Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 36 Взрывное устройство сработало

"Была ли моя сказка такой, какой ты надеялся?"

Мышь улыбнулась нахальной улыбкой, когда он смотрел на борющегося мужчину, одетого во все черное.

" Ты презренная отмазка для человека. Так это была ловушка все это время?"

"Ты заманил меня сюда, чтобы меня сожрали, ты, маленький ублюдок."

.....

" Посмотри на себя, как ты называешь чайник черным. Не самый яркий из культиваторов, да?"

Он улыбнулся, когда смотрел на дымящегося старейшину.

" Мудрый генерал всегда знает, как оценивать оппонента. Затем составить план боя, чтобы нанести быстрый удар или встречный удар".

" Как я мог, тот, кто только имеет власть взять на себя смертных, сражаться с кем-то столь же могущественным, как и вы?"

" Если бы вы потратили минуту на обдумывание этого пункта, результаты могли бы сыграть в вашу пользу".

" Я спланировал вашу кончину в ту же секунду, когда услышал, что вы ищете меня, основываясь на вашем кажущемся высокомерном поведении. Просто разработав свою тактику боя с этой фабрикой, чтобы противостоять вашей силе".

Он продолжил, так как капля, казалось, затянула свою хватку вокруг теперь уже бледной старейшины.

" Несколько лет назад я прочитал журнал, который открыл мне глаза на ваш мир. В этом журнале я читал сказки о тех, кто летал в воздухе, как ветер, и даже сражался как таковой".

" Когда я впервые услышал о твоем существовании, мне показалось странным, что ты ищешь смертных, как твои приспешники. Из предыдущих сказок могущественный культиватор не должен был бы опускаться до такого уровня".

" Ранее я понял, что так же, как и мы, смертные, должны быть и те, кто находится на нижнем ярусе шкалы вашего мира. Твои действия единодушно, труп номер один, отметил эту клетку".

" Так почему бы мне, как и моим предшественникам, не попытаться выполнить это задание, когда-то считавшееся немыслимым".

" Я потрясающий, не так ли?"

Мышь смеялась, думая о том, как он победил этого могущественного врага.

Унылый черный отпрыск выглядел так, как весь его мир ци был поглощен, и Ночь вернулась к теплой температуре.

"В отличие от мудрого генерала, ты поступил наоборот и недооценил своего противника, что и привело нас к такому выводу: не пошевелив пальцем, ты потерпел поражение".

" Теперь я задам тебе вопрос, и ты ответишь. Твоя смерть абсолютна, но я сделаю ее менее болезненной, если твои ответы будут мне нравиться. Как насчет этого, а?"

Он снова сидел на кирпиче, глядя на борющегося старейшину.

" Моя смерть гарантирована, и у меня нет будущего. Зачем мне говорить тебе всякую чушь, ублюдок?"

Нынешний пленный старейшина кричал, когда смотрел на подростка, который смотрел на него без всякого внимания.

" Вообще-то, в этом ты ошибаешься. Не имея никакого мира qi, ты не более, чем слабый смертный сейчас передо мной. Если ты спросишь своих приспешников снаружи и будешь ждать, то тогда я стану ужасающе ужасным существованием".

Два молотка были сняты со спины, когда он встал и подошел к теперь уже беззащитному старейшине.

" Видишь ли, это та часть, которую я больше всего люблю. Твои крики агонии заставят хладнокровие в моем теле кипеть до пика".

" Позвольте мне показать вам, почему быть моим врагом в этом городе, заставляет врачей карманы хихикать от возбуждения".

Он улыбался, когда смотрел на обнаженные конечности старейшины.

" Первый вопрос, скажите мне уровни или сферы выращивания в вашем мире".

Его рука пошевелилась, и все, что видел старец, - это молоток, разбитый о лодыжку.

КРЕЙК!!!!!!

Крики агонии можно было услышать от старейшины, так как его правая лодыжка была прикреплена только тонким кусочком к его теперь колеблющейся ноге.

" Похоже, я опоздал. Давай я исправлю эту проблему"

Смэш!!!

Два молотка еще раз ударили по раненой ноге старейшин.

" Ааааа, даже если смерть предстанет передо мной, я не дам тебе удовольствия в этой жизни".

Решительная реакция была услышана, когда из лба ныне стоящего на коленях старейшины вылился пот, и он закричал, когда боль затопила его тело.

" Похоже, ты записал, как благородно ты держишься от меня подальше,"

" Предыдущий рекорд был два сломанных лодыжки и колено. Давай посмотрим, сможешь ли ты взять все это и сделать мою ночь".

.....

Снаружи фабрики можно было видеть смущенные лица повсюду.

Сначала казалось, что после прихода старейшины температура упала без всякой причины.

Прошло всего несколько минут, и некогда холодная температура вернулась в норму. Это было бы странно, но не вызвало бы большого беспокойства, как то, что последовало дальше.

Крики агонии были слышны изнутри здания, однако, к их удивлению, дьяволу не понравилось присутствие старейшины в черной одежде.

" Что, черт возьми, происходит?"

Шелдон, одетый в желто-белые, воскликнул, как он слышал.

" Возможно ли вообще, что Мышь выиграла? Как это вообще возможно? С каких это пор смертный может растоптать того, кто выращивает? Мои уши играют со мной в фокусы?"

Брент также воскликнул с широко раскрытыми челюстями.

" Кто-нибудь ущипните меня, как я, должно быть, сплю. Как он это сделал?"

Гоморра смотрела в полном изумлении. Для Гоморры не имело значения, кто победил, но подсознательно она думала, что мышиная смерть неизбежна, но он, казалось, победил в течение нескольких минут.

" Как он это сделал? И как он это сделал за считанные минуты? Он как-то согнул ткань реальности? "

Она начала подсознательно трястись, когда подумала о том юноше с этими двумя молотками на спине.

"Если он может так поступить с таким могущественным существом, кто мы такие, чтобы противостоять ему".

" Начиная с сегодняшнего вечера, я сделаю ему предоплату. Черт, думаю, я даже удвою этот чертов платеж. Он настоящий злодей, которого стоит опасаться".

Штеффан стал первым, кто выкрикнул эти слова только для того, чтобы услышать признательные голоса, восклицающие в хоре согласия.

" Черт возьми, ты говоришь "двойной", ты просто принижаешь сэра Мауса и его девственное имя. Мои платежи вырастут в четыре раза".

Лысый Брент заявил с прямым лицом, как будто он действовал, как дворянин.

" Ты только пытаешься поцеловать лысого и выставить нас всех в плохом свете".

Шелдон услышал ненавистный крик, когда он ругал кажущегося бесстыдным Брента.

" Лучше скормить морковь лошади, чем быть тем, кому не повезло быть затоптанным под копытами, я говорю".

Они ходили туда-сюда по мере того, как сохранялась напряженная атмосфера.

...

В боковой части фабрики раздавались томительные крики, которые как будто не исходили из уст человека.

" Видишь, это был такой плохой единогласный труп номер один? Ты впечатлил меня тем, как долго ты делал перерыв под давлением".

" После того, как ты разбил запястье и локоть, даже я на секунду восхищался твоей стойкостью".

Мышь посмотрела на теперь уже окровавленного старейшину с комбинацией черного и красного по всему телу.

" Увидимся в аду, ублюдок".

Теперь униженный черный отпрыск выглядел беспомощным, когда он смотрел на злую молодость злодея перед собой.

" На твоем месте я бы не хотел таких вещей. Если бы я вошла в такое место, сам дьявол стал бы моим стулом для ног. Когда это случится, кем бы ты стал?"

Старший посмотрел на юношу перед ним с ужасом еще раз.

" Я слышал, что в последние минуты кто узнает истинный характер человека. Давайте посмотрим, то же самое будет с теми, кто культивирует".

" Это мое последнее слово тебе"

"Ora stammi in cammino ed esploda"

Нееееееееееет!!!!!

Бууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!

http://tl.rulate.ru/book/37960/897793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь