В этот момент я чувствую себя непобедимой по сравнению со своей прежней сущностью".

Таф ответил на вопрос, заданный Алестаром.

"Хаха..., непобедимо."

" Что бы ты сказал, если бы стал Богом, интересно?"

Смех был слышен от Алестара после того, как он услышал речь Тафа. Однако Таф не был взволнован дразнилами драконианцев и ответил на них своими собственными вопросами.

" Как ты ходил, говорил и вдыхал в пространство? "

" Когда ты превратился в того Дракона, это было просто потрясающе. Как ты это сделал?

"Я всегда удивлялся этим вещам с тех пор, как мне приснился сон".

Он бомбардировал Алестера, задавая вопросы за вопросами, и с нетерпением ждал ответа от каждого из них.

Видя, насколько захватывающим был Таф, Алестар мог только улыбаться и отвечать на каждый вопрос по одному. В конце концов, он был только в возрасте 14 лет его любопытство определенно будет пик.

Таким образом, они были для того, что казалось, как часы обсуждать одно за другим, как они ждали в мае, чтобы закончить.

" Как насчет того дерева жизни? Кто выбирает драку с деревом...?"

" Хе-хе..., это на самом деле интересная история для путешествия, которое я сделал..."

Их дискуссия закончилась только после того, как они узнали, что Мэй прекратила свое культивирование.

" На сегодня этого достаточно. До конца недели вы будете укреплять свои фонды".

" Как бы то ни было, несмотря на то, что вы оба находитесь на qi конденсации 2, пусть вы не были обучены боевому искусству".

Алестар посмотрел на них перед тем, как обратиться к маю, который только что завершил культивирование.

" Я найду время, чтобы обучить ее тем же дисциплинам, что и старик Минг. Что ты об этом думаешь?

Таф продолжил, услышав слова драконианца.

" Кажется, ты читаешь мои мысли. Видя, что вы оба будете в боевых ситуациях вместе".

" Это позволит вам обоим быть более синхронизированными с другими тактиками".

Услышав слова Тафа, Алестар благословил эту идею.

" Я открою место, где вы двое сможете тренироваться в бою".

Вскоре Тафу также дали космический камень, похожий на тот, который он получил в мае.

" В этом пространстве у вас будет доступно все, что вам понадобится для правильной подготовки".

" Я дам тебе два месяца до начала первых стадий твоего первого испытания".

" В то время я ожидаю, что вы оба добились успехов в выращивании. Детали о необходимых успехах заложены в ваш космический камень".

Услышав его слова, они кивнули перед тем, как стали свидетелями того, как Алестар отвернулся.

" Так что ты будешь моим учеником, ха, большой цветок".

У Тафа на лице была ухмылка, когда он обращался к Мэй в свою сторону.

" Ну, я просто наблюдаю, как исчезает Бог, и в этот момент я думаю, что все возможно".

Хитрый ответ был услышан от Мая, который пытался стереть эту ухмылку с его лица.

" Эм, я думаю, тебе будет уместно называть меня "Великий Мудрец Таф".

" Позволь мне направлять тебя в величайшее дитя мое..."

Таф продолжал говорить, что он действовал подобно старому хозяину с руками за спиной и суровым взглядом на лице.

Видя его в таком состоянии, Мэй не мог не рассмеяться после того, как стал свидетелем его розыгрышей.

" О, великий мудрец, этот так смирен, что принял Твое мудрое учение".

Потом она пошла на поклон после того, как слегка подавилась смехом.

" За всю жизнь этого мудреца он никогда не брал ученика. Интересно, что в тебе такого, что зацепило этих великих моих глаз?"

Затем Таф сказал, что видел Май перед собой. Двигаясь ближе к ней, когда он говорил.

" Это твои глаза, которые, кажется, обеспечивают эти дополнительные удары этого сердца мое отчаянное желание".

"...Ты знаешь, что был прав в тот день, когда спросил, не являешься ли ты головоломкой в моей голове".

Видя, как он двигается так близко к ней, что она ткнула его в живот одним из своих пальцев.

" Это так...?"

" Ты нашел все кусочки в этой головоломке?"

Затем она сказала, что держала его рубашку руками.

" В этот момент, когда я ставлю на его место любую вещь, появляется дополнительный момент радости, который сопровождает его".

" Хм... Что я могу сказать. Наверное, твоя радость. Я не тороплюсь вписать все недостающие кусочки в тебя... мой большой цветок".

Услышав его слова, она улыбнулась, как румянец залил ее лицо, прежде чем притянуть его к себе за рубашку.

" Никогда не уставай заставлять меня улыбаться".

Потом она сказала, что потирала ему лицо.

" Твоё моё топливо, как я мог устать от тебя, обеспечило мне пропитание".

Таф держал Мэй за талию, как он и говорил.

" Думаю, есть только один способ не дать этим губам зажечь моё лицо".

Затем Клэри вошла в его объятия, при этом ее голова слегка смотрела ему в глаза.

" Интересно, каким методом вы говорите о моем ученике".

Он вернул ей ее взгляд, смотрящий в ее прекрасные глаза.

" Скажу тебе, что я тебе покажу".

В считанные секунды ее губы встретились с его, как его губы наконец-то заткнулись.... молчали.

http://tl.rulate.ru/book/37960/943648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь